Az Ember, 1953 (28. évfolyam, 1-48. szám)

1953-06-12 / 24. szám

♦Q•n «N01DNIHSVI S001 XOS’O'á KV9DVTIA V >!NOHIH AZ EMBER, GÖNDÖR. EERJSNC POLITIKAIKE7XLAP1& “THE M W.” FERENC GO\PO« S POLITICAL WEEKLY Centered as second class matter August 4, 1942, at the Post office at New York, N. Y„ under the Act of March 3. 1879 SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL: 320 EAST 79th STREET, NEW YORK 21, N. Y. EDITORIAL AND PUBLISHING OFFICE: 320 EAST 79th STREET, NEW YORK 21, N. Y. Telephone: BUtterfield 8-6163 — Yearly Subscription $10; Single Copy 20 cents — VO’L. XXVIil _No. 24 NEW YORK, N. Y„ JUNE 12, 1953 EGYES SZÁM aRA 20 CENT* Tovább az utón! Tovább az utón: ez a parancs, ez Göndör Ferenc végakarata. Nincs megállás s a fájdalma­san ránkzuduló gyászban is tovább kell haladnunk eszméink hótiszta lobogója alatt, megtorpanás és tántorgás nélkül, bátran, erősen, egyenesen. En­nek a lapnak jelentősége és kihatása sokkal na­gyobb, semhogy pihenőre térhetne, vagy éppen elnémulhatna — még akkor sem, amikor a sors zord és kegyetlen csapása következtében nagyne­vű alapítója és szerkesztője örökös pihenőre tért. Egyetemes emberi érdek s ezen felül külön magyar érdek, hogy “Az Ember" továbbra is őrt álljon a legtisztább eszmények mellett: védje az emberi szabadságjogoknak és a demokráciának Lincoln és Washington által is megfogalmazott tételeit, küzdjön a szociális felemelkedés magasztos céljai­ért, védelmezze az üldözötteket és fékezze a hata­­lomrajutottakat. ápolja a művészetek virágos­kertjét és a kultúra vívmányait, szolgálja a hala­dást és az igazságos békét, harcoljon a magyar nép felszabadításáért és terjessze a bizalmat, hogy a magyar nép sem a közelmúlt borzalmaiban, sem a jelenlegi rendszerben nem azonos a hazaárulók és gonosztevők kártékony kisebbségével, csatázzon Moszkva ügynökei s a horogkereszt megszállottjai ellen, rántson kardot mindazokkal szemben, akik jogtalanul embertestvéreikre törnek, tapossa el a faji és felekezeti izgatás és gyűlölködés bacillus­­gazdáit s mérgező propagandistáit és mindezek mellett a külföldi újságírás szakmai törvényeinek, azaz a magyar nyelv fenttartásának s a magyar újságírás nemes hagyományaihoz való ragaszko­dásnak programmjával színvonalas olvasmányt adjon a külföldön szétszóródott magyarság ke­zébe. Elhunyt szerkesztőnk jól tudta a kötelességét nemcsak életében, de végakaratának kinyilvání­tásában is. A hűség, mely eszméihez fűzte, a földi élet határán túlra is kiterjed. “Ennek a lapnak fent kell maradnia, — mondta következetes hatá­rozottsággal jóegészségben s még hangsúlyozot­tabban betegségében — erre a lapra szükség van az emberiség legnemesebb ideáljainak soha nem szűnő szolgálatára, az igazság hirdetésére, a gyen­gék és védtelenek istápolására. Ha én elmegyek, folytassátok helyettem^ ne álljatok meg.” Ez Göndör Ferenc hagyatéka, a szegényen s mégis oly gazdagon eltávozott nagy halottunké, aki íme nem földi javakat, de az eszmék és a program kincses gazdagságát hagyta ránk örökül. Az ut, amelyen tovább kell haladnunk, világosan s félre­érthetetlenül ki van jelölve számunkra. “Az Ember” tehát továbbra is megjelenik a hívek és barátok, az olvasók, előfizetők és hirdetők támogatásával. Szivünkben mély gyásszal, de az elvégzendő feladat nagyszerűségének boldogító tudatával folytatjuk munkánkat. Nincs kétségünk aziránt, hogy jó munkát végzünk és az egyedüli helyes célt szolgáljuk. Az újságírói toll egyfelől fegyver, de másfelől bilincs s mi boldog önelégült­séggel vállaljuk ezt az eltéphetetlen és halálig tartó büszke köteléket, az eszméinkért, “Az Em­­ber”-ért és minden tisztességes, jóakaratu em­berért. DR. DEÁK ZOLTÁN "SOHASEM CSALÓDTUNK BENNE Lengyel Menyhért beszéde Göndör Ferenc temetésén Nagy a mi szivünk gyásza, mér­hetetlen a mi bánatunk — bú­csúznunk kell egy igaz, jó, hü embertől, legkedvesebb barátunk­tól, Göndör Ferenctől. Alig né­hány emberrel találkoztam az életben, akinél ezeknek a sza­vaknak, hogy '“igaz, jó, hűséges”, olyan aranyfedezete lett volna, mint Göndör Ferencnél. Ő töké­letesen jó volt az emberséges em­berekhez, a nagy, tiszta, szép ügyekhez; igaz volt harcaiban, lelkesedéseiben; rendíthetetlenül hü volt bajtársaihoz, iró-, újság­író-kollégáihoz és akik most, e szomorú órában itt összegyűl­tünk: barátaihoz. Kaposvári ifjúságától végigkí­sértem öt, pesti újságírói korsza­kán keresztül, amerikai pályafu­tásáig és csudálatos, hogy ha át­tekintek azokon az évtizedeken. amelyek a történelem legnagyobb katasztrófáit és megrázkódtatá- \ sait hozták a világra és amelyek- \ ben sok ember és karakter annyi sokféleképen változott — Göndör Ferenc tiszta emberi alakja vál­tozatlanul fénylett, minden idő­ben, a mindenkori jó ügy szolgá­latában. Sohasem csalódtunk benne! Hü volt régi magyarságá­hoz, éppúgy, mint rajongásig sze­retett uj hazájához. Csak néhány ilyen ember kell, mint Feri volt, hogy az emberi szívbe, melegségbe, barátságba, becsületbe, szeretettje vetett hi­tünk, — amely annyi csalódáson, megpróbáltatáson ment keresztül — újból visszatérjen. Családtagja volt ő mindnyájunknak, részese bajainknak, örömeinlmek, életünk kisebb-nagyobb eseményeinek. . . Akkor is, ha együttjártunk az ö 79-ik utcában és akkor is, ha nagy távolságok választották el barátaitól. Korda Sándor Lon­donban, Kertész Mihály Holly­woodban és a gyászba borult ba­ráti szivek vüágszerte ugyanolyan megrendült fájdalommal vesznek tőle búcsút, mint mi. itten, a ko­porsójánál. Rettenetesen fogunk nélkülöz­ni, drága jó barát: köszönjük Néked a melegséget, a szeretetet. az együttérzést, köszönjük lényed tisztaságát, kedvességét, deréksé­­gét, mellyel mindenütt, ahol él­téi, de különösen itt Amerikában, egy olyan emberi közösséget hoz­tál össze, amely kárpótlást tudott nyújtani sok elvesztett, szép élet­tartalmunkért! Isten veled. Göndör Feri . . . AZ UTOLSÓ barazda Takaró Géza gyászbeszéde Ravatalos házban elmélyül a csend, de senki nem hallja a pár­beszédet az élet és halál rande­vúján. Ha a lezárt ajkak meg­nyílhattak volna, egész biográfiá­ját ebben foglalhatta volna ösz­­sze a ravatalon nyugvó: “Az élet nekem harc volt, most a halál nyereség.” Két okom volt, hogy becsüljem őt. Először, mert ember igyekezett maradni a temérdek embertelen­ség kaotikus idején is. Ember, — sem több, sem kevesebb. Ember,— minden jelzője nélkül a faji, val­lási, nemzetiségi, politikai elvá­lasztó tendenciáknak. Ember, — aki lámpájával, “Az Ember”-rel úgy kezdett járkálni New York utcáin és mindenütt a magyarok között, mint az a bizonyos cini­kusnak tartott bölcs egykor At­hén utcáin: “Keresem az em­bert.” Mindenkiben először az embert. Az antik világ legértékesebb hagyatéka az emberiség számára a humanizmus gondolata volt. Annak a világnak, amelyben sza­bály volt: Homo homini lupus — egyik ember a másiknak farkasa, vagy ördöge volt, ezt kezdte hir­detni: “Homo sacra res homini,” — az ember szent legyen a má­sik előtt, mindenkiben becsülje meg az emberi méltóságot. Em­ber vagyok, ezért semmi nincs tőlem távol, ami emberi. De a mi émberünkre az antik világ em­ber-eszményének adoniszi vagy éppen apollói szépségénél öntu­datlanul vagy talán akaratlanul, mélyebb hatást tett az a szomorú, véres arc, amelyet Munkácsi meg­örökítve állított az ember elé: Ecce homo. íme az ember. így értjük meg, hogy annyiszor fel­emelte szavát az üldözöttek, hon­talanok, elnyomottak anyagi vagy erkölcsi segítése mellett. Nem ju­tott tudomására egyéni vagy- kol­lektiv szenvedés, amit meg nem szánt volna. Ember volt. És újságíró. Hivatásos. Prog­resszív. Meggyőződéses. Harcos, Félelmet, megalkuvást nem isme­rő. Ha rájött, hogy tévedett, fér­fiasán sietett jóvátenni. De ad­dig nem engedett, ha kerékbetö­réssel fenyegették volna is. Majd­nem minden cikke a kemény ma­gyart juttatta eszünkbe, aki bele­vágja vasekéjét a földbe, sorokat ir “Isten pergamentjére”: hosz­­szu fekete barázdákat von, me­lyek nyomán gaz- és csalán-tra­gédiák születnek, ártalmas féreg- és bogár-sorsok dőlnek el. Verej­téke s néha könnye hullt a baráz­dákba; ereje fogyott, de nőtt a száma barátainak, ellenségeinek. Mert az embert kereste, a politikai és társadalmi herce-hurcáktól össze nem marcangolt embert. Kereste mint magyar állampol­gár, aztán mint boldog és büszke amerikai polgár. Lehet-é ezt még fokozni? Lehet-é, szükséges-é? A ravatalozó mellett elhúzódó ave­nue egy nagy államférfiura em­lékeztet: Madisonra, James Ma­dison a nagy történelmi fordulat idején igy érvelt az alkotmány el­fogadása mellett: “Nem vagyok többé csupán virginiai, az USA polgára vagyok; jobb virginiai va­gyok, mivel az USA polgára va­gyok.”'De mert Madison kora óta volt nekünk egy Lincolnunk is, aki nemcsak egy nemzet fennma­radását nem tudta elképzelni fé­lig szabadon, félig rabságban, de a világ fennmaradását sem, azért Madison ma már igy érvelne: “Nem vagyok csupán az USA bol­dog, hálás polgára, hanem az emberiség nagy közösségéé is: jobb amerikai polgár vagyok, (Folytatás a 2. oldalon) /

Next

/
Thumbnails
Contents