Az Ember, 1953 (28. évfolyam, 1-48. szám)

1953-05-23 / 21. szám

2-iik oldail AZ EMBER May 16, 1953 nek köszönni előre összevágott bokával és könnyed meghaj­lással és legyen kitől ugyanezt elvárni az ezeréves úri etikett magukkal hozott törvényei szerint. De komolyan azt gondolni, hogy a nyugatiaknak e pillanatban más gondjuk sincs, mint a Habsburg-birodalmat feltámasztani, még egy háború árán is> éppen olyan irreális, mint á restauráció bűvkörén kivül tesett, a jobboldali eltolódásban Szálasival kiteljesedett “hun­­garizmus” emigráns kalandorai által vallott “kitartáshoz” a nyugatiak segítségét elnyerni. Eisenhower tábornok nem azért szabadította fel Európát Hitler zsarnoksága alól, hogy most a hitlerfiókák újabb vérgőzös készülődéséhez igazitsa az amerikai külpolitikát. * * * Az egyetlen reális emigránspolitikai program az lenne, ha a nagyhatalmak-vállalta kötelezettségek keretébe illeszte­nénk bele a magyar ügyet. A magyar nép szerencsétlenül és tragikusan a szövetségesek ellen harcolt, a háború végén azonban pontosan és pompásan eleget tett a nyugatiak ama kívánságának, hogy szabadon válassza meg azt a kormány­formát, amely alatt élni akar. 1945 november 4-én a lakosság hatvan százaléka teljesen zavartalanul szavazhatott — csak ■a vezető fasisztáknak nem volt választójoguk és a fasiszta pártokat nem engedte indulni a Szövetséges Ellenőrző Bizott­ság — és az ötmilliónyi szavazóból négymillióháromszázezer, azaz 83 százalék a nemkommunista pártokra szavazott. Hiába volt ott a Vörös Hadsereg, hiába erőlködtek az elvtársak, hogy trükkökkel, csalással, mindenféle Ígérgetéssel vagy fe­nyegetéssel a imiaguk oldalára állítsák a magyar népet, a Kommunista Pártra csupán hétszázezren szavaztak, ami 17 százaléknak felelt meg. A fiatal magyar demokrácia egymásután hozta azokat intézkedéseket, amelyekkel a népet és önmagát akarta meg­erősíteni. A legfontosabb kétségtelenül a földreform volt; 630,000 nincstelen paraszt végre földhöz jutott és 150,000 szegény paraszt házhelyet kapott. A “hárommillió koldus” el­tűnt és az uj gazdák az életükkel töltötték ki a nagybirtokok •ötmilliós holdnyi területét, nehogy a Szovjet a maga népeivel telepíthesse be az üresnek tetsző, vármegyényi foltokat és ezzel betetőzze a Kárpát-medence közepére szorult magyar­ság etnikai tragédiáját. / A felosztott földeken meggyökeredzett parasztság a kom­munisták kollektivizálási terveit eredményesebben akadályoz­za meg, vagy legalábbis késlelteti, mintha a birtokokat egy­szerű rendelkezéssel kolhozokká alakították volna át és az uradalmi cselédek meg a részes munkások sorsában semmi­féle változás nem történik. A magyar demokrácia évszázadok mulasztásait nem tudta egyik napról a másikra behozni, de annyira mégis megerősödött, hogy a kommunisták csak a Vörös Hadsereg támogatásával dönthették ímeg 1947-ben, amikor Moszkva irányításával végig a keleteurópai országok­ban az államcsínyek jólismert sorozatával átvették a hatalmat. A demokrácia utján az első lépéseket sikeresen tette meg a magyar nép, a Nyugat is a háború utáni két évet tekinti a demokratikus berendezkedés kísérletének Magyarországon, diplomáciai jegyzékekben tiltakozott annak idején a kom­munista puccsok ellen, s ime most Eisenhower elnök dekla­rációjával egy újabb szabad választásban jelölte meg a maga békefeltételeit a Szovjetunióval szemben. A második háború alatt a szövetségesek önzetlenül kinyilatkoztatták, hogy nem hódítási szándék vezeti őket, amikor Hitler ellen fegyvert fogtak: a szabadságért tették és sok amerikai magyar fiú is feláldozta az életét azért, hogy Európa szabad legyen. A yaltai egyezményt lehet támadni a végrehajtásáért, de abban a célkitűzésében, hogy demokratikus intézményeket és kormá­nyokat ígért létesíteni Keleteurópában, aligha támadható, vagy legfeljebb csak az antidemokraták részéről, ami viszont érthető s ha most Amerika a nagy haditechnikai fölényével rászorítja a Szovjetuniót, hogy járuljon hozzá szabad válasz­tások tartásához, akkor nekünk ezt a programmot a legna­gyobb lelkesedéssel kell vállalnunk. Egy kis nép szabadságát nagyon könnyű eljátszani és igen nehéz visszaszerezni. A csehszlovák köztársaság megte­remtője és első elnöke, Masaryk Tamás példát mutatott arra, hogy hogyan kell okosan, politikusán és céltudatosan dolgoz­ni-az emigrációban s intelligenciával és nagy energiával a Toppesfield Manor- Csak 3 órányira New York Citytől — ÜDÜLŐ PARADICSOM! ÖSSZKOMFORTOS LUXUSHOTEL (2800 láb magasan!) A SZÉP ONTEORA-PARKBAN —• 150 ACRE SAJÁT ERDŐSÉG! • Európai-amerikai konyha • Luxus-szobák és fürdők • Terraszok, kilátók • Háztól-házig szállítás Csodálatos vidék Szórakozás, bár, tánc Sportok. Úszás: North Lake * • Ingyen autójárat a tóhoz í: (.Greyhound. Adirondack-autóbuszok) Felvilágosítás, helyfoglalás hi'ösurák: Írjon, vagy telefonáljon: BU 8-4990, Tannersville 245 4 ámos Vilmos Űíj'us mZ, 1571 SECOND AVE. — 81-82 St. között — (KARAVÁN REST.) Udvari bejárat, alsó terem. Minden hétfőn, kedden d.u. 4-kor 4-10 éves gyermekek: ballet, magyar szóló. Este 8-kor felnőttek: valcer (lassú-gyors), foxtrott, tangó, rumba, samba, lindy, polka, csárdás. Garantálva. 12 kétórás lecke $20 — 200 dollárt ér! Privátlecke déli 1 órától: telefon: REgent 4-9448, megbeszélésre. lehetetlent is valóra váltani. Frakkot öltött és úgy tárgyalt a washingtoni, párisi és londoni szalonokban Csehszlovákia összetákolásáról, aztán halinacsizmát húzott és a szibériai hadifogoly-táborokban megszervezte a csehszlovák légiót, hogy legyen hadsereg a “felszabadításra” és újdonsült álla­ma megvédésére az első világháborút követő zűrzavaros évek­ben. ■K * * Halina csizma és frakk! — ez legyen a mi j el­­szavunk, a mi programmunk is. Okos, ha kell ravasz, ügyes, körültekintő,de azért merész politikai és “diplomáciai” ak­ciókkal teremtsünk hangulatot a magunk reális igaza mellett és közben szervezzünk meg legalább egy partizánzászlóaljat, hogy magyar lövés is eldördüljön Magyarország felszabadí­tásáért. Ne mi legyünk mindig a dunavölgyi politika balekje, az utolsó csatlós, mert hovatovább a rossz hírünket nem le­het rendbehozni a nagyvilág előtt. A múlt háborúban a cse­hek a hónuk alá vették a szlovákokat, a szerbek a horváto­­kat és az ő németbarátságukat elfelejtette a Nyugat. A romá­nok hamarább és ügyesen kiugrottak: mi maradtunk Hitler mellett, amikor már a németek sem hittek benne. Tito már kivül van a Vasfüggönyön, a cseheket, lengyeleket és a bal­tiakat tárt karokkal várja a Nyugat, különbenis nemzetközi szerződések biztosítják a szövetségesi státusukat, a románok legalább területi integritásuk birtokában várhatják a válto­zást, de nekünk kétszeres felszabadítást kell előkészítenünk: a kommunista uralom alól kell felszabadítanunk az országot és lehetőleg etnikai egységében kellene a jobb jövőt biztosíta­ni a magyar nép számára. Hagyjunk fel az irreális politizálással, az álmodozással és a csodavárással. Keressük meg múltúnkban azokat a hagyo­mányokat, amelyekkel nemzeti érettségünkről és reális poli­tikai érzékünkről valóban tanúbizonyságot tehetünk. A Habsburg-monarchiát az első világháború előtti nagy törté­nelmi dagály elmosta s azok csinálták jól, akik a dagállyal és nem ellene eveztek az idő tengerén. Ma az európai egység megteremtése a cél, federációkat tervezünk a szétszabdalt kon­tinensre, hogy annyi viszálykodás után a népei békében és biztonságban élhessenek. A mi időnk és a mi szerepünk, nagy hivatásunk most jött el. Egyetlen nép sem tett olyan sokat a nemzetiségi békéért a történelme folyamán és a dunavölgyi konfederációért az utolsó században, mint a magyar. Elő kell venni az Eötvös-féle nemzetiségi törvényt vagy a Kossuth- Jászi-féle terveket és kísérleteket s fényesen bizonyíthatjuk, hogy a divatbajött konfederációs politika pionírjai mi vol­tunk. Legalább ezt a problémát már illett volna könyvalakban angol és francia nyelven a nyugati közvélemény elé tárni, hogy a történelem uj dagálya minket emeljen be a szim­pátiájába. Nem kis ügyről van szó, a legnagyobb és legfájdalmasabb kérdés megoldása vár reánk; Magyarország felszabadítása. Ehhez, aki frakkban tud hozzájárulni, hát szolgálja a nagy ügyet, frakkban, akinek van mersze és kedve halinacsizmát huzni, szánja el magát rá, a nagyszerű és lelkesítő feladat megvalósítására azonban a külföldi magyarság legjobbjainak kellene összefogni. Itt többé nem az a kérdés, hogy ki kép­viseli a magyar népet, hanem az, hogy ki tesz többet a fel­szabadítás érdekében. A neves emigráns tudósok, művészek és irók, az ismertebb politikusok és diplomaták, az egyházak és a társadalmi egyesületek köztiszteletben álló vezetői köte­lessége lenne most már egy felszabaditási bizottság alakítása a politikai, diplomáciai és az esetleges ellenállási tevékenység­­összehangolására és irányítására. Egy ilyen bizottság mun­kájából az amerikai magyarok is tevékenyen kérhetnék a részüket állampolgári jogaik feladása nélkül, a meglevő szer­veiktől függetlenül és azok autoritásának érintetlenül hagyásával. A felszabadult magyar nép azután majd eldönti, hogy milyen államformában és kinek, vagy kiknek a vezetése alatt kíván élni s bárhogy dönt is, ahhoz tartani kell magunkat, ahogy az már a demokráciákban szokásos . . . Az uj newyorki magyar rádió kritikája és dr. Tatár László producer nyilatkozata Néhány hete a már meglevő két rádióállomás mellett egy harma­dik magyarnyelvű rádió is műkö­dik New Yorkban, amely különö­sen művészi műsoraival hívja fel magára a közfigyelmet. Az uj rádióállomásnak dr. Tatár László a producere, akinek neve a hol­lywoodi filmkörökben is jólismert. Az uj állomás eddigi műsorain a New Yorkban élő magyar mű­vészek számos kiválósága szere­pelt már. Gafni Miklós csodálatos tenorja hangzott itt fel és szer­zett igazi művészi élményt a ma­gyar kolóniának. A nagy művész ritkán szerepel a newyorki közön­ség előtt, mert óriási sikerű kül­földi turnéi az év nagyobb részé­ben távoltartják öt New Yorktól. Annál nagyobb örömmel regiszt­rálta az itteni magyar kolónia, a­­mikor Gafni szárnyaló tenorját iszertevitte az uj rádióállomás a newyorki és környéki otthonokba. Itt lépett fel a legutóbbi va­sárnap Fellegi Teri, aki teljes félórán át ragyoghatta kivételes előadómüvészetét és a daloknak, a finom és érzelmes sanszónok­nak és az utánozhatatlanul elő­adott bécsi melódiáknak kápráza­tos csokrával örvendeztette meg a rádióhallgatókat. Kapitány Anny, az amerikai swingek, songok gor­­donkahangu dizőze ismételten is szerepelt már, Ugyanúgy Rákossy Tibor, az operettáriák és dalok közkedvelt tolmácsolója. Czobor Erzsébet, Uatal művészgárda na­gyon tehetséges tagja, a Vígszín­ház volt művésznője a modern klasszikusokat szólaltatta meg is­mételt fellépései során: Adyt, Ba­­bitsot, Kosztolányit, Juhász Gyu­lát. Külön nagy értéke az uj rá­diónak dr. Feleky László zongora­­művész állandó foglalkoztatása. Ügyes tréfák, zenei rejtvények, jó felolvasások tették eddig még szí­nesebbé, még változatosabbá a műsorokat. Megállapítható, hogy ez az uj állomás a könnyed szórakoztatás mellett a magasabbrendü művé­szi igények kielégítésére is törek­szik. Az uj állomás elsősorban New York kúltur-magyarságához akar szólni, ahoz a réteghez, a­­mely annak idején Budapesten a színházak állandó látogatója volt s amely külföldön is ápolója a művészeteknek. Dr. Tatár László a következők­ben ismertete az uj rádióállomás célkitűzéseit: — A WWRL rádióállomás ve­zetőségével egyetértésben olyan magyar műsort kísérelek meg ad­ni, amelyben a századforduló óta több hullámban ideérkezett ma­gyarság minden rétege örömet ta­lál, sőt az amerikai rádiók nívó­jához szokott második generációt is meg akarom nyerni a magyar rádió híveinek. A rendelkezésre álló legjobb művészeket vesszük igénybe: azokat, akik a bőséges magyar szinházi és zenei kultú­rát maradéktalanul tudják a kö­zönség elé tárni. Ez az uj magyar program elsősorban az ittélő ma­gyarság igényeit szolgálja, de egyúttal merész kísérlet arra is, hogy az amerikai nagyközönség jobban megismerje a magyarság kulturális értékeit. Szeretném, ha fáradozásom nem lenne meddő. Az eddigi jelek nagyon biztatóak: magyar és külföldi részről egy­aránt máris nagyon sok elis­merést kaptunk . . . Azonnali garantált szállítás! RIMOFIN — az uj t.b.c.-elleni gyógyszer, streptomicin, peni­­cilin, insulin és minden más gyógyszer! — Szállítunk a világ bármely részébe, így Magyar­­országba is,ahová az orvosság mellé magyarnyelvű utasítást mellékelünk. Nem kell várni exportengedélyre! Sürgönyöz­­zön, hívjon, Írjon árajánlatért: REICHMAN ZOLTÁN v. budapesti gyógyszerész magyar patikájának címére: 1519 First Ave. New York (79-80 St.) Tel: RE 4-9415 Hallgassa rádióműsorainkat: vas. d.u. 3-4.30-ig WWRL-en és vas. déli 12.30-2-ig WBNX- en New Yorkban, szombat d.u. 2-kor Philadelphiában, WTEL. i NEW YORK ESEMÉNYE MRS. TERHES uj BUDAPEST RESTAURANTJA 1481 Second Ave, (77th Street sarkán) a legmodernebb Ízléssel berendezett MAGYAR VENDÉGLŐ Asztal:foglalás: RH 4-9169 Magyarországba ismét küldhető ruha- és élelmiszer-csomag — posta utján A csomagok átvételét, fertőtlenítését, postára szállítását vállalja, newyorki és vidéki gyfeleihez a csomagokért küld > GARTNER LAJOS UTAZÁSI ÉS PÉNZKÜLDÉSI IRODA 207 ®ast 84th Street New York 28, N.Y. Telefon: RE 7-7126 Irodai órák: köznap 9-7-ig szombaton 9-2-ig. Telefonon vagy levélben kérjen részletes információt.

Next

/
Thumbnails
Contents