Az Ember, 1953 (28. évfolyam, 1-48. szám)

1953-04-25 / 17. szám

2-ík oldal AZ EMBER APRIL 25, 1953 Hogy fel meri Eckhardt tételezni akárki amerikairól — legyen az Taft, vagy akár még MacCarthy is! — az ilyen alantas machinációkhoz való segítségnyújtást. Most már sok eddig homályosan látott és inkább csak (sejtett denuneiálási akciót bizonyítottnak vehet a magyar demokratikus emigráció. Eckhardt körlevele világossá tett sokmindent. Aki magyar politikus létére nem átal idegen erőtényezőkhöz folyamodni politikai ellenfelei “szétverésére” — igy mondja a körlevél — annak a taktikája nem finnyás a lóesugások és rágalmazó beadványok dolgában. Ahol a vezér ilyen laza szálra ereszti a politikai morál parancsszavát, ott a környezet, a pecsecsenyesütési délibábokat kergető lakájok, a, mesteren tultevö tanítványok kisded, de annál kártéko­nyabb csapata szorgalmasan ontja a denunciáló beadványo­kat különféle hatóságokhoz E sorok Írójának módjában állott látnia Eckhardt egyik leghívebb kiszolgálójának saját­kezű rágalmazó beadványát valaki, illetve valakik ellen — de erről majd egyszer máskor. i Végezetül Eckhardt patetikus, de egyben dörgedelmes zá­rópasszust ;r a körlevelébe azokról, akik “nemzetünket, mi­alatt a földön fekszik, megrugdossák és századokra visszame­nőleg mindent lejáratnak, ami magyar.” “Halála után is vesse ki a sir azt a magyart — sikoltja továbbá — aki utolsó (megmaradt kincsünket, a becsületünket viszi piszkos önzés­ből a vásárra.” Ez a drámaira hangszerelt rész is persze hogy ja demokraták ellen, a ‘ magyar Augias-istálló” ellen Íródott! Miről van itt szó? Eckhardt hevesen kikel azok ellen, akik nem hízelgőén nyilatkoznak a két háború közötti rendszerről,' amely végülis Szálasi őrjöngő rémuralmába torkollott. Ne féltse Eckhardt a magyar nemzeti hírnevet a demokratikus politikusoktól, sőt még azoktól sem, akik itt-ott megmondják a véleményüket a történtekről. Csak azt mondják meg, amit a világ közvéleménye úgy is tud. Az igazságot mondják meg, amit. nem lehet elkendőzni és ha megkísérelnék az elkendő­zést, akkor vétenének a nemzeti becsület ellen. A demok­ratikus emigráció nem tényeket akar meghamisitani, nem jó­tékony leplet akar borítani köztudott eseményekre, hanem a pemzeti reputáció legcélravezetőbb eszközével harcol nem­zetközi hitelünk megszerzéséért és fokozásáért: a magyar inép demokratikus hitét, demokratikus államalkotó szándé­kát hirdeti a nagyvilágnak. Még a katonakérdésről is szó esik a kortörténeti iratban, Eckhardt vesszőparipájáról s itt látszik meg a legfőbb kü­lönbség az eckhardti és a demokratikus politika között. Eck­hardt fegyverekkel, katonai különítményekkel, MHBK-val akar hazamenni; a demokratikus tábor fegyverek nélkül oda mer állni a nép elé. A, nép elé, amely nem bevonulókra vár, •hanem hazatérőkre s ábaely a zsarnokságok után nem harag­­vó, ökölrázó politikusokat, hanem a száműzetésből szelíden megtérő, épitőszándéku, a népért a néppel együtt dolgozni re---------it Audi crtriin r«, ^^-rriu^zás boldog és felemelő '-fjfhanatában ~~~ éreölelni. JÓ MUNKÁT! Irta: GÖNDÖR FERENC LELKÉSZVÁLASZTÁS NEW YORKBAN New Yorkban, ahol egy évszá­zaddal ezelőtt először találkozott a nagy száműzött: Kossuth Lajos Amerikával, a legrégibb newyorki magyar templomnak, a 69. utcai református templomnak gyüleke­zete vasárnap uj lelkész választá­sára gyűlt össze. Az igehirdetést az országosan ismert és amerikai körökben ked­velt előadó. Kovács Imre végezte. Beszéde tárgya “Az ő nyomdoka­in” volt. Megilletődötten hallgat­ja a gyülekezet, amely egytől-5’ gyig ottmaradt a közgyűlésen is. iovács Imre most is nagy előadó - körűiről jött meg, egy hét alatt 20 előadást tartott különböző ál­lmokban. Személyes tapasztala­taival élénken színezett prédiká­ciója mély hatást tett minden­re. A hatás kifejezésre jutott a lelkészválasztás lefolyásában, a­­melyet dr. Takaró Géza, a pastor emeritus-ként tovább is működő lelkész vezetett a New York Synod felkérésére. A szavazás az alkot­mány rendelkezése szerint titko­san, szavazólapokkal történt. Az eredmény egyhangú volt: Kovács Imre lett a nagymultu egyház uj lelkésze. Az uj lelkészt bevezették a fogadóbizottság tagjai az ör­vendező gyülekezet tapsai közöli Az elnök üdvözlő szavai után há­lás hangon fogadta el az uj lel­kész a megtiszteltetést és fel­adatot. A közeljövőben számos fontos ujitást vezet be az egyház, ezek között a rendszeres magyar is­tentiszteleten kivül a déli angol­­nyelvű “High Noon Services”-t is. Vüágtórii DOIZY -szalámi valódi importált magyaros szalámi Hollandiából EGYEDÜLI és kizárólagos jogú elárusítója egész Amerikában: II. ROTH & Ml\ IMPORTERS U77 FIRST AVE. (cor. 82öd Sí.) New York 28, N. Y. Telefon: RE 4-4110 SOK SZÁZ ÚJONNAN ÉRKEZETT IMPORTÁRU! — Kéne ingyenes, 400 képpel ellátott árjegyzékünket. — V IGA ÁZZON A CÍMRE: 82-ik utca és Első Ave. sarok. Hallgassa a HBNX (1380 hullámhossz) rádióműsorunkat minden vasárnap délután 12.30 tói. jsZE JZERÉZZÜNK UJ ELŐFIZETŐKET “Az EMBERINEK, fTíÖSITSÜK AZ ANTIBOLSEVÍSTA ÉS ANTIFASISZTA AMERIKAI MAGYARSÁG HARCOS HETILAPJÁT! Nemrég részi vettem a Ma­gyar Zsidók Világszövetsé­gének vezetőségi ülésén. Mint vendég jelentem olt meg. Végighallgattam az elnök­ség beszámolóját az eddig el­végzett munkáról és a jövő terveiről. Szemem előtt bon­takozott ki az a nagyszabású és áldozatos munka, amit a Világszövetség végez elsősor­ban az Izraelben élő magyar! zsidók, de általában az egész: világon szétszórtan élő ma­gyar zsidóság érdekében. Ez a munka sokoldalú. A tévé- j kenvség karitativ, szociális, kulturális, nem egyszer pe­dig politikai pilléreken alapszik. El voltam ragadtatva en­nek a munkának egészséges szellemétől és lázas ütemé­től egyaránt. Meggyőződtem, hogy a Világszövetség jó utón halad s vezetői minden­­képen alkalmasak ennek az egész világra kiterjedő ne­­mescélu organizációnak irá­nyítására. Ismerik a felada­tokai és átérzik felelősségü­ket. Nem hátrálnak meg a problémáktól, sőt szinte ke­resik azokat, hogy a legjobb megoldást kiharcolva a leg­­fogasabb kérdésben is nyug­vópontot teremtsenek. Szü­net nélkül folyik a munka a newyorki központi irodában, amely a világon szétszórtan élő magyar zsidóság ügyei­nek legfőbb gócpontja lett. Lüktet, pezseg az élet ebben az irodában. Ide fut össze a sok jelentés a világ minden részéből, innen mennek szer­te az irányitó levelek a világ minden részébe. A magyar zsidóságnak sa­játságos helyzete van. So­kan vannak, akiket a fehér terror üldözött ki a nagyvi­lágba. majd a numerus clau­sus és más megalázó intéz­kedés adott vándorbotot or­vosok, mérnökeik, irók, mű­vészek, újságírók kezébe. So­kan menekültek külföldre a náci barbárság fenyegető ré­me elől, az ausztriai An­schluss ijesztő fordulata ide­jén. Elkövetkezett a Ma­gyarországon rekedt zsidó­ság tömegeinek intézményes irtása, a gázkemencék és a danaparti sortiizek égbeki­áltó bűntényei s azokból, a­­kik megmenekültek ebből a pokolból, sokan Izraelbe vándoroltak ki, hogy pionír­jai legyenek az uj és békés zsidó állam megteremtésé­nek, vállalva a sátorlakás­sal, földturással járó nehéz, de szabad életet. Akik meg otthonmaradtak, azok a bol­sevista rendszer igazságta­lan öklével találták magu­kat szemben. Gyárak, üze­mek, üzletek, kis boltok es­tek áldozatául a bolsevista Molochnak. Újra csak meg­indult a kivándorlás, sőt me­nekülés a világ minden ré­szébe. A magyarországi zsi­dók az éle t lehetőségüktől megfosztva, sokan deportál­va várják a szabadulást. Ez a nehéz és sokszor ke­gyetlen sors jelöli ki a Vi­lágszövetség m u u k á j á t. Számtalan eset adódik, ahol segíteni kell. Az Izraelben élő magyar zsidók még ál­landó támogatásra szonil­­nak. A szeretet és szolidari­tás parancsa kötelező min­denkire, akinek az élet jobb sorsot adott. A magva vor | szági zsidóság kimentése is égető kérdés. S még mennyi és mennyi alkalom van a vi­lág minden táján a segítő,' irányitó közbelépésre! örömmel és meghatott- j sággal hallgattam végig a Vilá g szövetség vezetőinek beszámolóját. A testvérsze-! retet, az emberi szolidaritás í vezeti tevékenységüket sj ezért a legnagyobb hálát és j elismerést érdemlik. Nincs kétségem afelől, •hogy ez a munka mind je­lentőségében, mind eredmé­nyeiben csak fokozódni fog. Azok. akik valamely igaz ügy szolgálatát vállalták, so­hasem fogynak ki a munká­ból. A jó és nemes mag veté­se furcsa, véget nem érő fel­adat. Én úgy látom, hogy a Világszövetség vezetői a leg­nemesebb magvetők kicsiny, tie annál tiszteletreméltóbb csapatába tartoznak. Segíteni kell őket ebben a nagyszerű munka jukban! Melléjük kell állni, támo­gatni kell őket. Megérdeml i k: j ó m unkát végeznek. Torontói tudósítás a nyilasé “kormányalakításáról” DR. KOVÁCS ERNŐ A “NÉPEGÉSZSÉGÜGYI MINISZTER­(Kanadai tudósitónktól) A torontói “The Telegram” fel­­tünéstkeltő jelentése után —a­­melyröl az elmúlt héten “Az Em­ber” beszámolt — elutaztam To­rontóba, hogy a helyszínen ér­deklődjem a nagy titokban meg­alakult nyilas “kormány" iránt. Amint a tudósításokból ismere- j •tes, egy festő, egy orvos és egy szabómester a tagjai egyelőre en­nek az elmegyenge alakulásnak. Már útközben sok hasonlatos­ságot állapítottam meg a nyilas “kormány” összetétele és a náci- í nyilas kormányok között. Hiszen Hitler is festő volt. Szobafestő vagy portréfestő, a jelen esetben nem fontos. A fontos az, hogy a festőfoglalkozás a nyilasokra kü­lönös vonzerővel bir. Azután meg á 1944-es nyilas kormányban is volt egy orvosbandita: Gerának hivták. Olyan huta volt, amilyen csak egy nyilas lehet. Makón volt pénztári orvos, ugyanott, ahol sógora. Naszluhácz miniszterel­nök gyógyszerészkedett. Gerát is, a sógort is felkötötték. Hegy a torontói “kultuszminiszter’' egy szabó? Istenem, a fő, hogy az ál­lamtitkára értsen a kultúrához. Volt is azonnal egy jelöltem a kultuszállamtitkárságra, egy bi­zonyos Gyaraki Géza nevű isme­retlen nyilastehetség, aki azt hi­szi magáról, hogy ő ért a kultú­rához és ez elég . . . Azt. hagy ki lehet a népegész­ségügyi miniszter, nem volt ne­héz kitalálnunk. Barátaim ugyan­is elhozták a “Kanadai Magyar­ság” régebbi számait, amely nyi­laslapban volt néhány cikk. A címük volt “Orvos szemmel.” Már a cim olyan buta volt, hogy azt csak egy nyilasorvos Írhatta. A napszurásról szólt az egyik, a gyomorrontásról a másik. A tar­talmuk és stílusuk szerint egy zu­­pás szanitécőrmesterre gondol­tam. de az volt a cikkek végére Írva, hogy dr. Kovács Ernő. To­vábbi gondolattársulásom azt mondotta, (hogy 11 y e n cikkeket csak egy nyilas népegészségügyi miniszter írhatott. A további nyomozás ebben a feltevésemben csak megerősített: igenis Kovács Ernő dr. az uj nyilaskormány népegészségi minisztere. Érdeklődésemre azt is megtud­tam, hogy őnagyméltósága sajtó­­fogadást szándékozik tartani, a­­mikor is programmját úgy a nép­­egészségügyről, mint a tarkólövé­szetről ki fogja fejtem. Ha már a kegyelmes ur annyira ! sülyedt. hogy a nyilasbanditákkal kormányt alakit. megérdemli, hogy régebbi orvosirodalmi műkö­dését is megismertessem. Akkorá­ban a kegyelmes ur a kolozsvári gyermekklinikán volt. Irt egy dol­gozatot, amelynek tudományos nívója és értéke olyan volt, mint a “Kanadai Magyarság” - ban megjelent cikkek nívója. A főnö­ke, aki jelenleg Cttawahan tar­tózkodik, nem engedte meg, hogy a cikk kopfján a klinika neve sze­­irepeljen, mert tudománytalansá­ga csak ártott volna a klinika tudományos tekintélyének. A “miniszter ur” ezen annyira fel­háborodott, hogy tanárát a klini­ka lépcsőházában felpofozta. Az ilyen nyilas múlt még nyi­las miniszterségre sem jogosít. További múltbeli cselekedetei nyo­mozás alatt vannak. Nincs betöltve a közlekedésügyi tárca. Erre a mi jelöltünk Mar­­schalkó Lajos rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter. Ez a gengszter már annyit köziekedet 5 New York - München - Argentina között, hogy alkalmasabb ember alig akadna nyilas berkekben. A honvédelmi tárcára Zakó András a jelöltünk, mindenesetre kópiá­val. Államtitkárjának Makiári tábornokot ajánljuk, akit már szá zadosko rá ban egy ügyvéd a keszthelyi korzón felpofozott. Na de most ki lenne a legalkalma­sabb a pénzügyminiszteri székre? Na ki? Hát Schilzong, a József, aki jelenleg Alföldi Géza néven a “Hídverők” szerkesztője, ő még az aranyvonatot is visszaszerezné az Óhazának, minden vágónját ismeri, hiszen folyton a vagonok körül somfordáit, de önzetlenül. Mindig az emigráció érdekében. Magyarország pecsétőrének és igazságügyminiszternek Szemák Jenőt ajánljuk. Amikor elment Szálcs.iánnak felesküdni, a gyer­mek-holttestek százai hevertek az utcán. A belügyminiszteri székre, mint értesültem, Ágh László a legkomolyabb jelölt. A jogfolytonosság elve ai&prm Jurcsek Béla jelentkezett Argen­tínából a földművelésügyi tárcá­ra. ő az egyetlen a Szálosján kor­mány banditái közül, akinec az akusitófa elől sikerült megszök­nie. De jelentkezett ugyancsak Argentínából Ante Pavelies, a horvátországi államfő, Hitler ba­rátja. a Japán-kávéházbeli ki - bártolvaj. Ez meg bejelentette az uj kormánynak, hogy a báni méltóságért hallandó Horvát­­fc'ziavonországot az óhazához uj-. ra \ bszacsatolni. Azt is tervezik, hogy az eskü­mintát Galambos. József fogja felolvasni . . . HOLLÓS BÖZSI ANGOL - MAGYAR magyar-angol fordítási, emigráeiós ügyekben segítő irodája készseggei áll a magyarság rendelkezésére. fiü* WeM A2 St. Név York 18. N. Y. (R©4M» !WL- Tele?»»: LO

Next

/
Thumbnails
Contents