Az Ember, 1953 (28. évfolyam, 1-48. szám)

1953-12-05 / 45. szám

AZ EMBER DECEMBER 5, 1953 6-ik oldal LEVELEK: “Minél több a szitkozódás, annál több a barát!” Kedves Szerkesztő Ur! Az elmúlt napokban kezembe került a “Magyar Végvár” néhány száma és olyan hatalmas volt a megdöbbenésem, hogy azt leirni le­hetetlenség. Hát ide érkeztünk el? Büntetlenül lehet ilyen uszitást folytatni, náci - szemléletet ter­jeszteni, történelmet hamisitani? Hát ki nyerte meg a második vi­lágháborút? Hogy merészelik ezek a nyilasok újból kinyitni a száju­kat? Nyíltan, az újságjukon át vé­delmezik a hírhedt Milotayt, a náci-bérenc Imrédy Bélát, Baky Lászlót és Endre Lászlót, akik 600- 000 ártatlan ember életéért fele­lősek ! Milyen pap az, aki gyilkosokkal cimborái? Miért fáj az nekik, hogy Himler ezredes összefogdosta ezeket a gonosztevőket, akiknek parancsára 13 éves suhancok ver­tek halálra öregeket, munkaszolgá-. latosokat űztek az almásfüzitői tüzbe, gázositottak el ártatlano­kat Kőszegen, tettek asszonyokat özvegyekké, gyerekeket árvákká— köztük engem is. Meggyilkolták apámat és anyámat . . . Most pedig újból szólásra merik nyitni a szájukat, arcpirulás nél­kül. Eljön-e még az az idő, ami­kor a gyilkosokat felelősségre von­ják? Most pedig hadd Írjam le, hogy mi az igazság abban, hogy volt-e avagy nem volt szabadság Ma­gyarországon 1945 és 1947 között. Az én leírásom megbízható, mi­velhogy akkoriban Magyarorszá­gon éltem és alkalmam volt meg­ismerni az akkori magyarság 80 százalékának politikai felfogását. A véres nyilasuralmat az átlag magyar megvetette, mint ahogy értelmetlennek találta a háború­val járó további vérontást és gyű­lölte a németeket, akik kirabolták Magyarországot, f e 1 robbantották a hidakat, miattuk Budapest ro­mokban hevert s az emberek dög­lött lovakból vágták ki a húst, hogy éhen ne haljanak-A nácik meggyalázták az isteni és emberi törvényeket azáltal, hogy embereket csupán vallásuk miatt gázkamrába küldtek és a talajgyökeres idióta szövetségese­ik ezreket gépfegyvereztek le a Dunaparton. Az átlag magyar gyűlölte a nyi­lasokat és az átlag magyar várta az oroszt. Az orosz jött és az átlag magyar meggyülölte őket is. Az oroszok raboltak, gyilkoltak és megbecs­­telenitették az asszonyokat. En­nek lett a következménye, hogy az átlag magyar még jobban meg­gyülölte a nyilasokat és barátai­kat. mert a vörös hordát ők hoz­ták az ország nyakára. Az átlag magyar csalódott, mert felszabadítókat várt és kapott he­lyettük egy vad ázsiai csordát. Az átlag magyarnak szüksége volt vezetörétegre, amely megmenti a magyar népet a vérgőzös oroszok­tól s ugyanakkor biztosítja az or­szágot. hogy a nyilas és németba­rát sírásók újból hatalomra ne ke­rüljenek. E i a szerep jutott Nagy Ferencnek, Peyer Károlynak, Pfeiffer Zoltánnak, Barankovics Istvánnak. Ezek az emberek di­csőségesen megállták helyüket és az átlag magyar az első világhá­ború kitörése óta először volt bol­dog. A szabadság sajnos csak rövid ideig tartott. A Kreml elhatározta, hogy Keleteurópa országait csat­lósaivá teszi. Ez lett Magyaror­szág sorsa 1947-ben. Eddig az idő­szakig volt demokrácia Magyar­­országon. A nyilasoknak nincs joguk anti­­bolsevizmusukra hivatkozni, mert * **** + *-***#-*- * ** if**************-**-*-****-**-**-**** **♦* íj************************************************: ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ Ur ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ JL■ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ Akar sok pénzt megtakarítani karácsonyi vásárlásán? akkor Írjon azonnal ingyenes ÁRJEGYZÉKÉRT és hasonlítsa össze mosnak az áraival. MÁR MEGÉRKEZETT: a frissen importált DOZZY szalámi Hunyadi János ásványvíz Pergetett Zita akácméz Uj édes mák darálva, szitálva Karácsonyfa csokoládék Szalóncukorkák Szegedi paprika Dió és mandula Mézeskalácsok Ital-izesitök Likőrös csokoládék Lekvárok — Hecsedli stb. Rudas vanília Liptói túró (juhturó) Zománcedények Mák- és diódarálók Dekás mérlegek Kávés bögrék Talkedli sütők Tök- és káposztagyaluk Gyurótáblák — magyaros Pogácsaszaggatók Csigatészta-csináló Fakanalak Spékelőtü Mozsarak Tortasütök HÍMZETT női blúzok, szegedi papucsok olcsó áron Minden más óhazai importált áru. Kérjen árjegyzéket! Vigyázzon a cimre! H. ItOTH SO\ PORTERS Telefon: RE 4-4110 I M New York 28, N. Y. (cor. 82iid St.) 1577 FIRST AVE. Hallgassa a WBNX (1380 hullámhossz) rádióműsorunkat minden vasárnap déli 12:30-tól. az ö gyászos politikájuk hozta be Magyarországra az oroszokat. Az 1945-46-47-es demokratikus poli­tikusok voltak azok, akik a leg­többet tettek azért, hogy Magyar­­ország ne legyen kommunista. Egyedül nekik van érdemük a bol­­sevizmus elleni harcban. Simiva­­lóan groteszk, hogy ezek a demok­ratikus politikusok nagyobb táma­dásban részesülnek a kommunis­ták részéről, mint maguk a nyilas emigránsok. Ez az bizonyítja, hogy a nácik és a kommunisták egyfor­mák. Mindkét rendszer gyilkol és rabol és mindkettő gyűlöli a de­mokráciát. Nagy köszönet jár Göndör Fe­renc urnák azért, hogy az egyre szaporodó nyilas szennylapok kö­zött fenntartja “Az Ember”-t, a­­mely egyformán harcol a kommu­nisták és a nyilasok ellen. Két üzenetem lenne a nyilasok számára. Ha Magyarország felsza­badul, nekik semmi közük nem lesz az ország kormányzásához; ha pedig itt akarnak letelepedni, legjobb ha elfelejtik az egész ta­lajgyökeres elmebajt, mert a má­sodik generációs magyarság (akár nyilas volt az apja, akár nem), bele fog kapcsolódni a kanadai vagy az amerikai életbe. A ka­nadai és az amerikai nép nem hisz szélsőségekben vagy vallás­megkülönböztetésben és igy a nyi­las emigráns fia meg a lánya fog szembeszállni talajgyökeres apjá­val! A második üzenetem pedig ez: olvastam az egyik nyilas lap­ban, hogy “Az Ember” a legszelí­debb magyarban is antiszemitiz­must vált ki. Ez a legbutább filo­zófia, mert a nyilasban nem kell antiszemitizmust kiváltani. A nem nyilas magyar emigrációs réteg pedig egyrészt hűséges olvasója "Az Ember”-nek, másrészt pedig semmi kifogása nincs az ellen, hogy az újság szembeszáll 600,000 ártatlan ember gyilkosaival. Ami pedig Önt illeti főszerkesz­tő ur, tartsa tovább a lelket azok­ban, akik még hisznek egy demok­ratikus magyar jövőben! Ameny­­nyi szidalmazásban részesül Ön a “Magyar Végvár” és más nyilas rongylapok részéről, annyival több barátot szerez lapjának. Kívánok főszerkesztő urnák sikereket, egy hűséges olvasója: BARÓTI ANDOR Montreal, Canada “Sokat jelent részemre hírszolgálatuk »» szolgálatuk, amely a sok rossz hir mellett néha nagyszerű újságokat is hoz részemre. Kiváló tisztelettel, LÉNÁRD L. LÁSZLÓ Albany, New York Kedves "Az Ember”! Hálás voltam a pár héttel ez­előtt. Amerikában először közölt részletes névsorért, amely a Ma­gyarországból Izraelbe kiengedett szerencsések neveit tartalmazta. Hálás és boldog voltam, mert két régi barátom is a szerencsések kö- | zött volt . . . Sajnos örömöm nem tartott soká, mert b. lapjuk mult'­­heti számában 17 változásról szá­moltak be a fenti névsorral kap­csolatban és igy tudtam meg, hogy az én barátaim valamilyen oknál fogva nem szabadulhattak ki a Vasfüggöny mögül. Ez a hosszú névsor csak egyik láncszeme volt annak a sorozat­nak, annak a sok-sok eredeti hír­nek, amit “Az Ember” hétről-hét­­re jelent nekem. Távol élek New York városától, de b. lapjuk se­gítségével úgy érzem, hogy igen jól informáltnak élezhetem ma­gam. E soraimat csak azért Írom, hogy hálásan leszögezzem: sokat, nagyon sokat jelent részemre hir-Várady András levele Kedves Szerkesztő Uram! Nagyon jól esett csekélységem­ről való megemlékezése a “New­­yorki Notesz”-ben (Nov. 14, 1953), de a gyöngébbek kedvéért egy kis helyreigazítást kérek. Én mint “bélyegkereskedő” már jó pár év­vel ezelőtt bevégeztem földi pálya­futásom s azóta csakis a vallásfi­lozófiai tevékenységemnek élek. 1948-ban megjelent “One Re­ligion” cimü könyvem világsikere arra ösztönöz, hogy folytassam munkámat. A befejezéshez közel­­áll már “The Great Harmony” (A nagy harmónia) cimü könyvem. Szívélyes üdvözlettel: 1953, nov. 24 VÁRADY ANDRÁS baditani ausztráliai népközössé­günket az oda nem való orgyilkos kommunista ügynököktől. Ma még sajnos kevesen vagyunk, mert sok az olyan léha ember, mint maga uram ... — változott hirtelen met­szővé a hangja — de azért még­sem alszunk, mert Moszkva béren­cei közöttünk járnak és sohasem tudhatjuk, kivel állunk szemben. — Mi ülünk ugyan — goldol­­tam — dehát végre is valamiben megegyezhetünk . . . azonban csak­hamar védekezésbe kellett átcsap­nom. A Próféta ugyanis kijelentette: — Félre minden polgári averzió­val, elégedett tunyasággal! Be kell lépnie az Egyesületbe! — Na de uram — rebegtem — én elfoglalt ember vagyok, csalá­dom van. Nem értek a politikához. Egész életemben félrevezettek, hu­manista meg demokrata humbu­gokkal tömték a fejemet. Nem ér­tek az erőszakolt kulturápoláshoz. Igazán értékelem fenséges szár­­nyalásu történelemfilozófiáját, de nagyon sajnálom, én ennek elle­nére is meg vagyok elégedve! — Nem tesz semmit, Testvér! Közöttünk a helyed! Az egyre familiárisabbá váló hang feldühitett. Támadásra szán­tam el magam, de még szóhoz sem jutottam, mikor az ámokfutó egy listát húzott elő a zsebéből. — Nem alszunk, barátom — üvöltötte—mi dolgozunk, itt van­nak felsorolva a gazok, akik a demokrata mákonyt kívánják el­hinteni soraink között. Moszkva fi- I zetett ügynökei valamennyien! Addig nem nyugszunk, amig ki nem radírozzuk őket a becsületes emberek soraiból és ha ebben a munkában nem segitessz, nem vagy méltó a hősökhöz, akik egye­sületünkbe tömörülnek. A duma még olyan békeszerető embernek is soknak bizonyult, mint amilyen én vagyok és kezem belelendült a levegőbe, de félúton meg is állt, — mintha szúnyogot hajtottam volna el. Valami meg­lepetés ért! Első helyezettnek saját nevemet pillantottam meg a listán, mire — jobb hijján — nagyot ütöttem a testvér tenyerébe és hir­telen elszántsággal beléptem az egyesületbe, ahol végre valahára listavezető lehettem . . . VAJDA JÓZSEF Listavezető lettem! A vonat indulásáig volt még né­hány percünk. Időtöltésül megbe­széltük még a teendőket és elbú­csúztam kísérőmtől. Alig mozdult meg a vonat, 40 év körüli férfi foglalt velem szemben helyet és kissé erőltetett választé­kossággal megszólított. A “kegyeskedjék, méltóztassék. megtisztelne” sab. szavak, melyek­kel engedélyt kért a beszélgetésre, megzavartak ugyan, de elutasítani mégsem lehetett. Az ut valóban hosszú és még két magyar beszél­getése is véget érhet egyszer. Félelmem azonban nem volt alaptalan. Mire észrevettem meny­nyire gyűlölöm a privát kérdése­ket, utitársam már mindent tu­dott. Mióta élek itt, mit csinálok, na és persze mennyi a fövedelmem, nős vagyok, családom van és hogy meg vagyok elégedve. Ezzel az utóbbi kijelentéssel alighanem meg is pecsételtem sa­ját sorsomat. — Az szép kérem, hogy uraságod itt van—közölte kissé fölényesen az ismeretlen utitárs — az is szép, hogy dolgozik ,meg családja is can, de hogy meg legyen elégedve: ezt nem váltam volna . . . Tudtam már hányadán vagyunk, prófétával hozott a rossz sorsom össze. Félve kockáztattam meg egy gyenge megjegyzést, hiszen nem­csak, sőt egyáltalán nem rajtam múlott, hogy most együtt utazunk. Pechemre, barátom kétértelmű szavaimat biztatásnak vette. Gramafonlemezszerüen ismertet- I te történelemfilozófiának nevezett | jóslásait, anélkül, hogy az én 1 szempontjaim érdekelték volna, ! Elnémultam hát és megadtam ma- ; gam a sorsnak. Sajnos történelem-pancsikolása sokkal szélesebbnek bizonyult, mint vártam. Két órája folyik már megdolgozásom és még mindég tart a szufla. Túlvagyunk az összes sorskér­déseken, mint amilyen a zsidó áfi­­um, a demokrácia gaz képmuta­tása, a földbirtokrefoi-mnak csú­folt földrablás, a köztársaság bot­ránya, a szabadság maszlagja, de a próféta, aki immáron mindezek gyors felszámolását jövendölte, megnyugtatott, hogy hátra van van még az emigráció feladatairól szóló fejezet. — Ne’mondja drága barátom, bajtársam, hogy nem talál felada­tokat! Nem szóltam ugyan egy szót sem, de sietett kioktatni: — Küzdjön elsősorban a meg­elégedett emberek ellen, akik rák­fenéi a mi feltámadásunknak. Én például éjjel-nappal küzdők a kul­túráért. Egyesületet alakítottam, minden ausztráliai magyart ebben az egyesületben akarok látni. Ki­zárólag a kultúrát kívánjuk szol­gálni és persze meg akarjuk sza­# ______szalámi!” $ ÉS SOKSZÁZ UJ CIKK! ♦ Uj, képes árjegyzékem megjelent! j írjon azonnal érte! ^ ♦PAPRIKÁS WEISS ImporterJ ♦ 1504 Second Avenue ♦ {(a 78 és 79 St. közt. BU 8-61175 % NEW YORK 21. N. Y ! I ♦ ♦ : 4 Azonnali garantált szállítás! ' RIMOFIN—az Uj T.B.C.-elleni gyógyszer; streptomicin, peni­­ci'.’in, insulin és minden más gyógyszer!—Szállítunk a világ bármely részébe, MAGYAR­­ORSZÁGBA is, ahová az orvos­ság mellé magyarnyelvű utasí­tást is küldünk. Nem kell várni export-engedélyre!1 Telefonál­jon, Írjon árajánlatért: REICHMAN ZOLTÁN v. budapesti gyógyszerész magyar patikájának címére: 1519 First Ave. New York (79-80 St.) Tel: RE 4-9415 Hallgassa rádióműsorainkat: vas.d.u. 5-7-ig WLIB (1190 ke) és vas. déli 12.30-2-ig WBNX- en New Yorkban, szombat d.u. 2-kor Philadelphiában, WTEL.

Next

/
Thumbnails
Contents