Az Ember, 1953 (28. évfolyam, 1-48. szám)

1953-07-11 / 28. szám

8-ik oldal AZ EMBER JULY 11, 1953 “Engem is megfojtanak, mint Makszim Gorkjit. . A SZTÁLINI RÉMURALOM NAPJAIBÓL (N. May úszóvá mint asszisztensnő működött dr. Plet­­nyev melleit, aki a Kremlin háziorvosai közé tartozott. A nagy szovjetoroszországi tisztogatás idején tanúja volt Szergej Ordzsonikidze meggyilkolásának — emiatt meg­járta Sztálin börtöneit, majd később kiadták a náci-néme­teknek .akik természetesen szintén börtönbe vetették. Je­lenleg New Yorkban él. Az alábbi leírás részlete annak a hosszú beszámolónak, amely elmondja: mi történt, hogyan történt Szovjetoroszországban a sztálini “tisztogatás ' ke­gyetlen éveiben.) Azon a végzetes napon dolgom volt a professzor kabinetjében. Ott ült az asztal mellett és vala­mit irt. Én pedig az asztal előtt álltam, várva, hogy észrevegyen. Megcsendült a telefon. A profesz­­szor felemelte a hallgatót, azután egy szót sem szólva, legyintett a kezével, ásitott és behunyta sze­mét. Egy pillanattal később átad­ta nekem a kagylót és félreugorva az asztaltól, súgva, inkább csak szája mozgásából értettem meg a szavakat, mintsem a fülemmel, azt mondta: “Nem vagyok itt.” Női hangot hallottam a tele­fonból. Segélykérés és izgatottság vibrált bennem. A professzorra tekintettem. Ismét bólintott a fe­jével és száján újra megjelentek az előbbi hangtalan szavak: “Nem vagyok itt.” A telefon túlsó végén lévő nő könyörgött, hogy keressem meg a professzort s közöljem vele, hogy Szergő nagyon rosszul van. — Mondja meg neki, hogy jöj­jön azonnal. Csak ő nyújthat se­gítséget! — hallottam mintegy végszót. A professzor le-felsétált kabi­netjében és idegesen dörzsölte kezével homlokát. Nyilvánvaló volt, hogy valamit nem tud eldön­elveszettnek, ilyen kevéssé maga­biztosnak. Azután elrendelte, hogy jöjjön a kocsi; nekem pedig azt mondta: — A Kremlinben minden visz­­szásra fordult. Ez magában véve még nem jelent semmit. A fontos azonban az, hogy én végem köze­ledését látom. Jöjjön velem. Ezekkel a szavakkal kiment. A professzor hangulata rám is át­ragadt. A Kremlin felé vezető utón némán ültünk egymás mel­lett. Amikor megálltunk, a pro­fesszor megrázkódott. A Kremlin parancsnoka megkérdezte, ki va­gyok én. “Velem jön” — válaszol­ta érthetően a professzor. Lát­szott, hogy a Kremlinben min­denki ismeri és becsüli őt. Amikor, beléptünk a pépbiztos lakásába, összetalálkoztunk feleségével. Halk hangon, gyorsan beszélt: — Professzor! Nagy szerencsét­lenség! Az imént Szergő telefonon beszélt Joszip Viszarionoviccsal. Egyszerre vadul felkiáltott. Befu­tottam az Irodájába és láttam, hogy Szergő felkapva a telefon­­készüléket az asztalról, teljes erő­ből földhöz vágta. Szétzúzott né­hány tárgyat, ami az Íróasztalon hevert. Feltépte blúzát és ingét. Tömi-zuzni kezdett mindent, ami kezeügyébe került. Én mindjárt telefonáltam önnek. Kérem, men­jen gyorsan és segítsen rajta. Amikor beléptünk a népbiztos szépen berendezett irodájába, Ordzsonikidze a padlón hevert. Megpillantva Pletnyevet, szégyen­lősen felnevetett és könyökére tá­maszkodva, megkísérelte, hogy felemelkedjen. De nem volt rá képes. Nyilvánvaló volt, hogy tel­jesen elhagyta ereje. Pletnyev a beteg mellé ült a dívány végére. A népbiztos a professzor kezére tet­te a maga kezét és tehetetlenül megszorította. Könnyek csillogtak szemében. Nehezen, nyitott száj­jal lélekzett. A professzor kitapo­gatta pulzusát és azt mondta: — Nem értem, mi történt önnel. Megmondtam önnek, hogy türtőz­tetnie kell magát. A beteg szív nem bírja az ön temperamentu­mát . . . A professzornak még arra sem volt ideje, hogy befejezze szavait, amikor a népbiztos gyors mozdu­lattal felemelkedve fekvő helyze­téből öklével hadonászva és nehe­zen lélegezve, valóságos sikoltás­hoz hasonlító, összefüggéstelen mondatokat mondott: — Könnyű önnek igy beszélni! De én . . . Hiszen minden az én szemem láttára történik. Felszá­molta Eni(kidzet . . . Mindenkit, mindenkit felszámolt. Most rám került a sor. De hogyan mer ő ke­zet emelni ilyen kolosszusra? . . . És most azt mondta a telefonon: “Káco (elvtársam), te tudod, igy kell lennie. Eljön hozzád Nikoláj “Humoros, izgalmas, megrázó, inspiráló!"—N. Y. Times BILLY WILDER rendezésében (a Paramount részére) : CTAI no 17 WILLIAM HOLDEN — DON TAYLOR OlHLHU if és OTTO PREMINGER főszereplésével Már műsoron van: ASTOR Theater, B’way és 45 St. sarok A!R CONDITIONED!!! Nyitva egész éven át! Telefon: PLaza 7-1523 46tli St. E- of Broadway, N. Y. +**♦***>**> HUNGÁRIÁBAN minden este 2 zenekar! Kitűnő műsor! Női ruhák alakítása, igazítása, helyrehozása a legutolsó divatnak megfelelően. Hívja: Tel. SChuyler 4-9843 — kérje Miss Ethel-t. Kívánatra házkoz j.ön. Ivanics (Jezsov) s te engedd meg, káco, hogy házkutatást tartson nálad. Én aláírtam az utasítást, így kell lennie, káco.” A népbiztos újra a párnára haj­totta fejét és már gyengébb han­gon folytatta: — így kell lennie! Nem! Nem lesz igy!! Én azt mondtam neki, hogy lőni fogok. Agyonlövöm vala­mennyiünket, mint a veszett ku­tyákat. Azt mondtam neki, hogy őt, az őrültet ölöm meg először. Uj erőre kapva és újabb sikol­tásokkal. igy folytatta Ordzsoni­kidze népbiztos: — Professzor, segítsen rajtam. Lábra kell hogy állítson, mindjárt ... ebben a pillanatban. Egyéb­ként megfojtanak engem is, mint Makszim Gorkijt. Akkor én mos­tam kezeimet. Én tiszta vagyok ettől. Én tiltakoztam. Ebben a pillanatban belépett a szobába egy ember. Engem lefor­rázott arcának elszántsága és sö­tét kifejezése. Magamban azt gondoltam: “ő valószínűleg min­dent hallott. Hogy lehetséges itt mindez? Kopogtatás nélkül. Sen­­iki sem nyitott számára ajtót.” Pletnyev felállt és kezet nyúj­tót az ismeretlennek. Az újonnan érkezett szándékosan elmosolyo­dott. Üdvözölte a népbiztos felesé­gét és leült a díványra a beteg mellé. Szergő még jobban elsá­padt, nekem legalább úgy tűnt és nyilvánvalóan zavarodott volt. Én a karosszék mögött álltam. Abban a pillanatban azt kívántam, hogy megnyíljon alattam a padló. Az ismeretlen megkért bennünket, hogy menjünk ki. Kimentünk. Én kérdően a pro­fesszorra néztem, aki kérdésemre csak reménytelenül legyintett a kezével. Megértettem, hogy itt nem kell beszélnem. Bizonyos idő eltelte után kijött az ismeretlen s azt mondta: — Professzor, Szergő elszundi­­ikált. ön szabad. * Később megtudtam, hogy az ismeretlen ejnber Sztálin személyi titkára volt. MIN NEVET BUDAPEST? A következő pesti “story” nem vicc, hiszen az rendelet alakjában kijött a magyarországi sajtóban— mégis nevetett rajta az egész or­szág: “A bányászok fizetését és illet­ményeit (bonusz) azonnali ha­tállyal felemelte a (itt egy 20 so­ros meghatározás következik, de mi nyugodtan igy helyettesíthet­jük be: a bolsi vezérkar) . . .Erre a rendkívüli fizetésemelésre a ma­gyar bányász ragyogó munkatel­jesítményével, kitartásával, áldo­zathozatalával és a Párthoz való hűségével stb. stb. (itt 14 sor hig ‘zósz” következik ismét) alaposan rászolgált.” — Nem lehetetlen — magya­rázták a fenti hirt a mostani ne­héz időkben is elpusztíthatatlan pesti humor bátor suttogói—hogy a derék bányászok (akikről a bol­si sajtó hetek óta azt írja: mun­kateljesítményük csökkenő, ren­geteg betegséget szimulál közöt­tük, a fegyelem nulla stb.) azért kapták ezt a villámgyors kis extra javítást, mert valami nagyon bűz­lik a Vasfüggöny mögötti rabtar­tományokban. A berlini, a nyu­gatnémetországi, a cseh- és len­gyelországi véres zendülések és munkás-demonstrálások hire el­jutott magyar földre is és Rákosl­ék természetesen legelőször a leg­keményebb, legbátrabb dolgozóré­teget: a bányászokat szeretnék le­­kenyerezni! A vidám és numoros hirmagyarázás azonban sejtteti a tömegek reményét, hogy a bolsik szénája nagyon rosszul állhat, ha a hosszú heteken át tartó bá­nyászellenes sajtókampány vége a fentebb közölt, óhazai viszonyok­ban óriási szenzációként ható fi­zetés javítás lett!!! Dr. Palinay Ferenc volt ország­gyűlési képviselő az Equitable Life Assurance Society köte­lékébe lépett és a cég Forest Hills­­ben lévő irodájának egyik vezető­je lett. (113 - 27 B. Queens Blvd. Tel.: BO 3-6983) Életbiztosítási ügyekben szívesen áll a magyar közönség rendelkezésére. (H.) Zenei élvezet a “Melba” A Capitol-mozi műsorán szen­zációs film szalad, amely a szá­zadforduló óriási sikereket elért primadonnájának, Nellie Melbá­­nak romantikus, regényes életét j dolgozza fel. Patrice Munsel ala- j kit ja a főszerepet: uj név a film : birodalmában, de szépségével, tö­kéletes játékával, az operaszinpa­­don szerzett rutinjával és minde­nek előtt és fölött: tüneményes hangjával máris meghódította New York mozijáró közönségét. Kitűnő szereplők csatlakoznak hozzá s együttvéve tökéletesen adják vissza a világhíres diva éle­tét, szerelmeit, karrierjét. Külön érdekessége a filmnek, hogy azt a Capitol-mozi uj nagyméretű vász­nán és az ugyancsak uj Stereo­­phonic-hanggal vetíti. * “HATOLVA” a galuti magyarnyelvű zsidóság harcos hetilapja. Fizessen elő a “Hatikvá”-ra “Az Ember” kia­dóhivatalában. Egy évi előfizetés dija 12 dollár. Ezért az összegért minden héten, a lap megjelenése után 3 nappal, repülőpostán kapja kézhez a világon élő magyarszár­­mazásu zsidók tartalmas lapját, amelynek cikkeit a legjobb galuti és izraeli magyar-zsidó Írók Írják. Központi szerkesztőség és kiadóhivatal: “Hatikva” Calle Colombres 74 Buenos Aires, Republica Argentína Erre a címre is beküldheti az előtizetését. KERESTETÉS Keresem Kner Albert nyom­dászt, aki Gyorsán született 1899- ben. Továbbá keresem Székely Zsuzsa unokahugomat, aki Berg Sámuel pesti ékszerész unokája, 1947-ben vándorolt ki Ameriká­ba az ottélő Dévai ékszerész csa­ládjához. Cimem: Berg Rudolf, Sosanah Hacarmel 32-B. Haifa, Keresem fivéremet, Salamon Herman mészárost, aki kb. 70 év körüli. Együtt ment ki Ameriká­ba Schwartz Samué,kkt.l. Cimem: Berkovits Vilma, Sikun Ami Jár 8 Bl. 3, Kirját Motzkin, Israel. 4 8 ORAN BELÜL kiutaljuk rendelését VÁMMENTESEN A MAGYAR KORMÁNY engedélyével MAGYARORSZÁGBAN budapesti raktárunkból KÁVÉJEA, KAKAÓ NYLONKARISNYAes ÖSSZES EGYÉB VÁMMENTES MAGYARORSZÁGI SZERETETADOMÁNY nálunk megrendelhető Arieavzékkel késxséaael sxolaálunk GLÓBUS TRADING CORP. <1 BROADWAY, NEW YORK 6 Ten BOwling Green 9-4164 MAYOR’S RESTAURANT KÖZISMERT MAGYAR KÜLÖNLEGESSÉGEIRŐL Mérsékelt árak. Finom légkör. CLIFTON HOTEL 127 West 79th Street Telephone: TR 4-4525 NEW YORK C.TY Dr. Földy Karoly 205 East 85 Street N.Y.C. Tel. TR 9-5339 Room 204 HITELES FORDÍTÁSOK minden NYELVRŐL minden NYELVRE! GLOBUS TRADING CO. képviselete. Vámmentes szeretetcsomagok a budapesti raktárból rokonainak vagy barátainak. — Csomagok és ajándékutalványok Izraelbe. Modern írók magyar müvei, továbbá n.agyar re­gények, színdarabok angolul — eladók. Az érdeklődő leveleket “Könyvek” jeligé­re “Az Ember” kiadójába. ' HOLLÓS BÖZSI 4 VGOL- WAOYAR magyar-angol fordítási, emigráció? ügyekben segítő irodája készséggé? áll a magyarság rendelkezésért 51» West VI St. New York 18. N. Y. (Tftonrv föir.j Telefon: LO 4-M10 Hungarian Garden Restaurant-ban MAXIE FRANSKO és hires cigányzenekara muzsikál 1528 Second Avenue New York City Telefon: RE 4-9670 KIVÁLÓ KONYHA! ZETTL LACI tulajdonos

Next

/
Thumbnails
Contents