Az Ember, 1953 (28. évfolyam, 1-48. szám)
1953-07-11 / 28. szám
8-ik oldal AZ EMBER JULY 11, 1953 “Engem is megfojtanak, mint Makszim Gorkjit. . A SZTÁLINI RÉMURALOM NAPJAIBÓL (N. May úszóvá mint asszisztensnő működött dr. Pletnyev melleit, aki a Kremlin háziorvosai közé tartozott. A nagy szovjetoroszországi tisztogatás idején tanúja volt Szergej Ordzsonikidze meggyilkolásának — emiatt megjárta Sztálin börtöneit, majd később kiadták a náci-németeknek .akik természetesen szintén börtönbe vetették. Jelenleg New Yorkban él. Az alábbi leírás részlete annak a hosszú beszámolónak, amely elmondja: mi történt, hogyan történt Szovjetoroszországban a sztálini “tisztogatás ' kegyetlen éveiben.) Azon a végzetes napon dolgom volt a professzor kabinetjében. Ott ült az asztal mellett és valamit irt. Én pedig az asztal előtt álltam, várva, hogy észrevegyen. Megcsendült a telefon. A profeszszor felemelte a hallgatót, azután egy szót sem szólva, legyintett a kezével, ásitott és behunyta szemét. Egy pillanattal később átadta nekem a kagylót és félreugorva az asztaltól, súgva, inkább csak szája mozgásából értettem meg a szavakat, mintsem a fülemmel, azt mondta: “Nem vagyok itt.” Női hangot hallottam a telefonból. Segélykérés és izgatottság vibrált bennem. A professzorra tekintettem. Ismét bólintott a fejével és száján újra megjelentek az előbbi hangtalan szavak: “Nem vagyok itt.” A telefon túlsó végén lévő nő könyörgött, hogy keressem meg a professzort s közöljem vele, hogy Szergő nagyon rosszul van. — Mondja meg neki, hogy jöjjön azonnal. Csak ő nyújthat segítséget! — hallottam mintegy végszót. A professzor le-felsétált kabinetjében és idegesen dörzsölte kezével homlokát. Nyilvánvaló volt, hogy valamit nem tud eldönelveszettnek, ilyen kevéssé magabiztosnak. Azután elrendelte, hogy jöjjön a kocsi; nekem pedig azt mondta: — A Kremlinben minden viszszásra fordult. Ez magában véve még nem jelent semmit. A fontos azonban az, hogy én végem közeledését látom. Jöjjön velem. Ezekkel a szavakkal kiment. A professzor hangulata rám is átragadt. A Kremlin felé vezető utón némán ültünk egymás mellett. Amikor megálltunk, a professzor megrázkódott. A Kremlin parancsnoka megkérdezte, ki vagyok én. “Velem jön” — válaszolta érthetően a professzor. Látszott, hogy a Kremlinben mindenki ismeri és becsüli őt. Amikor, beléptünk a pépbiztos lakásába, összetalálkoztunk feleségével. Halk hangon, gyorsan beszélt: — Professzor! Nagy szerencsétlenség! Az imént Szergő telefonon beszélt Joszip Viszarionoviccsal. Egyszerre vadul felkiáltott. Befutottam az Irodájába és láttam, hogy Szergő felkapva a telefonkészüléket az asztalról, teljes erőből földhöz vágta. Szétzúzott néhány tárgyat, ami az Íróasztalon hevert. Feltépte blúzát és ingét. Tömi-zuzni kezdett mindent, ami kezeügyébe került. Én mindjárt telefonáltam önnek. Kérem, menjen gyorsan és segítsen rajta. Amikor beléptünk a népbiztos szépen berendezett irodájába, Ordzsonikidze a padlón hevert. Megpillantva Pletnyevet, szégyenlősen felnevetett és könyökére támaszkodva, megkísérelte, hogy felemelkedjen. De nem volt rá képes. Nyilvánvaló volt, hogy teljesen elhagyta ereje. Pletnyev a beteg mellé ült a dívány végére. A népbiztos a professzor kezére tette a maga kezét és tehetetlenül megszorította. Könnyek csillogtak szemében. Nehezen, nyitott szájjal lélekzett. A professzor kitapogatta pulzusát és azt mondta: — Nem értem, mi történt önnel. Megmondtam önnek, hogy türtőztetnie kell magát. A beteg szív nem bírja az ön temperamentumát . . . A professzornak még arra sem volt ideje, hogy befejezze szavait, amikor a népbiztos gyors mozdulattal felemelkedve fekvő helyzetéből öklével hadonászva és nehezen lélegezve, valóságos sikoltáshoz hasonlító, összefüggéstelen mondatokat mondott: — Könnyű önnek igy beszélni! De én . . . Hiszen minden az én szemem láttára történik. Felszámolta Eni(kidzet . . . Mindenkit, mindenkit felszámolt. Most rám került a sor. De hogyan mer ő kezet emelni ilyen kolosszusra? . . . És most azt mondta a telefonon: “Káco (elvtársam), te tudod, igy kell lennie. Eljön hozzád Nikoláj “Humoros, izgalmas, megrázó, inspiráló!"—N. Y. Times BILLY WILDER rendezésében (a Paramount részére) : CTAI no 17 WILLIAM HOLDEN — DON TAYLOR OlHLHU if és OTTO PREMINGER főszereplésével Már műsoron van: ASTOR Theater, B’way és 45 St. sarok A!R CONDITIONED!!! Nyitva egész éven át! Telefon: PLaza 7-1523 46tli St. E- of Broadway, N. Y. +**♦***>**> HUNGÁRIÁBAN minden este 2 zenekar! Kitűnő műsor! Női ruhák alakítása, igazítása, helyrehozása a legutolsó divatnak megfelelően. Hívja: Tel. SChuyler 4-9843 — kérje Miss Ethel-t. Kívánatra házkoz j.ön. Ivanics (Jezsov) s te engedd meg, káco, hogy házkutatást tartson nálad. Én aláírtam az utasítást, így kell lennie, káco.” A népbiztos újra a párnára hajtotta fejét és már gyengébb hangon folytatta: — így kell lennie! Nem! Nem lesz igy!! Én azt mondtam neki, hogy lőni fogok. Agyonlövöm valamennyiünket, mint a veszett kutyákat. Azt mondtam neki, hogy őt, az őrültet ölöm meg először. Uj erőre kapva és újabb sikoltásokkal. igy folytatta Ordzsonikidze népbiztos: — Professzor, segítsen rajtam. Lábra kell hogy állítson, mindjárt ... ebben a pillanatban. Egyébként megfojtanak engem is, mint Makszim Gorkijt. Akkor én mostam kezeimet. Én tiszta vagyok ettől. Én tiltakoztam. Ebben a pillanatban belépett a szobába egy ember. Engem leforrázott arcának elszántsága és sötét kifejezése. Magamban azt gondoltam: “ő valószínűleg mindent hallott. Hogy lehetséges itt mindez? Kopogtatás nélkül. Seniki sem nyitott számára ajtót.” Pletnyev felállt és kezet nyújtót az ismeretlennek. Az újonnan érkezett szándékosan elmosolyodott. Üdvözölte a népbiztos feleségét és leült a díványra a beteg mellé. Szergő még jobban elsápadt, nekem legalább úgy tűnt és nyilvánvalóan zavarodott volt. Én a karosszék mögött álltam. Abban a pillanatban azt kívántam, hogy megnyíljon alattam a padló. Az ismeretlen megkért bennünket, hogy menjünk ki. Kimentünk. Én kérdően a professzorra néztem, aki kérdésemre csak reménytelenül legyintett a kezével. Megértettem, hogy itt nem kell beszélnem. Bizonyos idő eltelte után kijött az ismeretlen s azt mondta: — Professzor, Szergő elszundiikált. ön szabad. * Később megtudtam, hogy az ismeretlen ejnber Sztálin személyi titkára volt. MIN NEVET BUDAPEST? A következő pesti “story” nem vicc, hiszen az rendelet alakjában kijött a magyarországi sajtóban— mégis nevetett rajta az egész ország: “A bányászok fizetését és illetményeit (bonusz) azonnali hatállyal felemelte a (itt egy 20 soros meghatározás következik, de mi nyugodtan igy helyettesíthetjük be: a bolsi vezérkar) . . .Erre a rendkívüli fizetésemelésre a magyar bányász ragyogó munkateljesítményével, kitartásával, áldozathozatalával és a Párthoz való hűségével stb. stb. (itt 14 sor hig ‘zósz” következik ismét) alaposan rászolgált.” — Nem lehetetlen — magyarázták a fenti hirt a mostani nehéz időkben is elpusztíthatatlan pesti humor bátor suttogói—hogy a derék bányászok (akikről a bolsi sajtó hetek óta azt írja: munkateljesítményük csökkenő, rengeteg betegséget szimulál közöttük, a fegyelem nulla stb.) azért kapták ezt a villámgyors kis extra javítást, mert valami nagyon bűzlik a Vasfüggöny mögötti rabtartományokban. A berlini, a nyugatnémetországi, a cseh- és lengyelországi véres zendülések és munkás-demonstrálások hire eljutott magyar földre is és Rákoslék természetesen legelőször a legkeményebb, legbátrabb dolgozóréteget: a bányászokat szeretnék lekenyerezni! A vidám és numoros hirmagyarázás azonban sejtteti a tömegek reményét, hogy a bolsik szénája nagyon rosszul állhat, ha a hosszú heteken át tartó bányászellenes sajtókampány vége a fentebb közölt, óhazai viszonyokban óriási szenzációként ható fizetés javítás lett!!! Dr. Palinay Ferenc volt országgyűlési képviselő az Equitable Life Assurance Society kötelékébe lépett és a cég Forest Hillsben lévő irodájának egyik vezetője lett. (113 - 27 B. Queens Blvd. Tel.: BO 3-6983) Életbiztosítási ügyekben szívesen áll a magyar közönség rendelkezésére. (H.) Zenei élvezet a “Melba” A Capitol-mozi műsorán szenzációs film szalad, amely a századforduló óriási sikereket elért primadonnájának, Nellie Melbának romantikus, regényes életét j dolgozza fel. Patrice Munsel ala- j kit ja a főszerepet: uj név a film : birodalmában, de szépségével, tökéletes játékával, az operaszinpadon szerzett rutinjával és mindenek előtt és fölött: tüneményes hangjával máris meghódította New York mozijáró közönségét. Kitűnő szereplők csatlakoznak hozzá s együttvéve tökéletesen adják vissza a világhíres diva életét, szerelmeit, karrierjét. Külön érdekessége a filmnek, hogy azt a Capitol-mozi uj nagyméretű vásznán és az ugyancsak uj Stereophonic-hanggal vetíti. * “HATOLVA” a galuti magyarnyelvű zsidóság harcos hetilapja. Fizessen elő a “Hatikvá”-ra “Az Ember” kiadóhivatalában. Egy évi előfizetés dija 12 dollár. Ezért az összegért minden héten, a lap megjelenése után 3 nappal, repülőpostán kapja kézhez a világon élő magyarszármazásu zsidók tartalmas lapját, amelynek cikkeit a legjobb galuti és izraeli magyar-zsidó Írók Írják. Központi szerkesztőség és kiadóhivatal: “Hatikva” Calle Colombres 74 Buenos Aires, Republica Argentína Erre a címre is beküldheti az előtizetését. KERESTETÉS Keresem Kner Albert nyomdászt, aki Gyorsán született 1899- ben. Továbbá keresem Székely Zsuzsa unokahugomat, aki Berg Sámuel pesti ékszerész unokája, 1947-ben vándorolt ki Amerikába az ottélő Dévai ékszerész családjához. Cimem: Berg Rudolf, Sosanah Hacarmel 32-B. Haifa, Keresem fivéremet, Salamon Herman mészárost, aki kb. 70 év körüli. Együtt ment ki Amerikába Schwartz Samué,kkt.l. Cimem: Berkovits Vilma, Sikun Ami Jár 8 Bl. 3, Kirját Motzkin, Israel. 4 8 ORAN BELÜL kiutaljuk rendelését VÁMMENTESEN A MAGYAR KORMÁNY engedélyével MAGYARORSZÁGBAN budapesti raktárunkból KÁVÉJEA, KAKAÓ NYLONKARISNYAes ÖSSZES EGYÉB VÁMMENTES MAGYARORSZÁGI SZERETETADOMÁNY nálunk megrendelhető Arieavzékkel késxséaael sxolaálunk GLÓBUS TRADING CORP. <1 BROADWAY, NEW YORK 6 Ten BOwling Green 9-4164 MAYOR’S RESTAURANT KÖZISMERT MAGYAR KÜLÖNLEGESSÉGEIRŐL Mérsékelt árak. Finom légkör. CLIFTON HOTEL 127 West 79th Street Telephone: TR 4-4525 NEW YORK C.TY Dr. Földy Karoly 205 East 85 Street N.Y.C. Tel. TR 9-5339 Room 204 HITELES FORDÍTÁSOK minden NYELVRŐL minden NYELVRE! GLOBUS TRADING CO. képviselete. Vámmentes szeretetcsomagok a budapesti raktárból rokonainak vagy barátainak. — Csomagok és ajándékutalványok Izraelbe. Modern írók magyar müvei, továbbá n.agyar regények, színdarabok angolul — eladók. Az érdeklődő leveleket “Könyvek” jeligére “Az Ember” kiadójába. ' HOLLÓS BÖZSI 4 VGOL- WAOYAR magyar-angol fordítási, emigráció? ügyekben segítő irodája készséggé? áll a magyarság rendelkezésért 51» West VI St. New York 18. N. Y. (Tftonrv föir.j Telefon: LO 4-M10 Hungarian Garden Restaurant-ban MAXIE FRANSKO és hires cigányzenekara muzsikál 1528 Second Avenue New York City Telefon: RE 4-9670 KIVÁLÓ KONYHA! ZETTL LACI tulajdonos