Az Ember, 1953 (28. évfolyam, 1-48. szám)

1953-12-12 / 46. szám

B-ik oldal AZ EMBER DECEMBER 12, 1953 A Kanadai Piarista-öregdiák eheti leckéje a “köziró”-nak (Leüél a szerkesztőhöz) Kedves Főszerkesztő Ur! Nyugaton sajtószabadság van, amelynek egyetlen kelléke, hogy igazat kell inti, nem pedig nyilas hazugságokat. Itt van mindjárt a nov. 22-i "Ahogy én látom . . Ebben azt Írja a közíró: “Ellen­feleink ama ismételt állítása, hogy akár én, akár más azt állította volna, hogy a Nemzeti Bizott­mány, mint olyan, a magyarság legkárosabb intézménye, teljesen légbőlkapott valami, tudatos ha­zugság, amelynek bizonyítását ők soha meg sem kísérelték.” Ezzel szemben a “Hídverők” az ezévi 17-i számában a 3-i,k oldal utolsó bekezdésében a következő­ket ingálja: “Mivel pedig P. Galambos Jó­zsef —igen helyesen — a Nemzeti Bizottmányt az emigráció egyik legkárosabb intézményének tart­ja stb.” Most aztán halandzsázza ki az én csür-csavaró logika tanárom, hogy ki az, aki tudatosan hazu­dik? De most látom, hogy a köz­iró “Ahogy én látom”-jának kö­zepén már a következőket el­­ménckedi: “Nem lehet csodálkozni hogy ez az intézmény úgy ahogy van, nemcsak átka a magyarság­nak, hanem egyenesen rákfenéje. A mai Nemzeti Bizottmány végle­gesen megrothadt, az erkölcsi bomlás megindult és ennek kelle­metlen szaga csavarja az orrát az egész menekült magyarság­nak.” Rossz fej ez, értéktelen ko­ponya, már arra sem emlékszik, amit cikke elején összehazudott. IKKA vámmentes csomagküldés M agyarországba Rokonai háromszor, sőt négy­szer annyi értéket kapnak ily módon, mintha pénzt küldene. EUROPEAN EXCHANGE CO., INC GUSTAVE HARTMANN, Pres. 1566 First Avenue, New York, N. Y. Phone: RH 4-7752 Globus Trading Corp. megbízottja Buy U.S. Bonds Azonnali garantált szállítás! RIMOFIN—az uj T.B.C.-elleni gyógyszer: streptomicin, peni­­cil'in, insulin és minden más gyógyszer!—Szállítunk a világ bármely részébe, MAGYAR­­ORSZÁGBA is, ahová az orvos­ság mellé magyarnyelvű utasí­tást is küldünk. Nem kell várni export-engedélyre!* Telefonál­jon, Írjon árajánlatért: REICHMAN ZOLTÁN v. budapesti gyógyszerész magyar patikájának címére: 1519 First Ave. New York (79-80 St.) Tel: RE 4-9415 Hallgassa rádióműsorainkat: vas. d.u. 5-7-ig WLIB (1190 ke) és vas. déli 12.30-2-ig WBNX- en New Yorkban, szombat d.u. 2-kor Philadelphiában, WTEL. ALEX A. KELEN, LIMITED 1467 Mansfield St. MONTREAL, Canada IKKA - SZERETETCSOMAGOK — karácsonyi határidő december 1 — PÉZNKÜLDÉSEK ÉS KIVÁLÓ CSOMAGÖSSZEÁLLITASOK BÁRMELY ORSZÁGBA. Ha csendben, kényelemben, magyar környezetben akar vakációzni, j azonnal foglalja le szobáját a fényesen átalakított Kardos’ Blue Danube Hotelben 35 N. W. Second Ave., MIAMI, Florida Telefon: 9-4995 j A város szivében trópusi pálmakert. Air Cooled és Heated elegáns ; zenés Dining Room. Elsőrangúan berendezett szobák. Solarium. 1 Televízió. Diétás koszt. 1 — Teljes ellátás, Ízletes, választékos MAGYAR KONYHA! — SZEMÉLYENKÉNT (ketten egy szobában) heti $34.50 Utcára nyíló vendéglőnkben a komplett vacsora $1 75-től. Vendégeinket az állomáson AUTÓVAL várjuk. REHACSOMAGOK Magyarországba és Csehszlovákiába az előirt FERTŐTLENÍTÉSSEL általunk küldhetők. Használt ruhanemű Szlovákiába vámmentes. Hajó- és repülőjegyek, pénzküldés a világ minden részébe. Fordítások minden nyelvre. — HIRDETÉSEK FELVÉTELE. — IKKA - csomagok Magyarországba — FÖLDES IRODA 1523 First Ave. New York, N.Y. Telefon: BU 8-4990 Egy alkalommal már elküldöt­­tem a közírót egy szemorvoshoz, mert ahogy én látom, rosszul lát. Gyomorpanaszai is gyakran van­nak. Idegállapota sem kifogásta­lan. Logikája is kétségtelen de­fektust mutat. Újabban orrfacsa­­rásról panaszkodik. Ezért nem küldöm egyenesen az orrgyógyá­szathoz, mert — amint azt egy vezértörzsorvostól hallottam — annak más oka is lehet. Volt nekünk ugyanis odahaza egy asztaltársaságunk, a törzsasz­talunk a Keszeynél volt, minden csütörtökön együtt voltunk. Tag­jaink közé tartozott többek között a nemrég elhunyt volt pénzügy­­miniszter, Fabinyi Tihamér, ló­­fő Kovács Dénes dr. hirlapiró, az egyetlen akkor élő tanúja Kos­suth Lajos haláltusájának stb., stb. Egy este Bárdiu László dr. nyugalmazott vezér törzsorv tagtárs — természetesen civilben — egy garabollyal kezében bejön mátyásföldi telkéről és meséli: “Fiuk, lesz ám öröme az asszony­nak, hozok itt neki 60 darab to­jást ‘ab tyuk’.” Azzal leül és ren­del egy hagymásrostélyost róseib­­nival, fél liter bort és egy szódát. Asztalunkat mindig maga Keszey szolgálta ki. Egyszerre csak lát­juk ám, hogy Bárdiu dr. orrát valami facsarja. A rostélyos nem volt friss, valami szaga volt. Oda­szól Keszeynek: “öregem, én azt hiszem, hogy ez az ö,kör belépett valamibe.” . Orvos mondta, tudta, hogy mit mond. Ha tehát valakinek az or­rát bármilyen szag facsarja, nem kell mindjárt orvoshoz szaladni. Meg kell nézni a cipőtalpat, nem lépett-e bele valamibe? A köziró ugyanis belelépett. Épen most telefonálják torontói barátaink, hogy Torontóban járt és hogy a torontói nyilaskormány vacsorát rendezett a tiszteletére. Ott volt a szemétkormány, az ál­lamtitkárszemetek, a piszkos mi­niszteri osztályfők, a zöm, vagyis összesen 95 szemét. Tekintélyes szám, mivelhogy Torontóban 12,- 000 magyar lakik. Másnap sajtódélutánt rendeztek az Ukrán-haliban. A műsor há­romnegyed 5-ig tartott, azután lépett a köziró az emelvényre. Először a Nemzeti Bizottmányról mondotta el lesújtó véleményét s közismert halandzsáit. Azt is mondotta, hogy őt is megkörnyé­kezték már, hogy működjék, dol­gozzék a Bizottmánnyal, karöltve, de ö elkergette, elutasította őket, mert ö olyan fiú . . Áttért azután Gombos Zoltán­­| ra és Göndör Ferencre. Az előb­bit, amint mondotta, már begom­bolta, Göndört pedig már ,kigön­­döritette. Most megcsinálja napi­lapját, mert mindkettőt alá akar­ja ásni. Erre, mint telefonon je­lenti megbízottam, olyasvalami történt, amit elhinni nem akarok. Az történt ugyanis, hogy egy gya­korlott nyilasrablógyilkos közbe­­kiáltot: “Elásni őket, nem aláás­ni!” Mire a köziró visszavágott: “Ez lenne a legokosabb és a leg­praktikusabb.” Szinte nem akartam elhinni, hogy ez megtörténhetett, hiszen ez gyilkosságra való felbujtás! Ami pedig a napilapot illeti, próbálkoztak már Amerikában ilyesmivel. A lapot néhai Csong­­rády Kornél csinálta. Csongrády tudott is irni, míg a köziró nem tud. Csongrády azt hitte, hogy a gyűlölet és uszitás elég alaptőke egy napilap megindításához. A ré­gi magyarok a gyűlöletet nem fo­gadták el programul, a Csongrá­­dyt biztatók pedig a végén Csong­­rádyt, a szerkesztő-kiadót magá­ra hagyták úgy, hogy hosszú pe­reskedés, kiegyezés és küzdelem után egyedül maradt. Amikör azután az uszitást hivatalos hely­ről is üldözni kezdték, még a nyomdája is kicsúszott a kezéből. Elköltözött Kaliforniába és élete végéig mint nyomdász tengette életét. Ahogy én látom . . > . — ez a sors vár a közíróra is. Csúfos bu­kás után visszakényszerül majd throopi magányába. Egyébként felhívom az eljöven­dő napilap szerkesztőségét egy, az elmúlt hónapokban Nyugatné­metországban Hermann Grand tollából kikerült német könyvre. Sok épületes adatot talál majd a szerkesztőség a napilap számára, de a szerkesztés alatt lévő “Már­tírok ikönyve” számára is sok ada­tot fog szolgáltatni. Szóról-szóra idézem a Bonn-ból érkezett hírt: “Adenauer kancellár személyesen hívta fel a német nép figyelmét Hermann Grand könyvért, amely hiteles adatok alapján számol be a Hitler-rendszer gazságairól és tömeggyilkosságairól. A hivatalos kormánynyilatkozat oldalakat idéz a könyvből. A rideg tények min­den vérlázitó regénynél hango­sában bizonyítják, hogy véren, erőszakon és gazságon alapult Hitler uralma. Ez a tirannus fe- | nevad — mondja tovább a német j kancellár — hatmillió zsidót mé­szárolt le és ugyanakkor százezre- J vei ölte meg azokat a német ha­zafiakat, akik felemelték ellene a j szavukat.” Ahogy én látom . . .: Adenauer j nincs a közíróval egy véleményen. | Ajánlatos lenne, ha a napilap a könyv adatait folytatásos regény alakjában közölné. Eggyel keve­sebb gondja lenne a köziró-főszer­­kesztő-kiadónak. Viszont az sem lenne céltalan, ha a “Hídverők” c. szennylap egy-egy példányát német nyelvre lefordítva, bemu­tatnák a német kormánylap szer­kesztőségének, hogy Adenauer kancellár is tudomásul vehesse, milyen épületes munka folyik or­szágában. Mielőtt levelemet befejezném, engedje meg a köziró-föszerkesz­­tő-lapkiadó, hogy figyelmébe ajánljam, miszerint emlékezni, odaérkezni, hanyatvágódni, cso­dálkozni a magyar nyelvtan sze­rint már akkor is ikesigék voltak, amikor a köziró Kőszegen a püs­pökiben járt. Főszerkesztő urnák őszinte nagy­rabecsüléssel, kész hive: Montreal, 1953. nov. 30-án (TELJES NÉV ÉS LAKCEVI) MAGYAR FERFIRUHA KERESKEDŐ Mrs. Herbst s 1437 Third Ave., N.Y.C. Tel. BUtterfield 8-0660 Valódi, hazai jegeskávé! A legfinomabb készítésű rétesei^ sütemények és torták. Hallgassa minden vasárnap d.u. 5-től 7-ig Mrs. HERBST rádió* óráját: WLIB állomás: 1190 ko. MAYOR’S RESTAURANT KÖZISMERT MAGYAR KÜLÖNLEGESSÉGEIRŐL Mérsékelt árak. Finom légkör. CLIFTON HOTEL 127 West 79th Street Telephone: TR 4-4525 NEW YORK CTTY \X VoiomsmsKAis 4 8 0RAN BELÜL kiutaljuk rendelését VÁMMENTESEN f A MAGVAR KORMÁNY ^ engedélyével MAGYARORSZÁGBAN budapesti raktárunkból KÁVÉ,TEA, KAKAO NYLONHARISNYA és ÖSSZES EGYÉB VÁMMENTES MAGYARORSZÁGI SZERETET ADOMÁNY nálunk megrendelhető Arieavxékkel késxséaael sxotaertunk GLÓBUS TRADING CORP. 61 BROADWAY, NEW YORK 6 Tei. BOwling Green 9-4164 Hungarian Garden Restaurant-ban LOVÁSZ PALI és hires zenekara muzsikál Kondor Mariska és Emődy Margit énekel 1528 Second Avenue New York City Telefon: RE 4-9670 Kiváló konyha! ZETTL LACI tulajdonos

Next

/
Thumbnails
Contents