Az Ember, 1952 (27. évfolyam, 2-49. szám)
1952-04-05 / 15. szám
April 5, 1952 AZ EMBER 5-ik oldűl Sulyok Dezső levele “Az Ember” szerkesztőjéhez New Brunswick, N. J., 1952. március 29 Kedves Barátom! 25 éves amerikai jubileumodhoz gratulálok. A demokratikus magyar emigráció ma úgyszólván sajtó nélkül áll a világban egy meg nem értő és velünk nem sokat törődő forgatag közepette, szemben egy, a jövőt tudatosan tönkretenni szándékozó ártalmas kisebbséggel, melynek otthon semmi gyökere nincs, de amely az emigráció zavart légkörében mérhetetlen károkat okozhat. Kívánom, hogy lapod ebben a nehéz helyzetben szolgálatokat tehessen a magyarság ügyének a szélsőségektől mentes, tisztességes megoldás keresésében. Annál is inkább szükség van erre, mert az emigráció uhivatalos” szerve tökéletes csődöt mondott és az önadminisztráció valami kezdetleges vegetációján túl tevékenysége a világon semmit sem ér. Nehéz eldönteni, hogy melyik a kétségbeejtőbb: az a pokoli gazság-e, ami otthon történik népünkkel, vagy a teljes ütödöttség és tehetetlenség, mely a mai vezető emigráns szervezetben mutatkozik. Szives üdvözlettel köszönt hived: SULYOK DEZSŐ Condor, 320 E. 79 St. New York; Montecarlo, 1952. március 28 Jubileumon érzésben Veletek! JANOS ANDOR * • * Lon? Island City, 1932. márc. 31 Mélyen tisztelt, drága Főszerkesztő Ur! 25 éves lett “Az Ember” Amerikában! Mennyi harcos és igazságos gondolat szikrázott el eme történelmi és nagy eseményektől teli időkben magvas és színtiszta magyarizü tollából; halhatatlan értékeket tartalmazó cikkei az újságírás örökké élő, útmutató dokumentumai maradnak. Mi, boldog olvasók, forró és igaz érzéssel kívánjuk, hogy “Az Ember” még sok évfordulót ünnepelhessen ragyogó szerkesztői munkássága alatt! Önt, mélyen tisztelt Főszerkesztő Ur hűséggel üdvözlik, mint szerető barátai HORVÁTH BÉLA és NEJE * • «! Mr. and Mrs. Ferenc Göndör Our heartiest congratulations: GIZI and RUDY KISS * • « 1952. március 28 Kedves Feri bátyám: A gratulálok hosszú sorában én is egy kis helyet kérek és habár “Az Ember”-rel való ismeretségem még aránylag friss keletű, de annál melegebb, bensőségesebb. Ragyogó! Színes! I 1 I] í I I I I I f I I JOHN MAYER, Inc | II I I i j Herendi Kiállítás MAGYAR PARASZTFIGURÄK Hires-neves hortobágyi csikós lovon - hófehér magyar bika-szobrok, Busuló Juhász, Cifraszürös, Furulyázó Disznópásztor, Húsvéti locsolás! A húsvéti tojások százai színesebbek, ragyogóbbak, mint valaha. E MÚZEUMOT LÁTNI KELL ~ VÁRJUK ÖNT ÉS BARÁTAIT! IMPORTERS - DISTRIBUTORS of Fine HEREND Porcelain. 692 Lexington Ave. JVeivYork City (bet. 56-57 St.) Telefon: PL 8-0607 Soha nem felejtem el milyen ked- ] vesek, biztatók voltatok hozzám első new-yorki időmben és ezt : igazán nem tudom mással viszonozni, mint hogy 25 éves jubileumod alkalmából én is elmondjam: a jó Isten áldjon és segítsen továbbra is, egy újabb huszonöt esztendő hasonlóan sikerdus végigküzdéséhez. Végtelenül sajnálom, hogy foglalkozásom megakadályoz abban, hogy a holnapi estén jelen lehessek, feleségem sem szeret egyedül menni, — de gondolatban ott leszünk! Ibolyával együtt sok szeretetel ölelünk FEJÉR GYÖRGY és JUDITH * • $ Los Angles, Celif., 1952. március 31 Ferikém ! “Az Ember” Amerikában való megjelenésének 25-ik évfordulóján őszinte szívből üdv özöllek. Nagyrabecsülöm és mérhetetlenül szeretem Benned úgy az u jságirót, mint az Embert. Minden elképzelhető jót és szépet Neked és Ibolya aszszonynak. Erőt, egészséget az emberi kor legvégső határáig kivan mind a kettőtöknek őszinte tisztelettel és barátsággal: KIRÁLY ERNŐ * » * Kedves Göndör Er! Ön és lapjának, “Az Ember" amerikai emigrálásának 25 éves jubileuma alkalmával egy évnek megfelelő előfizetéssel üdvözlöm mindazokat, akik e lapnak szellemével családilag összeforrnak és a népek gyülöletnélküli békéjéért felsorakoznak. E levél keltezésével beállott vihar ezt a huszakeros szigetet körülvevő 1*4-mile tavat teljesen hajózhatatlanná tette (még ma is csak a Maple Lake-i postaládáig juthattam . . .), de fogadja tőlem e levelet olyan szeretettel, amilyennel én küldöm. Tisztelő hive: SEBESTYÉN DÉNES * • * Heartiest congratulations on your silver anniversary. Best wishes to you and Ibolya for many happy returns: ROSE HALMI * * % Paris, le 23, 3. 1952 Tisztelt Göndör Ehftárs! Lapja és kedvelt lapunk 25 esztendős amerikai fennállása alkalmából fogadja legőszintébb és legmelegebb szerencsekivánatunkat. Ugyanakkor kivánjuk, hogy a T. Göndör Elvtárs s a lap szerkesztősége még hosszú évtizedeken keresztül fejtse ki a legjobb egészségben ama szent és magasztos hivatást, amelyet AZ EMBER hasábjain, a demokrácia védelmében 25 éven át Amerikában kifejtett. A további nemes harchoz erőt, bátorságot és sikert kívánva, maradtunk igaz tisztelői mind Göndör Elvtársnak, mind pedig AZ EMBER Szerkesztőségének: GARAMVÖLGYI ARTHUR A. G. WINKLER Kerestetés Rosenthal Lajosné, szül. Grünwaid Blanka nővéreit, akik a második világháború idején Amerikába vándoroltak ki és azok gyermekeit keresi a rokoni kapcsolat fenntartása végett Rosenthal Lili, Ági és Magda, akik Izraelben élnek. — Esetleges híreket kérünk: Rosenthal Mose, Haifa, Halissa, Rechov Shanky 19. cimre küldeni. Igazság bajnoka ; “Az Ember” számára irta: LENGYEL MENYHÉRT Azt hiszem, hozzátartozik az ember létfenntartási ösztönéhez, hogy hisz az igazság győzelmében. Igazság és mond nélkül nem lehetne összetartani az emberi társadalmat, melynek egyes elemei úgyis alig várják az alkalmat, hogy valami jelszó alatt egymásra rohanjanak s kirabolják és agyonverjék egymást. Sátoros ünnep számukra a háború, mikor mindezt nemcsak felelősség és büntetés nélkül tehetik, hanem még medáliát is kapnak érte. Az emberi társadalom rendkívül komplikált, — de néhány alaptörvénnyel meg lehetne fékezni a gyilkos ösztönöket. Például egyszerűen csak a Tízparancsolatot kellene betartani. De ez mindmáig nem sikerült. Én nagyon rossz véleménnyel vagyok az emberiségről általában, (csak néhány ritka példányt szeretek közülök) — de mégis azt kell hinnem, arra törekednek, hogy lehetővé legyék a társadalmakon belül való együttélést. Mindig kellemesen vagyok meglepve, mikor a város óriási forgalmából, ahol annyi emberrel utazom földalattin, autóbuszon, s oly sok rossz kinézésű alak surlódik mellettem az uccákon — este ép bőrrel kerülök ágyamba. Talán még sem olyan rosszak az emberek — gondolom ilyenkor. Az igazságérzet mindenesetre sokunkban élénken és állandóan vibrál. Kis és nagy ügyekben. Az ember folyton ítélkezik — es lázad az igazságtalanság ellen. Fel van háborodva a csaláson — irodalmi és más téren. A jellemtelenségen, a hazugságon, s hogy olyan kegyetlenül vissza tudnak élni egyes újságírók s politikusok a nyilvánossággal, — ahogy meg akarják hamisítani a közvéleményt, s terrorizálni az embereket. Engem olyan dolgok nem hagynak nyugton, hogy három évvel ezelőtt Ohioban lelőttek egy magyar fiút s a tettest nem büntették meg. Általában szörnyűnek találom, hogy itt gyilkosságok büntetlenül maradhatnak, azt a gyanút keltve az emberekben, hogy a rendőrség és az alvilág egyes esetekben összejátszik. Mindaz, ami foltot ejt ennek a szép, szabad országnak a becsületén és megakadályozza, hogy teljes morális tisztaságban álljon a világ előtt, — engem végtelen elkeseredéssel tölt el. Tenni kell valamit — gondolom ilyenkor, — s mit teszek? Leveleket fogalmazok az újságok számára, — leveleket, melyek megiratlan maradnak. Mert más — gondolatban küzdeni az igazságért — vagy személyesen kiállni érte, bátran, megalkuvás nélkül. Szóval: igazság bajnokának lenni. Van néhány ember a generációnkban, aki vállalta és hűséggel betartotta ezt a hivatást. E kevesek egyike: GÖNDÖR FERENC, aki lapja hasábjain haszonöt éve gyakorolja Amerikában a nehéz — olykor életveszélyes — bajnoki tornát. Az igazság bajnokához hozzátartozik, hogy dolgok és egyének megítélésében olykor hibát követ el. Tulnagy fontosságot tulajdonit kis ügynek, vagy túl vehemensen támad figyelemre alig érdemes egyéniséget. Mindegy: — fontos az abszolút jóhiszeműség, az emberiség melletti hitvallás, — a gonoszság rémei ellen való hősies, törhetetlen küzdelem — az igaz elvek melletti becsületes, bátor kitartás. Göndör Ferenc huszonöt éven keresztül mindennek hibátlanul megfelelt. Ha volna igazság, tele kellene rakni a mellét kitüntetésekkel s megadni neki az élet egész területén a megérdemelt jutalmat. De az igazság bajnokának nem ez a sorsa— neki tovább kell küzdenie, mert rengeteg még az elvégezni való, s kevés hozzá a megfelelő ember. Jutalma pedig az a rendkívül ritka elégültsége az életnek — amit a költő igy fejezett ki: “Jó mulatság, — férfi munka volt.” Plilili | CONGRATULATIONS — from I Margit & Aladár László § 1 Beverly Hills, Calif. I lilllllllWIIIIMIIIIItlIllllllllllllKllllllllillllllílllllliyililllilllillllllillllllMlllllillllllilllllitlIllllllllllllllllllllllillllllllllilillllllíllin /----------------------------------------------------------------------------------------N GYORSÍTOTT, könnyű módszerrel, jutányos áron ad ANGOL ÓRÁKAT kezdőknek, amerikai diák. Gyors előmenetel garantálva. J. POWERS, (telefon: AC 2-10’tl) esténként 7-10 között. \-----------------------------------------------------------------------------------------f