Az Ember, 1953 (28. évfolyam, 1-48. szám)
1953-10-03 / 36. szám
OCTOBER 3) 1953 AZ EMBER 5-ik oldtjJ Kimazsolazom Wass Albertet... Szemérmetlen lázitás, fröcsögö gyűlölet az “Elvész a nyom” című kötetben Irta: JÁNOS ANDOR A lelkiismeretes és kiváncsi újságírónak nem csupán Márait, vagy Zilahyt kell elolvasni, hanem a demokráciától távoli politikai világszemlélet íróinak müveit is, hogy saját szemével és illusztrálva láthassa a szeretet és gyűlölet betűi közötti különbséget és olvasói figyelmét is felhívja azokra, akik tollúkkal s írói készségükkel a gonoszt l’art pour l’art-alapon szolgálják. így került kezembe például Marschalkó Lajos ‘Vörös vihar” című politikai rémmeséje, amely átlátszó hazugságaival, mosdatlan és antikrisztusi uszításaival és aljas tendenciájával a néhai nyilas rablóvilákot glorifikálja és szeretné újból életre kelteni. (Olala, hogy elfujta a szél örökre!) Természetesen és nem utolsó sorban az iró pénzéhsége is szerepet játszott e ponyvaregény kiadásánál, mert a gyűlölet emésztésére mindig akadnak hívek és beteg idegzetű olvasók. Wass Albertnek, a szélsőjobboldali magyarság sokkal tehetségesebb regényírójának és üzleti kiszolgálójának régebbi és uj müveit is állandóan figyelemmel kisérem és valóban őszinte sajnálattal kell megállapítanom, hogy ez az iró mindig jobban és jobbra fejlődik a szélsőségek irányában. Elvégre egy művésznek — az abszolút irói szabadság nevében — jogában áll mindig a saját érzéseit és politikai beállitotságát papírra vetni, ha azzal — pártokon felül — egy parányi közcélt is szolgál. De egy dicstelenül kimúlt, vérfürdőkben tobzódott, ártatlanok millióit kiirtott és soha fel nem támadható handitizmusnak “csacsenerja” és különösen “sirató asszonya” lenni: ez valóban nem egy irómüvészhez illő feladat. Ha már annyira imádja a függőleges halmazállapotban kimúlt nagy vezéreit és azoknak csődöt mondott hep-hep tévtanait, akkor együttérző fájdalmait zárja csendesen magába és ne segítse nyomdafesték alá ma, a mai világ vajúdó kialakulásánál, amikor ez a néhai világszemlélet legfeljebb csak egy bűnügyi muzeum pókhálós könyvtárába kerülhet, elrettentő példának. Kétségen kívül, Wass Albert tévelygő “personality”, de bátor férfiú is. Amerikában jól élni, az állam védelmét és a lakosság vendégszeretetét élvezni, ropogós dollárokat költeni és ugyanazt az országot tendenciózusan kiviccelni, sőt gyalázni: ehhez nemcsak zsivány-bátorság, de lelki züllöttség és mély elvetemültség is szükséges. Ahhoz viszont veszélytelenebb és olcsóbb elszántság kell, hogy egy nemrégiben világszerte üldözött s náci vagy nyilas testvéreitől kinyírt fajt próbál írásaiban kitenni a közmegvetésnek és róluk ostoba, évtizedek óta szajkózott antiszemita vádakat kelt életre anélkül, hogy ezzel valami tisztességes gyakorlati célokat szolgálna. A kereszténység fenkölt univerzális szellemét vagy Magyarország uj felszabadulásának szent céljait semmiesetre sem, mert ha egy magyar írónak most nincs más mondanivalója a világ problémáiról és nemzete jövő sorsáról, csupán elcsépelt gyűlölet-szólamokat tud kérődzni, akkor “felszabadulhat” vájjon az az ország, amelynek ilyen irómüvészei képviselhetik a külföldön szerencsétlen sorsú óhazánk kultúráját? “Elvész a nyom”: ez a címe Wass Albert egyik újabb regényének, Egy pár derűs sorát leszek itt bátor kimazsolázni. A józan és jó-MEGJELENT! u ZILAHY LAJOS: Krisztina és a király cimü remekműve! előjegyezhető: “AZ EMBER” kiadóhivatalában 320 EAST 79th STREET NEW YORK CITY Telefon: BU 8-6168 Ruhacsomagjait Lakásáról Elhozatjuk Fertőtlenítjük Postázzuk Megadott címre Feladjuk Feladóvevényt Elküldjük Központi iroda 4124 Avenue D BROOKLYN 3, N. Y. BUtterfield 7-3678 U.S.A. KÉRJEN ISMERTETŐT. MAGYARORSZÁG Szállításra kész Használt és uj ruhák Tipuscsomagok Azonnali szállításra Megrendelhetők $15-$20-$25 árban Minden költség, portó Fertőtlenítéssel együtt EASTERN PARCEL CO. Ycrkvillei iroda DR. CHARLES FOELDY 205 E. 85 St. N.Y.C. Room 204 TRafalgar 9-533» ízlésű olvasók bölcs Ítéletére bízom e könyv méltó kritikáját! Drágffy, a magyar hercegről szóló fejezetből: Drágffy a menekülésnél mindenkit Nyugatra küld, szétosztja közöttük megmaradt vagyonkáját és egyedül csak ő marad otthon, mert rangjánál fogva egy igazi magyar urnák a haláláig kell a posztján maradnia ... (Ej - ej gróf Wass Albert uram, ön vizet prédikál, de bort iszik. Ezzel a hazafias mottóval hogy kerülhetet ön Amerikába?) Kazimir, a festőművész cimü fejezetből: A festőt Lengyelországból egy büntetőszázaddal elvitték Hitlerék egy német koncentrációs táborba és egy napon, amikor az amerikaiak elfoglalták Németországot, bement egy amerikai katonai irodába. Az első amerikai, akihez bejutott — egy kapitány — le se vette lábait az asztalról, amikor bekopogtatott hozzá. “Hé — fordult oda a köszöntésre és továbbrágta a rágógumit, mint egy kérődző ökör. “Hé! Maga festő?” — Igen, — felelte Kazimir. “Tud-e festeni egy levelezőlapot, melyen két galamb csókolódzik és alattuk virágokból van kirakva az a név, hogy Ellen?” Kazimir erre azt mondta: “Nem, azt én nem tudom megcsinálni. Ahhoz hiányzik belőlem a kultúra. Ellenben tudnék csinálni egy másikat, amelyiken egy rágógumit kérődző ökör kihugyozza Európa térképére a maga nevét! Ezt azután haza küldheti nyugodtan.” (Vájjon Wass gróf urnák ezek a triviális gondolatok akkor jutottak eszébe, amikor az amerikai követségen, valahol Európában, a vizumot beütötték az I.R.O.-utlevelébe?) Pohrisch, a bankár cimü fejezetből: Zsidó figurái mind gyapjas hajúak, kajla fülüek, hajlott hátuak, behúzott nyakuak, izzadtságszaguak, ijedtek, húsos, érzéki ajkakkal, akik csak üzletről és pénzről beszélgetnek . . . Gottfried a főfigura, már a bécsi családi házban úgy tanulta, hogy csak a sarki fűszeresnél kell vásárolni, még ha goromba is és drága, a szemben lévő boltban nem szabad, mert az “nem közülünk való” . . . “Ez a közülünkvalóság és nemközülükvalóság isteni törvény volt minden egyéb törvény alapja.” “Gottfried kétféle vallásban nőtt fel. Hivatalosan katolikusnak keresztelték, de a másik, belső világban Juda sötét titkát bízták rá. Az iskolai vallásórán azt tanították, hogy Isten szerető édesatya, aki egyformán jutalmaz és büntet; odahaza pedig egy félelmetes Jehováról tudott, aki egyedül a zsidóknak az istene s aki szemetszemért alapon Juda népének ajándékozta a földet, minden emberével és minden kincsével . . . Később apja halála után egy Jassa Mendelovits nevű hitsorsos látogatta meg, aki kijelentette, hogy mi cionista zsidók számontartjuk egymást és azokat is, akik nem tartoznak közénk, de azért zsidók, i így azokat, akik idegen hitet vet! tek fel, hogy azáltal könnyebben boldoguljanak a gojok között . . . Gottfried ekkor érezni kezdte a láthatatlan szálak erejét, melyek zsidótól-zsidóig nyúlva acélhálóként veszik körül a földgömböt, hogy világuralmat csináljanak a választott nép számára . . . Gottfried Görögországba utaztában beleszeretett egy Iréné nevű leányba, elcsábította, majd később feleségül kérte. A görög apa erre kijelentette, hogy “Tied a házam, a szőllőm, a leányom is, ha megkívánod, de feleségül uram azt nem. Mert te zsidó vagy s egy görög leány nem lehet zsidó felesége soha.” (Az illusztris szerző ezt az eredeti gondolatot csak egy görög paraszt szájába adja, avagy vonatkoztatja ugyanazt például a magyar arisztokráciára is? . . .) Németországban az amerikaiak megszállása után a halál torkából kiszabadult zsidók “hetek alatt milliomosok lettek a németországi feketepiacon. A láthatatlan hálózat újra pompásan működött: zsidótól-zsidóig nyúltak a szálak óceánokon és világrészeken át és folyt az áru, tiltott és nemtiltott utakon, szárazföldön és a levegőn át,” mert “kezetekbe adom mind a népeket — mondta Jehova . . . Gottfried mikor az elpusztult Európából Amerikába indult, úgy érezte, hogy egy süllyedő hajóról végre szilárd földre léphet, ahol jövendőt építhet Juda népének törvénye szerint . . .” Van még a szóbanforgó “irodalmi műben” egy pár tucat gusztus, talanság és sokezer gyűlölet-szóvirág. Gyűlölet balra, gyűlölet jobbra, gyűlölet minden oldalon. De főleg a zsidók és az amerikaiak ellen. Csak azt nem értjük, hogyan lehetséges, hogy a könyv belső címlapján ez áll: Kossuth Publishing Co. Könyv- és Lapkiadó és Terjesztő, Cleveland, Ohio, USA. Hát Amerikában lehet Amerika - gyűlöletet Üzletszerűen terjeszteni?! “Elvész a nyom” — irta Wass Albert gróf. Sajnos korunkban sokszor elvész az irói tisztesség is, a mosdatlan demagógia szellemtelenségétől. Még csak azt szeretném megkérdezni illő tisztelettel a nyilasok kedvenc házi szerzőjétől, hogy véletlenül nem olvasta-e egy angol iró hasonló tárgyú és hasonló felépítésű, de nem hasonló szellemű regényét valamelyik kölcsönkönyvtárbán? Mert valóban nincs uj a nap alatt . . . Buenos Aires, 1953. szeptember Sürgős kérelem! Ha valaki 1-2-3 hónapra vagy hosszabb időre elutazik, hajlandó-e kiadni lakását BEREGI OSZKÁRNAK és és PATAKY KÁLMÁNNAK erre az időre? Sürgős választ kérünk a Great Northern Hotelbe, Apt. 515. Telefon Cl 7-1900 LEÁNYFOHÁSZ A NYÁRBAN Irta: Urban János Itt van megint kedves mosollyal, bogarat, fát fürdet a porban, az utcák sápadtan fehérek s ránk ámulva néznek a legények, hogy milyen lenge selymet babrál ringó derekunkon a nagy nyár. Neki lomhán is szabad ezernyi vágyat egy estén leteperni, űzni a gyávát, tépni a bátort, megcsalni az elfáradt vándort s örömmel, vagy elkeseredetten ront ránk a mélabus reggel. S remegünk, félünk, lázit a vérünk, minden csókért életet ígérünk: jöjjön az éjben, pajkos reménnyel, igy lehet hősünk a buja mesében, megváltó társunk, akire várunk s elébe ejtsük lángoló vágyunk. Mert jaj, ha bennünk bánat rezdül, akkor ő vonul rajtunk keresztül, az a bus, csatakos, fárasztó ősz, ami korán ránk tör és el-elidőz, ma egy zord férfi töretlen arcán, holnap a nyarunk végső harcán... Ó, de még itt van, üdén lángol, az a mozzanat a csodás nyárról még a miénk, pazarló fénnyel s ha el is vesztjük ezen az éjjel, még most a miénk s bennünk ég ez a győzedelmes szép reménység. MAYOR'S RESTAURANT KÖZISMERT MAGYAR KÜLÖNLEGESSÉGEIRŐL Mérsékelt árak. Finom légkör. CLIFTON HOTEL 127 West 79th Street Telephone: TR 4-4525 NEW YORK CITY HOLLÓS BÖZSI ANGOL - MAGYAR magyar-angol fordítási, emigráclós ügyekben segitő irodája készséggel áll a magyarság rendelkezésére. 55 West 42 St. New York 18, N. Y. ÍRoon» 104fi) Telefon: IO 4-3C10 iiiiiiiiiiiiiiüimiiiiiíüiiwíiiiiiiIíI ni'inii iiüiiitiiiiui'iiiiiiiffi'iii'iti BÁNÁT GÁBOR hegedűművész hangversenye ARTUR BALSAM zongorakiséretével október 23-án, pénteken este 8:30-kor a TOWN HALL-ban. Pergolesi, Bach, Brahms, Gunther Schuller (először!) Debussy, Bartók, Paganini- Kreislermüvei a műsoron. Jegyek: $3.00, 2.40, 1.80, 1.20; pénztárnál. Figyeljen a címre! Csomagküldés Magyarországra! A Magyarországra küldendő csomagokkal kapcsolatban mi mindent elintézünk Önnek, ha a csomagokban küldhető árukat kakaó, kávé, tea, csokoládé, rizs, fekete bors és a többi fűszerárut nálunk vásárolja. A csomagban küldhető használt ruhanemüekhez szükséges fertőtlenitési igazolványt önköltségi áron beszerezzük, a csomagot becsomagoljuk és postára adjuk, úgy hogy Önnek semmiféle további gondja nincs. Ezért jöjjön és vósóroljan nálunk! H. Roth & Son, Importers 1577 First Ave., Cor. 82nd St., New York 28, N. Y. Tel: REgent 4-1110