Az Ember, 1953 (28. évfolyam, 1-48. szám)

1953-12-19 / 47. szám

8-ik oldol AZ EMBER DECEMBER 19, 1953 @) MAG YARSZÁRMAZÁSU ZSIDÓK VILÁGSZÖVETSÉGE a legjobb kívánságokat küldi a magyar zsidóság minden tagjának az évforduló alkalmából p^TTTfffTWTfwmwwtTWfTTTwmfniniiiiiiinwww'Wdinm'ivwwiiwnmiii'inwwwriwHWTWiHr.’sgTf^ Kellemes ünnepeket és boldog újévet kivan barátainak MALVINA GREEN az U.HJ.A. első alelnöknője 1760 ANDREWS AVE. N.Y.C. mi, .................................. ......................................................................................................................................­Boldog Uj Évet kíván Göndör Ferencnek SILBERMAN ABRIS nr HP & te Barátainknak és ismerőseinknek kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog újévet kívánunk SPITZ BÉLA és felesége •jVVVV’ 1 Szabadkőműves testvéreit és barátait szeretettel üdvözli és BOLDOG ÚJÉVET KIVAN FELESÉGÉVEL EGYÜTT Fenyves Jenő az Ehlers Páholy volt főmestere :« 5« :< :< » :< :< :< » :< :< » Barátainknak és ismerőseinknek nagyon kellemes ünnepeket és egy sokkal boldogabb üjévet kívánunk DR. BERCZELLER RICHARD ÉS FELESÉGE « @K « tt tt •í « 3 s $ *: Amerikát, senkiben-nem-bizik, ön­magában sem, nem szereti a fér­fiakat, utálja a nőket, nagyképü, nem telefonál mert mit-gondol­­ki-vagyok-én?, formális, túlsókat beszél és butákat, túl keveset be­szél és butákat, pletykás, rosszin­dulatú, kellemetlen; a nő, akt folyton rohan, a szerelmet dol­lárokban számítja, barátságát ki­zárólag érdek vezeti, lusta, a gold­­digger, érdek-hajhász, ambiciózus és tehetségtelen és olyanná válik, amint akiről az amerikai azt mondja: “hard as nails”, vagy olyan önző, egomániákus, hogy csakis önmagára gondol és meg van lepve, hogy ha minden férfi otthagyja, vagy csak olyan férfit kap, aki olyan mint a pincsikutya és az is otthagyja ... a rossz anya, a rossz feleség, a rossz sze­rető, a rendetlen, akinek semmi­sem-elég-jó, aki minden monda­tát igy kezdi: ugye kérem? Ugye­bár? Tudja kérem? Ugye? . .. aki rettenetesen beszél magyarul, az angol nyelvet karóba-huzza és ke­rék bet ö ri, de azt csörteti, hogy ő tökéletesen beszél és másokat javít; aki kövér, mert ... de nem tud főzni és lenézi azokat, akik főznek — van nő, aki . . . Van-e ennek vége? Lehet nőkről eleget beszélni? Mert olyan érde­kesek, olyan nagyszerűek, fan­tasztikusan egyéniek — és any­­nyira okosabbak, jobbak, kedve­sebbek és főleg erősebbek, mint a férfiak, hogy már nem lehet messze az a kor, amikor végre va­­lahára a nő tényleg és nyíltan át­veszi a világ vezetését. El kell, hogy jöjjön az az idő. Világos, mint a vakablak, hogy a nő mindenben a férfi felett van. Majdnem mindenben. Jó. Van­nak olyan dolgok, mint például rúdugrás, amiben a férfiakat a nő talán soha sem fogja legyőzni. De nem vagyok ebben sem biztos. Látták a gyenge nemet a cir­kuszban, a magas trapézon? Ugyan kérem. Itt az ideje, hogy mi férfiak boldogan átadjuk he­lyünket a nőknek. Dolgozzanak ők. Rohangáljanak ők. Kapjanak ők gyomorfekélyt, szívbajt — vezes­sék ők a világot. Majd mi vesszük át a konyhát. Csak szállítsák le a nők a csecsemőket, mi férfiak bol­dogan vesszük át a picikéket és hagyjuk a nőkre, hogy ők kezeljék a sok son-of-a-bitchet, amikor felnőnek. És amikor benézek egy békés házba, ahol a család a ka­rácsonyfa körül van, arra gondo­lok, de jó volna egy kedves, ren- | des nő és ha, talán, lehetséges, ta­lán ő fogja megírni a munkámat helyettem, úgy hogy én megtanul­hassak főzni és én süssem meg a madarat a legközelebbi kará­csonyra. (This article is fully protected by copyright!) VERSEK Irta: KONDOR AY GYÖRGY BÉKE Mikor majd eltemetnek Két asszony könnye hull. Egyiknek itt, a másiknak Az óceánon túl. S hanghullámok locsognak majd A kék vizek felett, Fáradt, öreg bohócról Borús történetet: Kietlenség, közöny vitte el, Mig délibáb után szaladt. Hiába volt honvágya is . . . Mégis itt maradt. Idegen szelek sikongatnak most Lapos sirhantja fölött . . . De jó volt Valaki mégis hozzá, Szivére szórt nagy szeretettel Hazai rögöt. S ez kiegyenlit, megbékít, Mindent megbocsát. Ne sírjatok jó asszonyok! A halál igy nyugalmat ád. VARJÚ A HÓBAN Hólepedők fölött Tétovázó szemek. (Nem jó beléjük nézni) . . . Téli fellegek. Havas, síkos utón Rozzant szánkó halad. Félhülye, rőt suhanc Veri a vak lovat. A züllött csavargó Szorongó szívvel jár, Kutyaként morogja: Uram elég-e már? Dermed mindenhol minden. Csak a varjú örül, Őrjöngve károgja A temetést körül. KERESÉS Keresem a lemondó hangot, A reszkető lélek-harangot, Tél időben havas erdőket, Temetőbe menő nőket. Keresek, mit senki nem keres, Eget nyáron, mikor felleges, Őszkor a but, a gyászmadarat, És magamat, mindig magamat. Fejér György gramofonlemezei a hanglemez-piac best-sellerjei! A Fifth Avenue elegáns gramo­fonlemez - üzleteinek karácsonyi kirakataiban főhelyen látható Fe­jér Györgynek, az Amerika-szerte népszerű George Fejer-nek három óriási sikert aratott lemeze: az “Echoes of Paris”, az “Echoes of Vienna’ és a mostanában megje­lent “Echoes of Italy.” A Vox-cég a három lemezt most együttesen is megjelentette, a lemeze,khez méltó diszes karácsonyi album­ban. Végighallgattuk ezt a párat­lanul érdekes és szines melódia­­zuhatagot és meg kell monda­nunk, hogy teljesértékü művészi élvezetben volt részünk! Fejér el­ragadó zongora-tudása, szellemes előadómodora és brilliáns techni­kája ragyogóan árad e három hanglemezről. A kontinentális dallamok a boldog évek tükörképét varázsolják elénk. Igen, pontosan erről van szó: hatalmas varázslat rabjává lesz a lemezek hallgatója! Nem csoda, hogy az amerikai piac best-sellerje lett ez a három an­dalító hanglemez. Véleményünk szerint a lemezek akár külön-kü­­lön, akár a diszes albumban együttesen a legszebb karácsonyi ajándékot valósítják meg. (Azt csak zárjelben említjük, hogy a 3 remek lemez a diszes albumban mindössze 10 dollár!) Hálásak vagyunk a kitűnő Fejér Györgynek és az ő kivételes mű­vészetének ezért a pompás meló­dia-áradatért, amely az- európai könnyű zenének első komoly gyűj­teménye s márcsak ezért is min­den zenekedvelőnek a legmelegeb­ben ajánljuk figyelmébe, tenge­ren innen és tengeren túl . . . lr.) Megy a juhász szamáron .. . Megy a juhász szamáron: ez a cime az egyik legszebb herendi szobrocskának abban a hatalmas és szivet - lelket gyönyörködtető herendi porcellángyüjteményben, amelyet most karácsony előtt Mayer János közismert és köz­kedvelt üzlete kiárusít. Szépség, ízlés, báj, művészet, harmónia: mindegyik herendi szobrocska ezekkel a tulajdonságokkal ékes! Nézzük meg például a Szüretet, a Mária Terézia-huszárt, a Ludas Matyit, a Furulyázó pásztort, a Matyónőt, a Bakonyi betyárt vagy akármelyik ilyen herendi szobor­csodát és azonnal érezni fogjuk, hogy egy kifinomult kultúra re­mekművével állunk szemben. Ka­rácsonyra nincs szebb ajándék, mint egy ilyen herendi szobrocska vagy egy herendi étkészlet! Vétel­kényszer nélkül bárki megtekint­heti Mayer János üzletét a 692 Lexington Avenuen az 56 és 57 St. között, de ajánlatos minél előbb felkeresni, mert a közönség az ünnepek előtt máris valósággal ostrom alatt tartja az üzletet. (H.) Karácsonyi Üdvözlet MADISON AVENUE HOSPITAL 30 EAST 76TH STREET NEW YORK 21, N. Y. s

Next

/
Thumbnails
Contents