Az Ember, 1953 (28. évfolyam, 1-48. szám)

1953-02-07 / 6. szám

FEBRUARY 7, 1953 AZ EMBER 7-ik old"* így gyalázzák Amerikát a nyilaskeresztes újságok Szemelvények a nyilas zuglapok szovjet-izii cikkeiből A legújabban megjelent nyilas | újságokban — nemvitásan vala- t milyen központi gombnyomásra ( — vad és koncentrikus támadá- í sok találhatók Amerika ellen! Fi- i gyelmeztetö jel ez azok számára, I akik még mindig abban a téves j hitben vannak, hogy Amerikának a bolsevizmus elleni harcához az emigráció nyilasai hü szövetsége­seket jelentenek! íme egy kis csokor ebből az Amerika-ellenes féktelen uszítás­ból: i ' . A "Hídverők” cimü magyar- I nyelvű náci-lapban Alföldi Géza az amerikai hadsereg hős pilótáit; . “légi-gengsztereknek.” “légi ka­lózoknak,” aljasoknak és becste­leneknek nevezi. Azt írja, hogy az amerikai pilóták “a német és magyar vadászgépek elől sietve menekültek,” tehát az egész vi­lág csodálatától övezett vitézsé­güket ilymodon akarja kisebbite­­' ni. Ugyanebben a számban egy Szürke János nevű cikiró Eisen­­| howerrel foglalkozik és a cikk ; felháborítóan csufolkodó módon kétségbevonja, hogy az uj elnök ismerője az európai helyzetnek s még kevésbé az orosz veszedelem­nek. Ugyanilyen gúnyosan vonja kétségbe, hogy Amerika gazdasá­gilag erős és hogy politikailag és társadalmilag kiegyensúlyozott. I A “Magyarok Útja” cimü ar- I gentinai nyilas lapban Marschal­­kó Lajos folytatja meg szokott ! gyalázkodását Amerika ellen. Szó | szerint ezt Írja: “Ma is kevesen értik, hogy miért nem akar har­colni a német nép. Pedig a Sas­­; fiók szavaival elmondhatjuk, hogy legendát és nagyszerűt a vérével irt e nép, megrázva földet és eget. ! I>e épp ezt a legendát kellett megölni, meggyalázni a KZ-tek rémmeséivel, egyre összébb zsu­gorodó hazugságaival, a nürnber­gi akasztófákkal. A hőst, a hősi­esség szépségét, nagyságát kellett sárbatiporni. Az asszonyok meg­­becstelenitését a vörös katonák végezték el, a férfiakét és a kato­nákét a nyugati hadseregek . . .” ! Tovább meg ezt írja: “A némete­ket éveken át gyalázták, üldözték, | mert militaristák. Most kezdik | azért rágalmazni mert pacifisták. Közben azonban senki sem veszi észre, hogy a nyugati világ ott áll saját akasztófáinak árnyékában 1 . . . Julius Streichernek a nürn­bergi akasztófa alatt mondott jóslata érvényes: "Titeket pedig a bolsevikiek fognak fölakaszta­ni!” Ez nyílt színvallás Marschal­­kó és a m.arschalkók részéről, i | akik a nyugati világ és Amerika ; j elleni féktelen gyűlöletükben He­­: j lyeslik Németország passzivitását és örömmel látnák a Szovjet által i ácsolt akasztófákat a nyugati de­­; mokratikus államférfiak és had­vezérek számára! ‘ Az “Ut és Cél” c. ausztriai nyi-I las lap szerint az amerikaiak és : általában a nyugatiak “mind ro­­; hadtak.” A lap egy másik közle­­; ménye szerint Amerikában gyö­keres őrségváltásra lenne szükség i j A ‘Kitartás” cimü ugyancsali . j ausztriai nyilas újság uj száma * I nagy riportban számol be az , j "Amerikába vándorolt magyarok II szörnyű sorsáról” és egy serei 3 J hazug adat közlésével el akarja ; riasztani a magyarokat Ameriká­tól. Azt írja ez a zuglap, hogy a bevándorolt magyarok még la­kást sem kapnak és az utcán kénytelenek lakni! S igy tovább, ahány ilyen új­ság, annyi förtelmes gyalázkodás Megvalósulás előtt a newyorki zsidó orvosi egyetem AZ EMBERRŐL - AZ EMBERNEK UTAZÁSOM MAGYARORSZÁGRA — 1945-BEN (3) írja: TÁBORI PÁL Már-már úgy látszott, hogy örökre vagy legalább is tavaszig Szegeden ragadok. Alapjában véve nem volt 'kellemetlen; Heumann Vluki elvitt a gőzfürdőbe, amely az egyetlen igazán meleg hely volt 1945 december elején a városban; egy félig-leégett gabona raktár ehetetlenné vált búzájával és rozsával fűtötték. Hetenkint egyszer az j ■ oroszok vonultak be fürdeni, átmasiroztak a városon, ütemesen éne- }; telve, szappan a kezükben, törülköző a vállukon; s amint figyeltem ükét — nagyrészük pirosarcu, szőkehaju ukrán legény volt — sehogy- [ jem tudtam összehasonlítani az erőszaktevő, rabló, állatian ittas ka­tonák képével, amelyet megszámlálhatatlan história festett. Pedig a titok egyszerű: a legtöbb orosz katona szelid és érzelmes gyerek, amíg — józan. Ha iszik, akikor vadállat lesz belőle. Végre befejeződött az önkéntelen szegedi tartózkodás, összeakad. | tam Maulhner Gyurkával, aki valamikor kiscserkészem volt. Most a szegedi politikai rendőrség őrnagya — bár én még mindig csak rövid | nadrágban, farkaskölyök sapkában láttam. Gyurka közölte, hogy az j egész politikai osztály Pestre megy valami fegyelmi ügyben vallomást tenni s hogy két nagy autóbusz egyikében nekem is lesz helyem. így > hát elmondhattam, hogy egész diszkisérettel indultam el Pest felé. Az í autóbuszok convoy-ban haladtak, mert még igy sem volt biztos az ut; 1 a két soffőr mellett egy-egy gépfegyveres rendőr ült. S fölvettek egy orosz ezredest is, a kettős biztonság okáért. Véletlenül épp az orosz ezredes mellé kerültem, aki pirospozsgás, j őszhaju, kövér törzsorvos volt. Kiderült, hogy tud elég jól németül és franciául s a hosszú utat végigbeszélgettük. Amit elmondott, abból igen sokat tanultam Oroszországról és az oroszokról. Kiderült, hogy az életet mint hajóács kezdte; aztán balalajka-tanár volt. még később bűvész s csak 33 éves korában iratkozott a moszkvai orvosi fakultásra, [ ahol is nemibetegségekre specializálta magát. Elmondta, hogy a spe­­cializálás igen fontos alapelve az orosz orvosképzésnek; vannak Se­bészek, akik csak vakbelet operálnak, mások csak kar-amputációt vé- j geznek és igy tovább. így igazi szakembereket nevelnek, mondta büsz- ! kén. Megkérdeztem, mi történik, ha a vakbélspecialista valahol egy szibériai telepen hirtelen amputációt kell, hogy végezzen? Erre nem felelt, hanem nagyot harapott a fokhagymás kolbászból, amit útra- j valónak hozott. Azt kérdeztem, mennyi a fizetése havonta? Azt mondta, ötezer rubel. Kérdeztem, ha Magyarországon van, milyen pénznemben kap- í ja? Azt felelte, hogy természetesen pengőben: három az egy arány­ban. Tizenötezer pengő havonta! Akkoriban egy darab praliné ötezer j pengő volt Szegeden. Kérdeztem, hogyan él akkor? Vállat vont. | Kosztot, kvártélyt, ruhát ad a hadsereg, magyarázta. Ha ital vagy ! nö kellett — Hát akkor a ‘felszabadito-tt’ ország szállította zsold-ki­­egészitésnek. így már aztán megértettem, hogyan lehet megélni, sőt j jól élni a törzsorvos elvtársnak az ötezer rubeljéből. Az ut jóformán esemény nélküli volt; csak egyszer kellett két oroszt szelíden lebeszélni (gépfegyver fejével), hogy ne próbáljanak j felkapaszkodni az autóbuszra. S egyszerre megálltunk az Oktogonon, j a havas, lucskos utcán. A megállónál ott volt anyám két unoka- I öcsémmel. Mit érez az ember ilyenkor, majdnem hét év után? Nem , hiszem, Hogy szárakba lehet foglalni s meg se próbálom. Miska az egyik unokaöcsém, talált két konflist. Annyi kellett a j társaságnak meg a poggyászomnak. Elbúcsúztam a szegedi rendőrség { teljes politikai osztályától és a kövér orosz törzsorvostól s nekivág­tunk a Körútnak. Mi kapott meg legelőbb? Hogy kevesebb Ház hi­ányzott mint gondoltam. (A Dunaparton és Budán később jártam j csak.) Hogy majdnem minden második ablakból kis keskeny kémény ; bujt ki és pöfékelt hol vígan hol szerényen. Hogy a villamosokon fürtökben lógtak az emberek. Hogy minden utcasarkon tucatszámra j Hemzsegtek az utcai árusok. Közben anyám a x karomat fogta, nem akart elengedni, kapaszkodott, mint aki azt hiszi, hogy elrepülök menten és persze, sirt, keservese nés boldogan. Aztán befordultunk a József-utcába, amelyet valamikor átke­reszteltek Bangha Béla-utcának s akkor még nem volt idő vissza­keresztelni. Ott volt a Baross-kávéház és a trafik, ahol első cigaret­táimat vettem; s ott volt a nagy szürke ház, ahol húsz éve telt el az életemnek. Csupa himlőhely volt az arca, álról a golyók otthagyták nyomukat; a második emelet belső folyosója törötten lógott az ud­var fölé; de a mi lakásunk ablakai sértetlennek látszottak. Ebben a házban halt meg Ivánfi Jenő s lakott valamikor Festeteich Leó; ma is ott él még a veterán Bartos Gyula, akinek szép zengő hangját nem tompította le a nagy kor, a számtalan szerep. S innen, indult el apám utolso útjára, amely a halálba vezetett. A lift nem járt, de a házmester — ó, milyen régen nem láttam házmestert — segített felvinni a csomagokat. A lakásban anyám osztozott egy kedves házaspárral, akiket kalandos bujkálása után ott talált; csak apám régi dolgozószobája s az én kis diákszobám marad: meg neki. De a dolgozószobában ott voltak apám könyvei és képei; a cserépkályhában muzsikált az égő fa s anyám, a jó Isten tudja honnan, rumos teát és — libamájat szerzett, hogy hazatért, fiát megtraktálja. Anyámnak még egy lakótársa volt a’tkoriban: Dési Gézának, a néhai képviselőnek és ügyvédnek az özvegye.' Dési • Géza az ostrom utolsó napjaiban a szó szoros értelmében éhenhalt. Felesége egy időre megvakult; anyám valami rettenetes pinceodüban találta meg s vette magához. A két idős hölgy csendesen és szerényen élt az egy szobában; várván a jobb jövőt és a tavaszt. Azon a délutánon el kezdtem hallgatni s a legközelebbi három hét alatt nem csináltam semmit, csak haligattain mások történeteit, véleményét, panaszát. Egyetlen óriási fülnek éreztem magam s ha akadt is mondanivalóm, inkább magambazártam, mert éreztem, tudtam: ezeknek az embereknek talán az ételnél, ruhánál, reménynél is nagyobb szükségletük, hogy kiöntsék a szivüket, elmondják a fekete évek minden borzalmát és izgalmát. (Folytatom) A Madison- és Lexington-kór-1 ház vezetőségének rendezésében nagyszabású kulturestély zajlott le január 31-én a Plaza Hotel j dísztermében. Megjelent a fenti kórházak orvosi karának szine­­java, dr. Harry M. Zimmerman- 1 nal, a Yeshiva College dékánjával j a vendégek élén. Dr. Gottesman Arnold, az estély konferansziéja (aki e nemescélu ünnepségnek egyben szervezője is volt) nyitotta meg a műsort. Ki­emelte .hogy milyen sürgős fel­adata az amerikai zsidóságnak,! hogy a Yeshiva University birto­kában lévő orvosi egyetem-enge­délyét felhasználva, a tanítás mi- , nél előbb elkezdődhessék. Ameri­kának nagy szüksége van képzett! orvosokra ügy az az országon be­iül, mint a külföldön harcoló vagy , állomásozó fegyveres erőnek. For- j radalmi fordulópontja ez a zsidó- Ságnak, hogy most megragadja a kellő alkalmat és hathatós anya- : gi segítségével megvalósuljon a1 már épülő Yeshiva University ke- j belében működő orvosi fakultás! Ha ez az alkalom elmulasztódik, úgy a zsidó fiuk és lányok kopog­hatnak tovább a külföldi iskolák zárt kapuin, meghunyászkodva, amig valahol kegyelemből befo­gadnak néhányat közülök. Dr. Harry M. Zimmerman dé­kán drámai mondatokban ismé­telte az ügy fontosságát s szám­adatokat tárt az estély közönsége elé, bizonyítván, hogy sok-sok millió dollárra van szükség, hogy az épülő egyetemet szerencsésen be is fejezhessék. Dr. Frank Kingdon, az ameri­kai élet kiválósága, a “N. Y. Post” népszerű rovatvezetője vázolta; mennyire szüksége van az ameri­kai zsidóságnak, hogy orvosi isko­lája legyen. Eltekintve, hogy ez az ötszázalékos kvóta emelkedését jelentené, egyúttal a demokrácia egyik diadala is lesz a megva­lósulás, mert az uj egyetemre be­iratkozhat majd keresztény, zsidó, fehér, fekete, sárga és bál-milyen szinü és vallásu légyen is a ‘je­lentkező, ha szellemileg érett arra, hogy orvos legyen. Dr. Weitzner Imre finoman és szakszerűen ecsetelte a helyzetet. Kiemelte, hogy a Lexington- és Madison-kórházak voltak az el­sők, amelyek anyagilag es erköl­csüeg hozzájárultak ehhez a hihe­tetlenül fontos megmozduláshoz. Szükségesnek tartja, hogy min­den kuiturember csatlakozzék eh­hez a mozgalomhoz, amelynek eredményeként az uj orvosi fa­kultás már 1954-ben meg fog nyílni. Dr. Weitzner Imre Júhang­­sulyozta, hogy évenként szeretné ezt az estélyt megrendezni, amig a minimális magyar kvóta—száz­ezer dollár—össze nem jön . Dr. Wahl Marcell méltatta az est fontosságát és egy jótékony egylet által adományozott $5,000- os csekket adott át a nemes célra. Dr. Weitzner Géza—aki egyéb­ként nagy zenebarát—hozzáértés­sel vezette az estély vigalmi részét. A hangulatos tánczene és a nívós magánszámok elnyerték a publi­kum tetszését. Bánát Gábor hege­­düjátéka nagy feltűnést keltett. Hajnalig tartó tánc fejezte be ezt a hangulatos programot. A Madison és Lexington-kórhá­­zak tizenötezer dollárral kezdtek meg a gyűjtést, amelyet a jelen­levők harmincezer dollárra egé­szítettek ki. A gyűjtés vezetői felkérnek mindenkit, hogy bármilyen össze­gű adománnyal támogassa ezt az egyetemi intézményt és állítsa ki csekkjét vagy Money Orderjét a “Yeshiva Medical School” részé­re és küldje be azt dr. Gottesman Arnold címére (135 E. 55 St., New York City). Az adományt hirla­­pilag fogják nyugtázni. EUROPE THEATRE 18 STREET cor. FIRST AVENUE, N.Y.C. — Telefon: REgent 4-3*70 — FEBRUÁR 6-tól 12-ig, pén­tektől csütörtökig (d.u.1-től 11-ig) az eddig egyetlen négy csillaggal kitüntetett legjobb, legszebb, leg­élvezetesebb magyar film. a' “Keresztit ton" **** (N. Y. Daily News) Csodás mese!! Ragyogó dalok!! Somlay Artur, Tolnay Klári, Ajtay Andor a főszerepekben valamint Csathó Kálmán hires cigányzenés, vidám vigjátékának filmváltozata, a “Varjú a toronyórán’’ mm bc, k tm m v m mm LEGUJABB SZENZÁCIÓ! 12 DARAB KÜLÖMBÖZÖ MAGYAR REGÉNY CSAK $2.00 50 DARAB KÜLÖMBÖZÖ -MAGYAR REGÉNY CSAK $7.50 95 DARAB KÜLÖMBÖZÖ MAGYAR REGÉNY CSAK $14.00 (Zsebben hordozhatók) Postaköltség külön) KIZÁRÓLAGOS KÉPVISELET — CSAKIS NÁLAM KAPHATÓK! — Ezenkívül sokezer más importált cikk raktáron. — Kérje idei, ingyenes, képes árjegyzékemet. PAPRIKÁS WEISS IMPORTER 1504 Second Ave. (A 78 és 79-ik utcák között) NEW YORK 21, N. Y. Telefon: BUtterfield 8-6117 Amerika ellen! Ä nácik és ma­gyar csatlósaik most már leveszik a szájkosarat magukról és visz­­szatémek régebbi csaholásukhoz: Amerika, a nyugati világ és a de­mokrácia nyílt szidalmazásához.

Next

/
Thumbnails
Contents