Az Ember, 1953 (28. évfolyam, 1-48. szám)
1953-10-31 / 40. szám
OCTOBER 31, 1953 3-ik oldal AZ EMBER A tánc két magyar zsenijének útja a Vasfüggönytől a párisi Theatre Empire függönyéig írta: JÁVOR LÁSZLÓ Hetek óta foglalkozik a világsajtó a Parisba érkezett Kovács Nórával és férjével Rabovszky Istvánnal, a magyar Operaház két csillagával, akik Kossuth-dijas sztárjai voltak az Operának. Oroszországba vitték őket tanulmányútra s villámtempóban a leningrádi S a moszkvai Opera első szólótáncosai lettek. Kovácsról és Rabovszkyról úgy beszélnek szakkörökben, mint Pavloviról és Nizsinszkiröl. A budapesti propagandaszervek a fémjelzö orosz sikerek után felléptették őket az összes szolgaországokban. majd Berlinbe utaztatták a tánc fiatal apostolait, akik Berlin bolseviki zónájából a szabad zónába szöktek előadásuk előtt egy félórával. FELLÉPÉS HELYETT A MEGLÉPÉST VÁLASZTOTTÁK Az Empire-színházban, a Pári-si Ballet keretében mint betétszám álltak először a párisi közönség elé. Ők sose tagadták meg, hogy magyarok, de az impreszszáriójuk úgy hirdette őket, mint a Szovjet-ballet volt első táncosait s mivel ez tény, az impresszáriónak ehhez joga is van. * Roland Petét hallétjének első szünete után szétlebben az előfüggöny, a fekete körfüggöny előtt áll Kovács Nóra s Rabovszky Pista. Nóra 22 éves, Pista 23. A ballerina bőre hófehér, haja és szeme koromfekete; Pista sápadt szőke fiú, atlétakarjába kapja a ballerinát, a levegőbe röpíti, ő is repül. Lélekzet-elállitó pillanat és felcsattan az első taps, ami egy-egy figura után úgy zug, dübörög, hogy csak a táncosok lebegését, röpülését látjuk, elképzeljük inkább, mert szemmel követni nem lehet ezt a soha nem látott csodát, de a zenét nem halljuk, a 30- tagu zenekar hangja elvész az őrjöngő ovációban . . . * A nő kifut, eltűnik, a férfi utánanéz és forog, forog, egyedül, tehetetlen dühhel. A levegőbe lendül, az eget akarja letépni, vagy a nőt keresi az egekben talán? Micsoda tánc! A zene ma este a tánc ünnepi ruhája csak. Ez a ruha külön is hordható. A koncertteremben mindenki behunyt szemmel, testetlenül, nyakig begombolkozva ül. A muzsikus is. De a táncos meztelen. A szólista testén csak trikó tapad, a ballerinán csak kis szoknyácska, a tütü lebeg. A koncertterem plasztronos, merev fekete pompa ... A ballet lobogó meztelenség, játék, széditő szerelmes körbe-körbe, csók, pogány életöröm! NÓRA ÉS PISTA MODERN TÜNDÉRMESÉJE . Két ragyogó gyermek ül velem szemben a cigánzenés Tokay-étteremben, két boldog szerelmes, Nóra és Pista. Tegnap, a színpadon nem voltak' ilyen elfogódottak; fátyolos szemmel elmélázva néznek most á levegőbe. Magyar miivészt ilyen hódolattal még nem fogadott Paris, filmhíradókon vetítik őket a mozikban, a lapok legkomolyabb kritikusai dicsőítik őket, minden lépésüknél magnézium villan s olyan szerények, hogy az összes reklámzsenik, magyarok és nem magyarok jómodort tanulhatnának ettől a két sráctól. — Művésznő? Ugyan kérem, én Nóra vagyok, a férjem meg Pista ... Ha felmérgesit, főszerkesztő urnák szólítom rögtön. Mi a keresztneve? Laci! — A megmenekülés, a kalandos szökés a berlini metróban, az oroszországi és magyarországi élet minden lapban benne volt, nem szeretek kérődzni, beszéljünk arról. ami még soha nem jelent meg nyomtatásban, rólatok. Milyen anyagi körülmények között élt a két Kossuth-dijas magyar balletsztár? — Háromszobás lakásunk volt, autónk, villánk a Balaton mellett — mondja Nóra. — A magyar munkásnak van autója? — kérdezem. — Nincs. — Hány heti fizetéséből vehet egy öltözet ruhát a munkás? — Két-, háromheti talán . . . — Kéthavi — javit Pista. — Az sok, az lehetetlen — vitázik Nóra. — Te jobban tudod? . . . még tipus-ruhát se vehet, pedig az rongy. — Hát számoljunk . . . — Nem számolok — kipirul Pista arca — egy közepes jó ruha két havi munkája a munkásnak. Én vettem ruhát, én tudom az árat. Ezen a tipusruha-áron mindjárt hajbakapnak. — Csend legyen művészeim! Most interjút csinálunk. Pista, beszélj a táncról! — Az orosz tánc a klaszikus hagyományokat őrzi. csak technikában fejlődött. Felfogásom? A tánc nőies, a férfi-táncosnak erőt és férfiasságot kell mutatni! A szólista nem nőiesedhet el, úgy emelje fel a ballerinát, ahogy egy férfi emel magához egy nőt. A mi táncunkban újszerűén hatott itt Nyugaton—ahol a tánc neoklaszszikus, néha a dzsessz hatását is súrolja néhány nagy táncos művészete. — a mi táncunk technikája. A mi felfogásunk lényege: a táncos repüljön, amig a szinen van, szinte mindig a levegőben legyen, főleg a férfi, akinek nem a graciőzitás a fegyvere. — Köszönöm Pista, most Nóráé a szó, mesélje el a világ első táncosnője, miért választott téged partnerül az életben? — Pista 13, én 12 éves voltam, amikor az Operaházba kerültünk. Én akkor már öreg táncos voltam, 8 éves koromban kezdtem tanulni. Sátoraljaújhelyről felhelyeztette magát Pestre az apám, hogy itt | képeztessenek tovább. Pista félárva volt, sovány, foltosruhája. Angyalföldről járt be a városba, gyakran újság volt a hóna alatt, mert útközben újságot árult. Ö volt a legszimpatikusabb minden fiú között, talán azért, mert a legtehetségesebb volt . Az operanövendék gyerekeknek külön iskolájuk volt. Az első nap egész véletlenül egy padba ültünk. — Nahát! ... Én ültem le először, te ültél mellém. — Csend legyen, most interjút csinálunk! — ... Szóval, Pista mellém ült. Imádták őt a többi lányok, kényeztették, pedig rettenetesen csúnya volt. — Igazán? Ha csúf voltam, miért voltál rám féltékeny? — Igaz, féltékeny voltam, rossz természetem van, most is féltékeny vagyok. Akkor sírtam titokban Pista miatt, mert rám se nézett. Egyszer, az'első év vége felé egyik gyerek, a Tyutyu óra közben levelet irt nekem. Ledobtam a pad alá. Pista titokban felvette a levelet és ő válaszolt helyettem. Óra végén Tyutyu hencegve Pista elé lépett: “Add ide Nórához irt levelem!’’ Pista, a 13 éves lovag azt felelte: “egy nő előtt nem akarlak felpofozni, gyere ki a folyosóra.” Kimentek és Pista, aki angyalföldi, úgy összebokszolta Tyutyut, hogy borogatni kellett a fejét. Pista nyomban megkérte a kezemet és én boldogan igent mondtam. Ez egy gyönyörű gyermekszerelem volt, amely most is tart, noha öreg házasok vagyunk... Muszka Jóska cigányprímás muzsikál, Nóra és Pista tündérmeséjét szerelmes cigánymelódiák festik álomszerű égi kékkel és a szerelem pirosával a párisi éjszakában. Ülünk, hosszan hallgatunk, az elegáns étterem publikuma diszkréten nézi a boldog táncosokat, akik még nemrégen egy szál ruhában fiatal életük kockáztatásával szöktek át a Vasfüggönyön. A 71 éves Kálmán Imrét ünnepelte a WRRL - rádió Vasárnap este a dr. Tatár László által vezetett WWRL-rádió Kálmán Imre-estet rendezett a Párisban élő nagy magyar zeneszerző hetvenegyedik születésnapja tiszteletére. Beregi Oszkár mondott a mikrofon előtt köszöntő beszédet, méltó és mesteri szavak csokrába foglalva jókívánságait. A legszebb Kálmán-melódlák csendültek fel Fellegi Teri valamint Rákossy Tibor és László Zsuzsa előadásában; egy egész melódia - zuhatag volt ez, amely Kálmán Imre dicsőségét és halhatatlan művészetét hirdette. Fellegi Teri szines és szellemes interpretálása különösen alkalmas a Kálmándallamokhoz: az alkotóművész és | tolmácsolója ritkán találkoznak Ilyen tökéletes harmóhiában. Rákossy Tibor lirai hangjai is szervesen simultak az ünnepi est hangulatába. Beregi Oszkár egyébként Ady-, Arany- és Petőfi-verseket is előadott a gazdag műsor folyamán és a programot befejező költői zárószavai külön eseményt jelentettek. A rádiótársaság a‘teljes műsort taperecord-ra vette és azt eljuttatta az ünnepeltnek Párisba. AZ ÖNKÉPZÖ EGYLET KÁRTYAESTJE IZRAEL JAVARA A N. Y. Első Magyar Önképző Egylet november 6-án, pénteken este 7 órai kezdettel jóté.konycélu kártyaestet rendez 323 East 79 St. alatti klubházában. Az Önképző Egylet minden jótékonysági akcióban vezető szerepet tölt be. Most, amikor Izrael gazdasági megérősitésre szőrül, az önképző ismét nemes példával jár elöl. Gyűjtőakciót inditott az egyesület, amelyre már nagyöszszegü előjegyzések történtek. Ezt az akciót most azzal tetőzi be, hogy nov. 6-án kártyaestet tart. amelynek minden befolyt centjét Izráelba utálják át. Részvételi jegy ára 1 dollár. Frissítőkkel, kávéval és cukrászsüteménnyel vendégelik meg a résztvevőket. Michael Cieplinski, a Demokratapárt Nemzeti Bizottsága kebelében működő Nemzetiségi Osztály ü.v. direktora; Rebert F. Wagner, a demokraták new.vorki polgármesterjelöltje és Averell Hariman, volt nagykövet és a Mutual Security Agency v. igazgatója konferenciát tartanak Mr. Harriman otthonában. Robert F. Wagner megválasztását ajánlja minden prominens demokratapárti vezető, köztük: Stephan A. Mitchell, a párt országos ügyvezetője: Harry S. Truman volt elnök, Aúlai Stevenson v. kormányzó és Herbert H. Lehman szenátor. Wagner polgármesterjelöltet múltja és képzettsége, valamint a newyorki élettel való közvetlen kapcsolata alkalmassá teszi arra, hogy a metropolis idegenszületésü polgárainak problémáit intézze és mint polgármester, továbbra is munkálkodni fog érdekükben, amit eddigi politikai karrierje bizonyít. ★ NEWYORKI SZAVAZOK! ★ Olyan polgármestert válasszunk, aki megmenti New York City-t! Szavazzon Robert F .Wagner POLGÁRMESTERJELÖLTRE igy biztosítsa boldogulását, jólétét és jövőjét! Robert F. Wagner polgármesterjelölt családja körében. V,____________________________________________________________/ Wagner harcol: • az eröskezü és makulátlan tisztaságú városi adminisztrációért; • a newyorki lakosság egyenlő lehetőségeiért nemzeti- és valláskülönbségre való tekintet nélkül; • a bűnöző elemektől mentes városért; • erős polgárvédelemért; • jobb iskola- és házépítési programért; • az emigránsok és DP-k megsegítéséért. EMLÉKEZZÜNK! Wagner volt az, aki a subway-tarifa, a házbér és adók felemelése ellen harcolt. Adjon Wagnernak alkalmat, hogy megtisztítsa és tökéletesítse városát! — Truman elnök, Lehman szenátor és Stevenson kormányzó magasra értékelik Wagner polgármesterjelölt közszolgálati munkásságát. Szavazzon nov, 3-án, kedden a teljes B-listára WAGNER - GEROS A - STARK és a TÖBBI DEMOKRATAPÁRTI JELÖLTRE! ★ ★ (E hirdetést a Hungarian-American ^Committee fizette)