Az Ember, 1953 (28. évfolyam, 1-48. szám)

1953-12-19 / 47. szám

* 10-ik oldal AZ EMBER DECEMBER 19, 1953 ijk & Boldog uj esztendőt kíván Göndör Ferencnek és feleségének n ±? FRANCES HOENIG 3 Drága Ferikém! Kívánok neked és kicsi családodnak szép karácsonyt, boldog uj esztendőt, erőt, egészséget a további harcokhoz ölel ERNŐD (FISCHER ERNŐ) i P 0 P P P P 0, 0 0 0 •AZ EMBER” szerkesztőjének és barátainknak kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog újévet kíván NANASI CO, INC. 6219 MADISON STREET WEST NEW YORK, NEW JERSEY 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 *1 4 4 4 4 4 * Nagyon kellemes ünnepeket és egy sokkal boldogabb uj esztendőt kiván barátainak és ismerőseinek Alex Bergman 226 West 29th Street Neü> York 1, N. Y. p- i t\ 4 p 0 0 0 0 0 0 0 0 S 0 0 0 0 0 0 % 0 % 0 0 I Kellemes karácsonyt és boldog uj esztendőt kiván MERTL JÓZSEF MAGYAR HENTES akinek üzletében mindenféle jó hurka, kolbász, sonka, hazai szalámi, friss hús, stb. kapható. Telefon: RHinelander 4-8292 1508 SECOND AVENUE a 78 és 79-ik utcák között munkára, traktorosnak vagy bá­nyászlánynak. Na nem . . . Ezekkel a kezekkel ... És miattam . . . Nem beszélve arról, hogy a tiz forintot neki kell megfizetni . . . Nem lesz egy meleg tányér le­vesük a Fa alatt! Úgy rohantam vissza a “Köz­­ért”-üzletbe, mintha a határ men­tén üldöznének az ÁVO-legények. Napnál világosabban láttam: az égi sugallat nem azért késztetett váratlanul pénzszámolásra, hogy hanyagságom további ápolásához kapjon jogalapot, hanem azért, hogy egy feltüncfen finombőrü, fiatal teremtés megmeneküljön valami katasztrófától . . . Körülbelül olyan állapotban ér­keztem vissza a “Közért”-üzletbe, amilyenben a középkor lovagjai lehettek, amikor valakit épp ki­szabadítottak a várbörtönök egyi­kéből. De lelkiállapotom mégsem volt tökéletesen ugyanaz. Nem annyira hősnek, mint jónak érez­tem magam. Teljesen hatalmába kerített ez a furcsa érzés: jónak lenni. Ez a kis teremtés már biztosan ott tart, ahol én: kezdi hinni, hogy emberi jóság nincs is a világon. Már kételkedhet mindenkiben, ta­lán még a szerelmében is, ha van neki ilyen . . .? Hiszen mit lát maga körül? Csak gonoszságot... S erre most jövök majd én. Ahogy végig gondoltam az ese­tet, hirtelen újból másképp láttam az égi sugallat értelmét. Igen, csak igy van benne logika. De még mennyi. Nemcsak arról van szó, hogy a kislányt ne rúgják ki. A jó Isten könnyen el tudta volna intézni nélkülem is. Ne adjon többet visz­­sza és kész. A dolgok értelme itt van, hogy én most visszajövök és visszaadom a pénzt. Elhárítok egy fenyegető tragédiát . . . Tehát egy fiatal nő, aki már kezdi elveszíteni minden hitét ab­ban, hogy emberi jóindulat egyál­talán létezik, épp most karácsony küszöbén szemtől-szemben talál­kozik az eleven emberi jósággal. Külön hálát adtam az Égnek, hogy rámbizta ezt a szerepet. Sze­rettem volna félretólni az utamból az előttem álló embereket, hogy végre ott állhassak újból a pénz­tár előtt, és visszaadhassam a tiz forintot, ami ebben az esetben ál­lást, kis biztonságot, boldog ka­rácsonyt s egy nagy-nagy vesze­delem elmúltát jelenti . . . Vájjon mit szól majd? Kellemetlen lenne, ha hálálkod­na, azt nem szeretem. De mindegy, úgyis eltűnők mindjárt . . . Csak ne kapjon si­­rógörcsöt. Az ilyen nagy emóciók mindig veszélyesek. Tovább nem lehetett szinezget­­nem a bekövetkezendő eseménye­ket. Rám került a sor. —A számlát kérem — nézett rám fáradt közönnyel a kislány. — Nincs számla elvtársnő, — hajoltam hozzá, kezemben a tiz­­forinttal. — Az előbb vásároltam . . . Maga tévedésből többet adott vissza. Tessék. E2 hiányzik a pénztárból. Láttam az arcán, nem érti mi­ről van szó. Semmi könnycsepp a szemében, a hálának sehol semmi nyoma az arcán, inkább valami ijedség. És nem nyúl a tizes után. — Mondom: ez a tízforintos in­nen a pénztárból hiányzik! Téve­désből többet adott vissza .... tessék . . . tegye el! Ekkor már a tömeg a hátam mögött zúgolódni kezdett: — Na mi az, mi levsz, mi van a pénztárnál? . . . S én csak egyre álltam, kezem­ben a tízessel. Egy eléggé rosszarcu, ötvenkö­­rüli nő lépett hozzám. Először isi elvette a pénzt, aztán behívott az irodába: — Hallottam mi történt elvtárs. Nagyon köszönjük. Becsületes dolgozóhoz méltó magatartás! . . . Természetesen a hibás •pénztáros­nőt rögtön elbocsájtjuk. Végered­ményben nem számíthatunk arra, A Magyar Zsidók Világszövetsé­ge ezúton mond köszönetét “Az Ember”-ne,k és főszerkesztőjénak, Göndör Ferencnek a Karneválest sikeré érdekében kifejtett önzet­len fáradozásáért a publicitás te­rén. Ugyancsak köszönetét mon­dunk ezúton is a Karneválest minden közreműködőjének és a megjelent vendégeknek, akik az anyagi és erkölcsi siker biztosíté­kai voltak. Kérjük őket, hogy tart­sák meg emlékezetükben a Kar­neválest hangulatát és jövőre, a Világszövetség III. Karneválest­jén újra a legjobb szórakozásban, a nemes cél érdekében végzett jó munka és könnyű vidámság sze­rencsés találkozásában lehessünk együtt! * A dec. 9-én megtartott igazga­tósági ülésnek felemelő mozzanata volt, amikor Schultz Ignác felol­vasta azokat a leveleket, amelye­ket a deportáltak hozzátartozói írtak hálatelt szívvel és elismeré­süket, valamint köszönetüket fe­jezték ki a deportáltaknak jutta­tott csomagokért. Londonból, Ca­­racasból, az Egyesült Államokból és — Budapestről jöttek ilyen há­lálkodó levelek, amelyek minden­nél beszédesebben bizonyítják, hogy a Világszövetség milyen fon­tos és mennyire nemescélu tevé­kenységet fejt ki a segítő csoma­gok akciójával. * A chicagói tagozat hölgybizott­sága befejezte az adományok gyűjtését az izráeli segitőakció javára. A közeli napokban indul útnak a hatalmas szállítmány — hogy minden vevőnk olyan tisz­tességes lesz, mint az elvtárs . . . igy a pénztárosnő a dolgozók ál­lamát károsítja meg a hanyagsá­gával . . . Nem tudom pontosan mi tör­tént. Valami jegyzőkönyvet kellett aláírnom, aztán behívatták a kis­lányt a pénztárból, az is aláirt; valamit . . . Olyan volt az egész, mint vala­mi rossz álom. Szédült fejjel tántorogtam ki az utcára. Forgott körülöttem min­den. Alig láttam az embereket... Csak akkor figyeltem fel, amikor valaki nekem jött s jó hangosan rámkiáltott: — Marha ... * Aztán sokmindenről leszoktam, sokmindent megszoktam. Végül megszöktem. De azóta is azon töröm a fejem, különösen igy karácsony táján, vájjon az abszolút rosszal szemben megfelelő fegyver-e a jóság? . . . (Copyright by 1.95ft, Agency Baeckers ami Bela Petrovics, Paris, France, Europe) bútorok, textilanyagok, élelmisze­rek, gyógyszerek stb. — Izráelbe, ahol a Világszövetség központi női bizottsága osztja szét a tárgyakat az arra rászorulóknak. •{* Nathanyán (Izráel) »megalakult a magyarszármazásu zsidók kul­turális egylete, amely most azzal a kéréssel fordul az amerikai ma­gyar zsidósághoz, hogy előadásra alkalmas irodalmi értékű és hala­­dószellemü egyfelvonásos dara­bokat, verseket, zenemüveket ado­mányozzanak az izráeli magyar­zsidó kulturális élet előmozdításá­ra, illetőleg közvetlenül a natha­­nyai kulturális egyletnek. A fel­ajánlott müvek a Magyar Zsidók Világszövetségébe küldendők be (320 East 79 St., New York City), amely az összegyűjtést és továbbí­tás munkáját végzi. * December 7-én Elizabeth de Csepel meghívására a Ihölgybi­­zottság gyűlést tartott s ezen el­határozták egy állandó jellegű Nőbizottság megalakítását. Az alakulásra a napokban kerül sor. * Lobi Miksa igazgatósági tag visszaindult Izraelből New Yorkiba és a napokban várható megérke­zése. Lobi Miksa Tel-Avivban elő­adást tartott a magyar zsidóság helyzetéről. * 1954 március 19-én, Magyaror­szág náci megszállásának tizedik évfordulóján a chicagói tagozat is nagyszabású gyászünnepséget rendez. Előadónak dr. Perl Gizel­lát kérték fel. Nagyon kellemes ünnepeket és egy sokkal szebb és boldogabb ujesztendőt kívánnak barátaiknak és ismerőseiknek HERTZ EMIL és DORA A Magyar Zsidók Világszövetsége hírei: \

Next

/
Thumbnails
Contents