Az Ember, 1952 (27. évfolyam, 2-49. szám)

1952-12-06 / 46. szám

8 ik oldal AZ EMBER DECEMBER 6, 1952 Megy a hajó, megy a hajó Európáit... Irta: JÁNOS ANDOR Valahol az óceánon, jebb fejest ugrok a Földközi-ten- 1952 november serbe. Tíz perc múlva indul a francia hajó Buenos Airesböl Marseilleba. Az utóbi években nagy távokra és hajón szoktam utazgatni . . . mió­ta Szálasi és Rákosi diktátor urak lehetetlenné tették számomra gő­zösön utazni Kanizsára. Igaz ugyan, hogy egykoron magyar ho­nos koromban is inkább Budán ci- j gányzenével és allegorikusán éne­­keltem ezt a vig népdalt, de most nem dalolhatom szivfájás nélkül, mert ki tudja, melyik muszka-ez­red van ott bekvártélyozva. A nagy luxushajőn alig van em­ber. Soha még ilyen kevés utassal nem utaztam; egyedül vagyok egy tágas négyágyas kabinban, min­den este egy másik ágyban fogok aludni, ezt viszont kevés közép­korú ur állíthatja önmagáról. Az argentinok, a külföldiek és a tu­risták nem igen igyekeznek most Európába, az itteni gazdasági krí­zis miatt talán kevés a dohányuk, vagy félnek egy harmadik világ­háborútól. Nekem nincsenek eféle gátlásaim, én mindig pénz nélkül, de “holtbiztos szisztémákkal” ér­kezem a francia Riviéra holdvilá­gos Casinoi-ba és ha majd a hi­deg háborúból meleg lesz, legfel-A legszebb téli pihenés Miami» Beach-en. Floridában, csakis i a fényesen átalakított, Ameri- { ka-szerte ismert BÖLCSKEY-J nyaralóban élvezhető. INDIÁN CREEK LODGE I 3 percre a tengerparttól ] 6981 Indian Creek Drive J Phone; 86-6152 , - I Fürdőszobás, modern komfort-' tál berendezett hűvös szobák ■ MÄR HETI $40-TÓL. Swimming Pool Facilities | Vendégeinket autóval várjuk » k ir A A A aTa Y ORAN BELÜL kiutaljuk rendelését VÁMMENTESEM A MAGYAR KORMÁNY engedélyével MAGYARORSZÁGBAN budapesti raktárunkból KÁVÉ,TEA,MMÖ NYLONHARISNYA es ÖSSZES EGYÉB VÁMMENTES MAGYARORSZÁGI SZERETETADOMÁNY nálunk megrendelhető Arieavzákkel készséaaeí szoßaaHumk ikon TRADING CORP. <1 BROADWAY, NEW YORK 6 TeL BOwling Green 9-4164 j Ahogy visszagondolok az utóbbi félesztendőre, amig Argentínában voltam, sok érdekes tapasztalatot szúrtam gombostűre, főleg a ma­gyar emigrációt illetően. Azok a jóhiszemű, de naiv elgondolások, amelyek odakulmináltak, hogy a demokrácia középutas nevezőjén lehetne egy politikai támpontot találni, itt kifejezetten csődfft mondtak. A felszabadítandó Ma­gyarország érdekében még a kü­lönböző antikommunista beállí­tottságú elemeket sem lehet a cél érdekében egy ideiglenes vonalra hozni, sokkal jobban elhatalma­sodott a gyűlölet, sokkal inkább számit az egyéni és a pártérdek— a szenvedő anyaország közérdeké­nél. Minden kis csoport hároméves terveket kovácsol, a saját óhajai­kat darálják, amelyekben annyi fikarcnyi realtás sincs, mint An­dersen örökszép meséiben. Középkori vallásháború dúl az itteni emigrációs berkekben, ahe­lyett, hogy csak ideológiai válasz­falat emeltek volna, mint például demokrata és fasiszta világnézeti, vagy demokrata és kommunista elvi különbség. Valójában mit akarhatnak ezek a felelőtlen, zárt­körű és korlátolt elméjű politikai szellemidéző társaságok — a ké­sőbbi magyar jövőt illetően? Ha csak egy pár percig komolyan gondolkodni tudnának, be kellene látniok. hogy kártyavárakat építe­nek, amit az első forgószél úgy fuj el, mint mi gyermekkorunkban a réten a boszorkány virágot. Mi demokrata ősemigránsok, akik a sors kegyének jóvoltából nem vettünk részt — mint szem­tanuk sem, — a 1L világháború alatti tömegmészárlások, inkvizí­ciók, fajirtások és családok kinyi­­rásának orgiáiban, nem ismerhet­jük a bosszúnak azt a szuperlati­­vuszát, amelyek az uj menekültek egyrészének elméleti és gyakorlati ténykedését vezérli ma is, jövő terveik elgondolásánál. Ezek soha, egy pillanatra sem szálltak ma­gukba . . . Ezek nem ismerik, hogy mi az vezekelni, bünbocsánatot kérni, vagy megbánni iszonyatos vétkeiket, amit nemzetük ellen követtek el a nyilas barbár ura­lom idején. Ezek az önveszélyes őrültek vagy közönséges gonosz­tevők csak azért akarják az uj vi­lágháborút is, hogy pontosan ott folytassák, ahol kénytelenek vol­tak abbahagyni, megbecstelenitve a humanitást és a kultúrát a leg­újabb magyar történelemben. Ezek a gonosz és ostoba álmodozók, akik Eisenhower elnökké válasz­tásának másnapján nagy dáridós és pálinkás győzelmi ünnepet tar­tottak Buenos Aires és környékén — nem akarják tudomásul venni, hogy az uj elnök ősdemokrata múltjánál és fedhetetlen katonai jelleménél fogva Ugyanúgy utálja őket, mint mi, tisztességes magya­rok és meddő dolog előre inni a medve bőrére, ha az a bőr már nem árucikk a világ nemzetközi piacán . . . Ugyanaz a lihegő, alvilági bosz­­szu-mentalitás füti az u.n. “népi demokrácia" szolgalelkü fullajtár­jait, szimpatizánsait, haszond've­­zőit és külföldi pártalkalmazottait, akiket az ország életfeltétele vagy a magyar nép jövendője pontosan annyira érdekli, mint Kamcsatka éghajlati viszonyai. Ezek között az élősdi gyászmagyarok között vannak néhányan, akik anyagilag milliókban dúskálnak és mégis Rákosiék deportálás! rendeletéinél sokkal jobban izgatja őket egy testhezszabott szállítási engedély, amelynél ismét “leesik" több száz­­'j ezer pesos Judás-haszon. Szám­belileg elég sokan vagyunk ma­gyarok szétszórva száműzetésben . . . főleg magyarul beszélő német­magyarok. magyarul beszélő orosz­magyarok . . . csak 100 százalékos magyar - magyarok vannak meg­döbbentően kevesen. elájul. A rendőr a házfelügyelő­höz fordul segítségért, aki azt ajánlja, hogy menjenek fel a ne­gyedik emeletre az orvosért, aki majd életre kelti az asszonyt. Úgy is tesznek . . . felcsengetik az or­vost. Az ajtó kémlelő-nyílásán ki­tekint a doktor felesége, aki mikor meglátja a rendőröket újból elolt­ja a villanyt s pár pillanatnyi csend borul a pesti lakásra. Utá­na nagy robaj ... az orvos és fe­lesége — félreértvén a dolgot — mindketten kiugrottak az ablakon és széttört tagokkal terültek el a Nagykörút véres aszfaltján. Hej’ anyám, anyám — dúdolom olykor nosztalgiámban — én nem ilyen hazát akartam . . . a legkacagtatóbb komédia, a “Fur­fangos Manci” kerül a program­ra és ebben Mály Gerő, Tompa Pufi, Latabár Kálmán, Kiss Ma­nyi minden mozdulatukkal nevető orkánt idéznek elő. míg a további szerepekben Somlay Artúr, Simon Maicsa és a többiek gondoskod­nak a nézők szórakoztatásáról. Nagyszerű kísérőzenéje van a vi­dám filmnek. A MAGYAR ORVOSOK BÁLJA A téli szezon egyik kiemel­kedő eseménye a magy ar or- I vosok hagyományos évi bál­ja, amit 1953 február 2l-én | rendeznek meg a Plaza Ho­­! tel báltermében. A bál előké­szítő bizottságának elnöke dr. Borota Sándor és a női bizottság vezetését dr. Linksz | Arthur felesége, l.inksz Mag­da vállalta el. A belépőjegy (vacsorával együtt) $15.00. ! KERESTETÉSEK: Kulin Menyhértné keresi fiát, Kuhn Józsfet (néhai apja: Kulin | Menyhért: anyja .született Hirsch IMargit), aki 1904-ben született i Sa jószent a ndráson és Budapesten I élt. 1944 dec. 8-án vitték el Kas­­! sáról a 101-50-es munkaszázaddal. Azóta nem hallottam róla semmit. Aki tud róla, kérem jelentkezzen “Az Ember” kiadóhivatalában, 320 !e. 79 St. Telefon: BU 8-6168. Gerst Ilonka keresi fivérét, Kohn Bélát és feleségét, Pirit. Ap­ja neve Kohn Mendi, anyja neve szül. Zélig Klára volt s a szülők, :amig éltek Kolozsváron lakták. Aki tud Kohn Béláékról, értesítse; i Grünstein Lajosné, szül. Gerst Ilonkát, San Juan 3522, Buenos Aires, Argentina. , HAZAI SZALÁMI és mindenfajta jé hurka, kolbász, sonka, szalonna és friss hús, stb„ igazi HAZAI MÓDI — kapható: Mertl József magyar ■ hentesnél Tet.:RH 4-829? 1508 2nd Ave. Azonnali garantált szállítás! RIMOFIN — az uj t.b.c.-elleni gyógyszer, streptomicin, peni­­cilin, insulin és minden más gyógyszer! — Szállítunk a világ bármely részébe, így Magyar­­országba is,ahová az orvosság mellé magyarnyelvű utasítást mellékelünk. Nem kell várni exportengedélyre! Sürgöny óz­zon, hivjon, Írjon árajánlatért: REICHMAN ZOLTÁN v. budapesti gyógyszerész magyar patikájának cimére: 1519 First Ave. New York (79-80 St.) Tel: RE 4-9415 Hallgassa rádióműsorainkat: vas. d.u. 3-4.30-ig WWRL-en és vas. déli I2.30-2-ig WBNX- en New Yorkban, szombat d.u. 2-kor Philadelphiában, WTEL. A hajón ismerkedtem össze egy Parisba utazó előkelő magyar úr­ral, aki két megbízható forrásból J származású aktuális hírt közölt I velem. Horthy Miklóst egy bájos ' arisztokrata hölgy közbenjárására meghívták az angol királyi udvar­hoz a júniusi koronázásra. Ö fog­ja ott képviselni a szerencsétlen- i sorsú Magyarországot. Horthy I édes-bus estorili száműzetésében nemrégiben fejezte be emlékira­tait és Schwoy szárnysegédje ut­ján beküldte Kállay Miklós volt miniszterelnöknek Rómába véle­ményezés céljából. Kállay vissza­küldte őfőméltósága müvét azzal a kategorikus válasszal, hogy I “nincs időm elolvasni.” Széchenyi Endre gróf, volt zalai főispán a mecénása a Buenos Ai­­resban megjelenő “Magyarok Ut­­j ja" cimü náci zuglapnak. Azonban [ az utóbbi hetekben a kitűnő saj­­j tótermék már rendszertelenül je - i lenik meg. nincs pénz a nyomda- I ra, mert kifogyott Széchenyi ur j segélyalapja is . . . Egyébként az Argentínába menekült főnyilas Széchenyi László (eredetei nevén: Lajos; a László nevet egyik ősétől csak kölcsönvette és azon a néven lopódzott be az országba) is napi gyorssegélyekből él és kettéhasadt én-nel gondol vissza talajgyöke­­í rés vezérére: Szálasi Kajetámra. Ugyancsak a Széchenyiek próbál­tak Buenos Airesben Horthy me­moárjaira kiadót találni, azonban ez minden összeköttetésük dacára se sikerült. A “Néma kolostor” és a “Furfangos Manci” az Ewrope-moziban December 5-től 11-ig, péntektől a jövő csütörtökig bezárólag kerül bemutatásra a “Néma kolostor," melyről a “Daily News” a 3-csil­­lagos kritikájában azt Írja, hogy j minden részletében gondos, mü- 1 vészi hozzáértésről tesz a kép ta­núságot és azt a magyar film­­j gyártás egyik legszebb alkotása- i nak tartja. A “Néma kolostor” — bár vallásos jelenetekkel kezdődik és végződik — nem vallási tárgyú film, hanem a polgári életből me­­j ritett érdekes, izgalmas, megkapó j szépségű szerelmi mese. Jávor Pál olyan pazar alakítást nyújt, hogy valóban méltán írták j szerepéről az óhazai lapok: “ezut- 1 tál többet nyújt, mint eddigi sze­lepeiben együttvéve!" A női fő­­í szereplők egyike Tolnay Klári el­­j ragadóan kedves és ezt mondhat­­! juk Lukács Margitról is. A továb­bi nagy szerepekben Ajtay Andor, Toronyi Imre, Kovács Terus, és Makláry Zoltán kitűnő alakítá­sokkal viszik sikerre a zene- és tánc számokkal tarkított pazar gazdagságú filmet. Kisérőmüsoron Dr. Földy Károly New York City Room 204 205 E. 85 St. Tel. TR 9-5339 Hiteles fordítósok minden . nyelvből minden nyelvre, AMERICAN FUEL TRADING CO. képviselete. Vámmentes szeretetcsomagok a budapesti raktárból rokonai­nak vagy barátainak. — SERVICE FOR ISRAEL — Csomagok és Ajándékutalványok, Buy U- S. Defense Bond! VÁMMENTESEN szállítunk magyarországi RAKTÁRBÓL: Élelmiszer csomagokat, kávét, teát, cukrot, nylon harisnyát. stb, KÉRJEN SÜRGŐSEN ÁRJEGYZÉKET! AMERICAN FUEL TRADING CO. 300 Fourth Ave. New York 10, N. Y. Telefon: OR 7-5707 yj AZ EMBER J) A •A Az úgynevezett “csengőfrász” Mátyuska boldogtalan birodalmá­nak járványos betegsége, amely állandó rémületben tartja fajra és .foglalkozásra való tekintet nélkül az ország lakosságának nagy ré­szét. Erről hallottam a minap az alábi esetet, amely talán a leg­­szomorubb, de a legjellemzőbb az eddig ismertek között: Egy körúti nagy bérházba éj­­félután Ix-állit két rendőr az egyik lakó nevére szóló deportálást vég­zéssel. Az özvegyasszony jajvesző­­kelni kezd, zokog, sikoltozik, majd szenzációs karácsonyi száma: a le g jo b b h i r d e t é s i a l k a l o m

Next

/
Thumbnails
Contents