Az Ember, 1952 (27. évfolyam, 2-49. szám)

1952-10-25 / 40. szám

6-»k oldal AZ EMBER I OCTOBER 25, 1952 rencsétlenek kétségbeesetten ta­pasztalják, hogy minden szó igaz, minden szó kísértetiesen egyezik mindazzal, ami az agyukban él. Írásos bizonyítékok kerülnek elő, felvezetik az első módszerrel preparált tanukat, vádlott-társa­kat — mind-mind ugyanazt vall­ja, ugyanazt állítja . . . S ez a pillanat, amikor a mártír megszűnik mártír lenni, a fanati­kus elveszíti fanatizmusát, nincs egyéb érzése, csak az iszonyú bűn­tudata. Bűnt követett el, leleplez­ték, bevallotta, bizonyítékok van­nak rá, minden kísértetiesen egy­bevág és minden igaz, hiszen ő is ugyanarra emlékszik, amit a sze­mébe mondanak . . . AKTEDRON AZ ÉTELEKBEN... Hol az az ember, aki a Béla ki­­rály-uti orvosok kezelése után ké­pes lenne megállapítani, hogy ez a kísérteties összhang onnan ered, h,ogy emlékei ugyanabban a mű­helyben készültek, amelyben állí­tólagos beismerő vallomásának szövege eredt? Újabb kétnapi magány, majd végső kihallgatás Péter Gábor szo­bájában. A két nap alatt ételébe aktedront kevernek, ezt a különle­ges szivizgató szert, amit a Chi­­noin-gyár készít a Szovjetunió számára is. Aktedront, amely a legbátrabb ember számára is féle­lemérzést okoz. A sápadt, bűntu­dattól marcangolt emberek Péter Gábor előtt mégegyszer bevallják ‘íbüneiket” s halálraváltan hall­gatják, hogy vallanak ellenük új­ból és újból vádlott-társaik és a tanuk . . . (FOLYTATJUK) (Cepjrlght 195? by: Agende Seeon Paris, Paris Presse I'Intranslgeant, and Béla Petrovics, Paris) Üres beszéd-és a tények szava szegény magyar szülőhazánkról Járnak körül népbolonditók és hódítják az amerikai magyarokat azzal, hogy a republikánusok el­nökjelöltje “megígérte,” ha ő kor­mányra kerül, rögvest felszabadít­ja szegény ^Magyarországunkat a szovjet rémuralma alól. De mit Ígért valójában Elsenhower tá­bornok? Azt Ígérte, nem is egy­szer: hogy: “az egyetlen mód hogy a harmadik világháborút megnyerhessük az, hogy megelőz­zük, megakadályozzuk a kitöré­sét.” Hát akkor, ha nem indítha­tunk harmadik világháborút Ma­gyarország rögtönös felszabadítá­sára, akkor hogyan? Vannak, akik úgy értelmezik a republikánus je­lölt bizonytalan, választási célra mondott általánosságait a vete­ránok előtt, hogy Amerika nagy hatalmával majd fölkelést szit Magyarországon, úgy rázzuk le a véres szovjet-igát. De mindenki tudja, ebből csak borzalmas tömeg-mészárlás jö­hetne ki, nem felszabadulás. Erre nem is gondol a republikánus je­lölt még álmában sem. Ellenben, azt tudjuk, hogy Amerika mint a szabad világ élén járó óriás hata­lom, minden erejével ellene szegül a szovjet-igának. Amíg Amerika itt van és amig felszabadító aka­ratát hangoztatja, addig a ma­gyar népben él az előbb-utóbb való biztos szabadulás tudata, és addig él az a szabadság-hangulat, amíg aláássa a moszkvai elnyo­mók és azok helytartóinak ural­mát. Mármost mi az a tett, az a cse­lekedet, amivel Amerika leginkább tanúsíthatja felszabadító akaratát a magyar nép felé? Nyilvánvaló­an az, hogy mindenekelőtt, — ma­gunkhoz ölelni ezt az ellentálló hü magyarságot, védelmet, révet ad­ni mindenkinek, aki otthon nem fekszik le a szovjeti elnyomóknak és ezzel bátorítani a további el­lentálló hangulatot. Ezzel szemben, mit tett az a re­publikánus párt a küzdő magya­rokért, azok a republikánusok, a­­kiknek jelöltje üres kétértelmű­ségnél egyebet még Ígéretnek sem tudott adni? A tények beszélnek. És hogy mit mondanak a tények az üres beszéddel szemben, azt Truman- egyik mozdony - fütty állomásán sorakoztatta fel: — Kétségbe vagyunk esve — mondta Truman—azon a borzal­mas megpróbáltatáson, amin Ma­gyarország, Lengyelország és Ke­­let-Európa más népei átmennek az istentelen vasfüggöny mögött. Meg is tettünk minden erőfeszí­tést, hogy visszaszorítsuk az is­tentelen kommunista erők roha­mát. És ez reménységet, bátorsá­got öntött mindazok szivébe, kik­nek a kommunista iga alatt kell élniök. Arra azonban nem va­gyunk hajlandók, hogy meggon­dolatlan kalandokra szólítsuk fel a vasfüggöny védtelen népeit. Le­het, ez az, amit a republikánus el­nökjelölt" hangoztat, hogy szava­zatokat kapjon. Mi azonban ilyent nem fogunk tenni. Ebből esetleg világháború jöhetne ki, minden­esetre azonban egész bizonyosan: hős férfiak és nők tömeges lemé­szárlása. — Van azonban egy fontos do­log, — folytatta Truman — amit meg akarunk tenni, de aminek a republikánusok ellene vannak. Ez pedig az, hogy hont és lehető­séget adjunk, éspedig itt a mi or­szágunkban, e népek közül valók­nak. Bevándorlási törvényeink megakadályozzák, hogy meglehes­sük azt, ami a kötelességünk a szovjet -terror menekültjeivel szemben. És segíthessünk azokon, akik most össze vannak zsúfolva Európa szabad országaiban. terjeszteni a kultúrán: oly telje­sítmény, amely előtt tisztelettel és megbecsüléssel kell fejet hajtani. Igaz szeretettel köszöntjük Káldor Kálmánt a szép jubileum alkal­mával! • Megírtuk, hogy Karády Kata­linhoz az egyik newyorki szórako­zóhely szerződéses ajánlatta] for­dult, de a népszerű menekült szí­nésznő az ajánlatot nem fogadta el. Karády Katalin a múlt héten érkezett meg Sao Paolóba, brazí­liai előadó-körutjának első állo­máshelyére s onnan küldi üdvöz­letét “Az Ember”-nek s rajta ke­resztül az amerikai magyaroknak. • A Brüsszelben megjelenő “Vi­lág” cimü újság, amely Szombati Sándor kitűnő szerkesztésében az európai demokratikus tábor fon­tos orgánuma, legutóbbi számában ezeket jrja: “Olvastuk Bartha Al­bert volt honvédelmi miniszter cikkét, amelyben mint szemtanú megcáfolja azt az állítást, misze­rint Göndör Ferenc Kun Béla saj­tófőnöke volt. Az igazság igazság marad minden esetben, még ak­kor is, ha ez egyeseknek kellemet­len. Bartha Albert közismert ge­rincességének újabb tanujelét ad­ta, amikor mint az 1919ies dikta­túra elsőszámú foglya és közel­lensége leszögezte a történelmi tényeket. A tábornok egyébként elítéli azokat, akik mendemondák alapján rágalmaznak. Politikai, világnézeti ellentétek mindig vol­tak, a demokratikus közvélemény azonban megköveteli, hogy a disz­kussziók elvi sikon maradjanak s ne fajuljanak el személyeskedé­sekbe, piszkolódásokba, hazugsá­gokba.” • Hibaigazítás: a legutóbbi szá­munkban arról irtunk, hogy Jé­­kely Ferenc dolgozik a demokrata párt magyar osztályának válasz­tási irodájában. Elirás történt, mert nem Jékely Ferencről, ha­nem Jékely Lászlóról, a háború utáni magyar kormány volt mi­niszteréről van szó. • A felejthetetlen emlékű bará­tunk, Ligeti Gyula nyomdatulaj­donos és a néhány hónappal előtte elhunyt feleségének sírkö­vét október 26-án, most vasárnap délután 2 órakor leplezik le a N. J. államban lévő (Route 4) Cedar Park-temetőben <31-32 plot, 15. block), tekintet nélkül az idő­járásra. ( 48 0RAN BELÜL kiutaljuk rendelését VÁMMENTESEN A MAGYAR KORMÁNY engedélyével MAGYARORSZÁGBAN budapesti raktárunkból \ KÁVÉ, TE A, KAKAÓ NYLONHARISNYA és ÖSSZES EGYÉB VÁMMENTES MAGYARORSZÁGI SZERETETADOMÁNY nálunk megrendelhető A ritavzékktsi kétxséaaol szolaálurtk GLÓBUS TRADING C0RP. 6Í BROADWAY, NEW YORK 6 lei. BOwling Green 9-4164 j Eh*. Földy Károly 205 E. 85 St. New York City Tét. TR 9-5339 Room 204 Hiteles fordítások minden nyelvből minden nyelvre. AMERICAN FUEL TRADING 60. képviselete. Vámmentes szeretetcsomagok a budapesti raktárból rokonai­nak vagy barátainak. — SERVICE FOR ISRAEL — Csomagok és Ajándékutalványok. És itt Truman felsorolta a be­vándorlási törvények republiká­nus bűneit. Az őstörvényt egy re­publikánus elnök és republikánus többség hozta 1924-ben. Ez a tör­vény a teljesen “un-ameriean” faji megkülömböztetésre van ala­pítva. Felosztja a bevándorolni kívánókat “északi” és egyéb faj­tákra. Mig az “északi” angolokból 65,000 jöhetne be — de természe­tesen nem jön, — addig például a lenézett lengyelek közül csak 6,500 jöhet be évenként. A második vi­lágháború után a “displaced per­­son”-törvénnyel meglazítottuk a bevándorlási szabályok kegyetlen­ségét a lenézett, nem “északi” né­pekkel szemben. De ez a törvény lejárt. És még mindig vannak de­rék, bátor férfiak és nők, akik lá­zadván a szovjet-terror ellen, át­lépik a vasfüggöny-határt. És vannak déli meg keleti népekhez tartozók, akiket szívesen látnánk bevándorlóknak, de nem enged­hetjük be őket a republikánus tör­vény miatt, mely megkülömbözte­­tést tesz nemzeti eredet szerint. — Az idén tehát arra kértem a Kongresszust, — folytatta Tru­man elnök, — hozzon uj beván­dorlási törvényt, eressze be ezeket az üldözötteket. A Kongresszus azonban az uj bevándorlási tör­vényben — a MacCarran-törvény­­ben — egyszerűen megismételte a régi nemzeti, faji megkülömbözte­­téseket a déli és a keleteurópai népek ellen. A republikánus párt: négy, öt közül, arányban szavazta meg ezt a lebecsmérelő törvényt. Én azt megvétóztam, — mondta Truman, — de a Kongresszus, ez­zel a republikánus szavazati aránnyal leszavazta a vétót is. — A demokrata párt azonban nem adja fel a harcot. Bizottsá­Eheti töprengésünk: EZ A VARGA LÁSZLÓ EGY "TALPIG-FÉRFI.“ MÁRT.I. AZ ECKHARDT TALPÁIG... got neveztem ki, hogy foglalkoz­zon a bevándorlási kérdéssel és tegyen majd jelentést az uj Kon­gresszusnak. A republikánus párt­nak azonban nem problémája az üldözöttek bevándorlásának kér­dése. Meg vannak elégedve a dol­gokkal úgy, ahogy azok ma van­nak. A republikánus elnökjelölt nem is emliti a bevándorlási kér­dést, Nixon, az alelnökjelölt pedig az én vétóm visszautasítása mel­lett szavazott ez igazságtalan tör­vény kérdésében. Ez az uj be­vándorlási törvény azonban nem­csak a szerencsétlen menekülte­ket utasítja vissza Amerika föld­jéről, hanem még megtetézi ezt: kegyetlen és korlátozó intézkedé­seket tartalmaz az idegen szü­letésűek ellen, még akkor is Irr naturalizált állampolgárok. Má­sodrendű polgárokká teszi őket. És ezzel megsérti az amerikai sza­badságok alaptörvényét, a Bill of Rights-t. — Ha tisztességesen kívánnak viselkedni Európa derék, anti­­kommunista népével szemben, ak­kor a demokratákra kell szavaz - niok, mert mi nem leszünk haj­landók megbénítani hagyni a BH1 of Rights-t, sem én, sem pedig je­löltünk, Adlai E. Stevenson. Eddig Truman elnök. A repub­likánusok csak segítenek ráverni a lakatot a vasfüggöny záraira, hogy onnan senki, lázadozva, ide ne jöhessen, üres választási szóla­mokat nekiereszteni, — azt tud­nak. De a valóságban lenézik azo­kat az “alsórendü” keleti népeket, magyarokat, lengyeleket és a töb­bieket, akik a kommunisták ellen lázadva, Amerika cselekvő segítsé­gében bíznak. NEWYORKI NOTESZ A Magyar Nemzeti Bizottmány végrehaj.tóbizottsága az elmúlt hé­ten folytatta üléseit. Most került sor az összeférhetetlenségi bízott- I ság újjáalakításának ügyére, a-1 mely felé élénk érdeklődéssel for- [ dúlt a demokratikus közvélemény, j Többek hozzászólása után a vég- I rehajtóbizottság úgy döntött, hogy az eddigi összeférhetetlenségi bi­zottság továbbra is gyakorolja a jogkörét és letárgyalja az időköz­ben beérkezett összeférhetetlensé­gi bejelentéseket. A döntés mö* gött az a megtámadhatatlan jogi •érv húzódik meg, hogy a jelenlegi összeférhetetlenségi bizottság tag­jai mindezideig nem mondtak le megbízatásukról s így nincs he­lye uj bizottság választásának. Sor került a sajtóügyekkel kapcsolatos tárgysorozati pontra is, de Baran-. kovics István visszavonta korábbi | indítványát s most Pfeiffer Zoltán ! í nyújt be javaslatot a kérdés ren-| j dezésére. A gyűlésen Eckhardt ki­vételével minden tag megjelent. A következő, ülést a jövő héten | tartják. • Drew Pearson, a népszerű és be­­j folyásos szerkesztő, rádió- és te­­leviziókommentátor az elmúlt hé­ten rendkívül figyelemreméltó elő­adást tartott Amerika nemkivá­­; natos vendégeiről. Követelte dr. Weil Emilnek, a budapesti bolse­­viki kormány washingtoni követé­nek kiűzését az Egyesült Államok­ból azon az alapon, hogy dr. Weil minden kétséget kizáróan résztvett Mind szent.v hercegprímás kínzá­sában, majd felvetette a felelősség kérdését amiatt, hogy Kisbarnaki Farkas Ferenc, a nyilas tábornok látogató vízumot kapott néhány hónappal ezelőtt Ameri kába. “Gondoskodnunk kell — hangoz­tatta Drew Pearson — hogy a jö­vőben Uyen sötétmultu fasiszta elemek, a demokráciának esküdt ellenségei ne tehessék be a lábu­kat Amerika földjére!” • Peyer Károly az elmúlt héten népes hallgatóság előtt hatalmas sikerű előadást tartott a newyorki német anyanyelvű munkások szer­vezetében a szovjet-kommunizmus zsarnoki rendszeréről. A szemlél­tető példákkal fűszerezett előadá­son a magyar demokratikus emig­ráció több vezető tagja is megje­lent, igy többek között Pfeiffer Zoltán, Barankovics István, Ko­vács Imre, Molnár József és má­sok. • Káldor Kálmán kiváló [kollé­gánk, a “St. Louis és Vidéke” ci­mü újság szerkesztője, az Ameri­kai Magyar Újságírók Szövetségé­nek elnöke, november 7-én ün­nepli az általa szerkesztett újság alapításának negyvenedik évfor­dulóját. Ez a jübüeum nemcsak Káldor Kálmánnak és a friss, ele­ven “St. Louis és Vidéke”-nek ün­nepe, de pirosbetüs napja az ame­rikai magyar sajtónak is. Negyven éven át becsülettel és hűséggel ápolni a magyar szót, szolgálni a közérdeket, védeni az igazságot, Azonnali garantált szállítás! RIMOFIN — az uj t.b.c.-elleni gyógyszer, streptomicin, peni­­cilin, insulin és minden más gyógyszer! — Szállítunk a világ bármely részébe, igy Magyar­­országba is,ahová az orvosság mellé magyarnyelvű utasítást mellékelünk. Nem kell várni exportengedélyre! Sürgönyöz­­zön, hívjon, Írjon árajánlatért: REICHMAN ZOLTÁN v. budapesti gyógyszerész magyar patikájának címére: 1519 First Ave. New York (79-80 St.) Tel: RE 4-9415 Hallgassa rádióműsorainkat: vas. d.u. 3-4.30-ig WWRL-en és vas. déli 12.30-2-ig WBNX- en New Yorkban, szombat d.u. 2-kor Philadelphiában, WTEL. y Maw "aTM "aTM "ati Mrs.Herbsts 1437 Third Ave., N.Y.C. Tel. BUtterfield 8-0660 VALÓDI, HAZAI JEGESKAVÉ! A legfinomabb készítésű rétesek, sütemények és torták. Hallgassa minden vasárnap d.u. 3-tól 3.15-ig Mrs. Herbst rádió­óráját: WWRL állomás 1600 ke.

Next

/
Thumbnails
Contents