Az Ember, 1953 (28. évfolyam, 1-48. szám)
1953-04-04 / 14. szám
«f-ik oldal AZ EMBER APRIL 4, 1953 ———=3 KL EMBER BÖSj>ÖR FER£NC PfJnTJKAJHETILAPIA jm* «1 T H E M A N Editor and Publisher: FERENC GÖNDÖR, szerkesztő-kiadó Published weekly, except the last four weeks in August. — Editorial and Publishing Office — szerkesztőség és kiadóhivatal: *20 East 79th Street New York 21, N. Y. Telephone: Butterfield 8-6168 Yearly Subscription Rates: In United States $10.00 3n Foreign Countries $10.00 Single Copy 20 cents Vbl.XXVNL New York, N. Y., April 4, 1953 Na 14 SLeentered as second class matter Aug. 4, 1942, at the post office at New York, N. Y., under the Act of March 3, 1879. Dipi Tibi levelei KEDVES RUDI, eszek a nyavajás demokraták lámesak beletenyereltek a Zabaccság cimü amerikaji napilapba és a Zamerikaji Magyar Népzava cimü másik napilapba, mej utóbbi nemrég még a mi kiszárólagos zolgálatunkra álít, de amejt a Gombosszoltán kifirundcvancigolt a készünkből és most ennek a Gombos szolt ánnak már 2-t napilap van a tulalydonában, a fentemlitett Zabaccság, meg a Népzava, hogy a további 2-t 7-tilaplyáról ne is bezéllyünk. Esz már 1-gy egéz salytókohnzern, de salynos, semmit nem tehetünk ellene, mert a Gombosszoltán ulyságlyajit a régi-amerikás magyarok nagyon zeretik és mink legfellyebb a költő zavajit ismételhettyük, mizerint 1-gy gombokat bánt bennünket. (Arany Lyános.) Zóval eszek a nyavajás demokrata politikusok most 1-gy nagy rovatot nyitottak a Gombosszoltán 2-t napilaplyában asszal a címmel, hogy Menekült Maguarorzág és ebben most zabodon terlyeztik a métejesző gondolattyajikt, csakhogy esz nem gilt, mert ha Menekült Magyarorzág a rovat címe, akkor abban elsősorban nekünk van héjunk, mivelhogy senki úgy nem menekült Magyarorzágröl, mint mink. Mink a Nagy Hitler fegyverejivel HÚSVÉTI NAGY VÁSÁR MÉLYEN LESZÁLITOTT ÁRAKKAL Diódaráló $2.25 ..........................................most csak $1.75 Diódaráló, nagyobb, $3.95 -...................most csak $2.95 Húsdaráló, volt $4.95.............................most csak $2,75 Magyaros gyúródeszka $5.50 ..............most csak $4.50 — IMPORTÁLT ÉDES MÁK, SZITÁLVA ÉS DARÁLVA — DOZZI SZALÁMI, legjobb a világon, $1.75 fontja Legfinomabb dió, mandula és mogyoró, frissen darálva. POMPÁS SZILVA- ÉS BARACKLEKVÁR Hunyadi János ásványvíz Pergetett Zita akácméz Szegedi páprika Likőrös csokoládék Liptói túró (juhturó) Rudas vanília Kávés bögrék Mozsarak Fakanalak Spékelő-tü Talkedli sülök Pogácsa szaggatók Csigatészta csináló Zománc edények Dekás mérlegek HÍMZETT NŐI BLÚZOK és SZEGEDI PAPUCSOK $4.25-től. Minden más ÓHAZAI IMPORTALT áru! Kérjen árjegyzéket! Ingyen küldjük mindenhová! Vigyázzon a címre! H. Roth & Son, Importers (82 St. sarok) New York 28, N. Y. 1577 First Ave. Telefon: REgent 4-1110 — Hallgassa a WBNX (1380 h.) rádióműsorunkat minden vasárnap délután 12.30-tól. w * jS HÚSVÉTI ÜNNEPEKRE Nagy választék 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 A LEGFINOMABB ITALOKBAN GRAND LIQUOR STORE 300 East 79th Street, N. Y. C. — Lie. L-816 Corner Second Avenue. — Phone: BUtterfield 8-4450. megzerzett Zálasi-féle Diccső Salyát Külön Haszánk salynálatos özzeomlása után kérem zeretettel úgy, de úgy menekültünk, hogy ahosz fog6-tó menekülést a világtörténelem nem tud felmutatni, mink a menekülésből világrekordot állítottunk fel, mert mink a zegész rendzerünkkel 1-gyütt totálisan menekültünk és az orzágt katonajilag, törvényhoszásilag, köszigaszgatásilag és köszgaszdaságilag telly esen kiürítettük és csupáncsak a 9-c millijó magyart hagytuk otthon, mink kérem zeretettel kereket oldtunk, megzöktünk, megpucoltunk, tovább álltunk, elinaltunk, elizkoltunk, megugrottunk, olalyra léptünk, tovatűntünk, elpárologtunk, meglógtunk, kiiramodtunk, megléptünk és minden kifelyeszés kevés és zegényes ahosz, ahogyan mi elmenekültünk, minélfogva igenis nekünk lenne fyogunk irigálni ebbe a Menekült Magyarorzágba és nem a diznó demokratáknak, nahát. A Z EMBER CIMÜ ÁT KOS ZÉLSÖDEM OKRA TA ULYSÄG BÁLT RENDESZETT a zelmult 7-ten, ami zintén rávilágít ennek a tábornak zemtelenségére, eszek bált merézelnek rendeszni és úgy teznek, mintha csupa kéig és mámor lenne zámukra a zélet és minimum fenékig telyfel lenne a sorsuk. Mink 1-gyik dijadalt arattyuk a másik után és ők bált rendesznek, mintha oda se noza és övék lenne a dijadat. Salynos a bálon nagyon sokan voltak kiszárólag dafke-alapon és műsor is volt, mejen a Ballalici, a Zernzterdezső és a Várkohnyi Miháj lépett fel és a Bartallyenö muzsikált, zép társaság, mond6-tom, mert tezem ászt a Ballalicinek már a nevében is bennevan, hogy bal, vagyishogy ő 1-gy baloldali és nem lyobboldali, mert akkor Lyohbaticinek hívnák. Véleményem zerint nem is eléggé felyeszi ki a hejszetet, ha csak úgy mongyuk, hogy bal a Lici, mert tulalydonképen csal a lici, ugyanis ő kifelyeszetten szélsőbaloldali és a neve is úgy hangszik hejesen, hogy Zélsőballalici. És esz a bál csak arra volt lyó, hogy a zemberek tüntessenek a Zember és a zerkesztölye, a Göndörferenc mellett, esz 1-gy 6-talmas provokácijó volt ellenünk, 1-gy zemtelen kesztyüdobás és mink fel is vezzük a felénkdobott kesztyűt és gyorsan zsebreduglyuk, na hlya, vagy van a zokásnak 6-talma, vagy nincs. ÉS MOST VOLT ÁPRILIS ELSELYE és sok vicct csináltunk, igy példájul felhívtuk telefonon a Zágh Tesstvért és ászt mondtuk, hogy it asz Efbiáj, mire a Zágh Tesstvér malydnem frázt kapott, aszonkivül felhívtuk a Zeckhardt bácsit és asz Emhábéká nevében felzólitottuk, hogy léplyen ki, de esz nem sikerült és ászt felelte, hogy ő juzt se lép ki, továbbá felhívtuk 1-gy cupringer nevében a Zacsaji Lázlót, zóval igy huncutkodtunk, de termézetesen a záikoszott demokratákról se feledkesztünk meg és aszoknak a Szapuscsák Tesstvér mondott cifrákt, ámaszonban eszekben nincs semmi humor és nyomban letették a kagylót. A kedves atyám délben, amikor hazalyött, ászt mondta a kedves mamámnak, hogy Aranka gyorsan öltözz, mert megyünk megvenni a tavazi koztümt, amire a kedves mamám csak úgy hányta magára a ruhákt és 1-gy zempillantás alatt magára kente a rúzst és amikor kézen volt, a kedves atyám zivbőt kacagni keszdett és ászt mondta, hogy április elselye. Ebből kisebb báty zármaszott, mert a kedves mamám előbb csak ászt mondta, hogy Jenő, te tarcsd bolonddá a zöregapádat, de amikor a kedves atyám tovább kaearázott, a kedves mamám 1-gy nehéz serpenyővel célba vette a kedves atyám felyét. A kedves mamám mindig lyó céldobó volt és eszuttal se dobott rozzul. A daganat aszóta már keszd lohadni és már nem piros, hanem zépen szöldül, közönöm kérdésedet. MÁS ULYS ÁG LYELENLEG NINCS, hacsak asz nem, hogy nagyban kézülünk husvétra és a kedves atyám a Gnndelfingen bácsival már megkeszdte a tréningt a zivázatból, mej mijatt esetleg további céldobási mutatványok vár- 6-tók. Várom leveledet és addig is lelkes és hozzantartó Kitartással közöntlek, 1953-rom a mijénk, TIBI Kellemes ünnepeket kíván “AZ EMBER”-nek, de még az ellenségeinek is H. Schoenfeld & Sons, Inc. 140 Franklin Street New York, N. Y. KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KIVAN New York Undertaking Co., Inc. M. J. BALLO, Licensed Mgr. 240 East 80th Street — New York CITY Telefon: RHinelander 4-4407 — Temetés $100 és feljebb. — A Magyar Zsidók Világszövetsége hírei IZRAELI TAGOZATUNK aktivitása hétről-hétre fokozódik. A kulturális munkán kívül, amely az egész országot behálózza előadásaival, nagy gonddal folytatják a héber nyelvtanfolyamok és átképző kurzusok szervezését. A Központi Női Szociális Bizottság orvosi és jogsegélyt nyújt rendszeresen s az utóbbi hetekben ingyenes segélyakciót szervezett az arra rászorulóknak. A newyorki tagozat gyógyszer - küldeményeit arra hivatott orvosi bizottság kezeli és osztja szét a szegénysorsu betegek közt. A legutóbbi hetekben sikeres munkát fejtettek ,ki & “Mártírok Erdeje” faültetési akciója érdekében és március 19-én1 többszáz vendég jelenlétében ültették el az első facsemetéket a magyarországi zsidó mártírok, emlékére. Izráeli tagozatunk felhívására több mint ötszázan jelentkeztek uj magyar-zsidó falutelepülésre, hogy véglegesen mezőgazdaságban helyezkedjenek el. ANGLIAI TAGOZATUNK végleges megalakítására megtörténtek az előkészületek. Sikerült néhány barátunk érdeklődését a Világszövetség munkája iránt felkelteni és a közeli hetekre várható az angliai tagozat végleges megalakulása. FRANCIAORSZÁGI TAGOZA- tunk komoly akciót indít a “Mártírok Erdeje” -faültetési akciója érdekében. Ruha, élelmiszer és egyetemi tankönyvek gyűjtését határozták el izráeli testvéreik számára. Kulturelőadásokat terveznek Párisban és kisebb házigyüléseket tagok szerzésére. Az Izraelben felépítendő Social Center-ek támogatására tégla-akciót kívánnak megszervezni. VENEZUELAI TAGO ZATUNK február 25-én tartott gyűlést Caracasban. Elnökké újból Mrs. Abraiftovitsot választották meg. Elhatározták, hogy az izráeli csomagküldeményt 50-60-ra emelik fel havonta és a felépítendő Social Center költségeihez hozzájárulnak. ÁPRILIS 25-1 TÁRSASVACSORÁNK Master of Ceremonies tisztségét jbarátságból dr. Frank Kingdon, a nagyhírű rádiókommentátor és újságíró vállalta. A dr. Hoffman Jakab, dr. Jung Leó rabbik és Mr. Jacques Kreisler diszelnökeink tiszteletére rendezendő társasvacsora meghívói kimentek s kérjük az érdeklődőket, vacs orajegyeiket szíveskedjenek mielőbb rezerválni. Ugyancsak arra kérjük hölgybizottságunk tagjait, hogy az Emlékalbum szá"mára gyűjtött hirdetéseket legkésőbb április 10-ig központi irodánkba (World Fed. of Hung. Jews, 317 E. 79 St.) beküldeni szíveskedjenek. Vacsorajegyek telefonon is megrendelhetők: BU 8- 8213. Kerestefés: Keresem unoka testvéremet: Spiegelné sz. Schwartz Erzsit, a;ki ékszerész férjével és 3 éves Klári nevű leánykájával 1922-ben vándorolt az USA-ba Tenke, Romániából. Apja neve Sch. Antal, anyja sz. Rothberger Etelka volt, Nagyszalontán laktak. Megérkezésük alkalmával Ellis Island-ra kerültek, ahol unokanővéremet a román és férjét a lengyel kvótán engedték be az országba,1922- ben. Értesítést kér Landau Mirjam (szül. Goldstein Mariska) Naharia, Mosav Ben-Ami, Israel. Vegyen U. S. Bondotl