Az Ember, 1952 (27. évfolyam, 2-49. szám)

1952-07-12 / 29. szám

Z-ik oldat c....... ■: AZ EMBER July 12, 1952 VITA Hozzászólás Kéri Pál multheti cikkéhez “Az Ember” t. Szerkesztősége! Lapjuk multheii számában Kéri Pál irt a drágaságról, ami az éle­tet kissé nehézzé teszi számunkra. Miután Kéri Pál cikkeit közel 40 éve olvasom, élvezem s értékelem, nem lepett meg, hogy legutóbbi, “Nyelvbotlás” c. remek Írása is­mét fején találta a szöget. íár­­easágunkban két alkalommal is heves vita kerekedett az infláció, defláció és drágaság problémájá­ról a fenti cikk nyomán és min­denki elismerte Kéri Pál igazát. Két “ellenzéki” akadt mégis. Az egyik szerint a cikkíró “túlságo­san leegyszerűsíti az egész komp­lexumot és nem látja, vagy nem akarja látni az eredeti okokat,” —mig a másik fővitatkozónk sze­rint “Kéri Pál megállapításaihoz nem is lehet hozzányúlni, azok 100 százalékosak. De miféle or­vos az, aki csak leírja a betegsé­get, megmagyarázza annak okát — aztán otthagyja a szegény be­teget, (jelen esetben: saját olva­sóit) mindenféle medicina nél­kül és azoknak továbbra is szen­vedniük kell a drágaság miatt?” ( Tisztelettel: SALAMON DEZSŐ Astoria, L. I. HOL VOLTAK A “DEMOKRATAPÁRTIAK”? . . . Ti:steli Szerkesztőség! Nagy figyelemmel olvastam a magyarországi puccs ötödik év­fordulója alkalmából rendezett vacsora leírását és az azon részt­­vettek névsorát. Úgy látom, ez valóban nagyjelentőségű esemény veit a szélsőjobboldali eszmék új­bóli virágzása idején és talán re­mélhető, hogy ezek után valami­lyen egészséges tisztogatási folya­mat is megindul az emigráció gaz­zal, dudvával és bolondgombával benőtt területén. Ideje lenne már, hogy a hazaárulók, a náci­bérencek, a múlt szörnyű bűnei­ért felelősek, a sokszázezer zsidó közvetett és közvetlen gyilkosai, az újra vérengzésről álmodozók végre teljes vereséget szenvedje­nek és az emigrációs közélet po­rondjáról örök szégyenbélyeget viselve lesepertessenek. Megbo­­csájtani lehet, de felejteni soha és akik azokat a rettenetes bű­nöket elkövették, nem vehetnek részt sem itt kint az emigráció­ban, sem majd otthon a közélet irányításában. Ebből a szem­pontból üdvözlöm a demokratikus politikusok newyorki demonstrá­cióját, mert a vörös és zöld esz­mék tobzódása idején egyedül tő­lük várható egy becsületes és életlehetőséget adó jövő kimun­kálása. Csupán egy észrevételem van ezzel a nagy demokratikus meg mozdulással kapcsolatosan. Hol voltak az u.n. demokratapár­ti politikusok? Amint látom a HERZ-SZALÁMI! VALÓDI! IMPORTÁLT! (Jelenleg Hollandiából.! Ycrkville-ben kizárólag PAPRIKÁS WEISS IMPORTERNÉL kapható! 1504 SECOND AVE. 78 és 79 utcák között NEW YORK 21, N. Y. Telefon: BU 8-6117 Vidékre pontosan szállítunk. Kérjen ingyenes árjegyzéket. közelmúltban: Arany János lírai versei, Móricz Zsigmond “Rózsa Sándor a lovát ugratja” cimü re­génye, Tömörkény István váloga­tott elbeszélései és Móra Ferenc válogatott elbeszélései. A külföldi remekírók közül pedig a követke­zők müvei jelentek meg magyar nyelven: Maupassant elbeszélései, Swift “ Gulliver utazásai” cimü remekműve, Balsac “Parasztok” c. hatalmas müve két kötetben, Sinclair “Jimmie Higgins” c. re­génye, egy kötet a legjobb bolgár elbeszélők müveiből, Dickens “Cooperfield Dávid”-ja, Jack London “A vadon szava” cimü remekműve. A már önök által is közölt könyvekkel együtt hallatlan gaz­dag termés ez és szinte úgy te­kinthetünk a jugoszláviai magyar­nyelvű könyvkiadásra, mint a magyar szellemi vagyonmentésre irányuló nagy erőfeszítésre. Köszönve soraim közlését, va­gyok teljes tisztelettel: B. ELEMAR Toronto, Canada DR. FÖLDY KÁROLY Fordítási Irodája 205 E. 85 St. New York City Tel. TR 9-5339 Room 204 Igen tisztelt Szerkesztőség, figyelemmel láttam b. lapjuk, egyik utóbbi számában a jugo-1 szláviai magjiarság kulturális éle- | téről szóló tudósítást. Mindenben osztom a cikkíró nézetét: való- I ban nagyszerű szellemi pezsgés tapasztalható a jugoszláviai ma-; gyár életben, csak kérdés, hogy |: nem .lcell-e cserébe az ottani ma­gyarságnak egyéb téren áldoza- j tokát hozni? Én úgy látom, hogy I ■ nem. A szellemi szabadság teljes­nek mondható és bőven rendel­kezem adatokkal, amelyek sze­rint politikai téren sincs meg- ' kötöttség, illetve precízen: sem- : miféle hátrányt nem szenved az, i aki nem hajlandó belépni a Tito­­féle pártba. Be ennek az utóbbi kérdésnek . taglalása, nem célom és most csu­­pán arra szorítkozom, hogy ki- : egészítsem a b. lapjukban közölt: adatokat a legutóbbi könyvter-!: mést illetőleg. Az önök által kö- j zölt örökbecsű könyveken kivül I ugyanis még a következő magyar­­nyelvű köteteir jelentek meg a Magyar sportolók és ez olimpiász T. “Az Ember” Junius 28-i számuk “Vita”-ro­­vatában Kiss Lajos “a vén szoci melós” nevű olvasójuk nyílt le­velet irt a newyorki bolsi laphoz. Valószínűleg soha nem kap vá­laszt a roppant kellemetlen kér­déseire. Ez természetes. Kiss Lajos 10-ik pontjában a közelgő hslsingforsi olimpiászról és az arra kiküldendő magyaror­szági sportbajnokokról ir. Nem osztom mindenben nézetét, mert más a sport és más a politika. A mai magyar bajnokok többsé­ge valószínűleg éppen úgy távol áll Rákosiéktól, mint mondjuk a Horthy-rezsim alatti olimpiai ki­küldöttek az akkori politikától. Nerd kétséges, hogy a mai re­zsim—tisztán propaganda okok­ból!—sokkal több pénzt és publi­citást ad a sportnak, mint bár­mikor azelőtt. Abban osztom Kiss Lajos néze­tét, hogy a magyar kiküldöttek­ből pár tucat valószínűleg disszi­dálni szeretne a semleges Finn­országban. A N. Y. Times leg­újabb értesülése szerint ez rop­pant nehéz lesz, hisz a “vasfüggö­nyös” versenyzők egészen külön fognak lakni Helsingforsban. Ha­csak nem az olimpiai stadionban, máshol alig képzelhető el szökés a. sok ÁVO-s által őrzött magyar olimpiai delegációból. Aki ismeri a sportembereket, az azt is tudja, hogy. a versenyek előtt — mégha akármilyen élet­bevágó is a szökés! — olimpiász­­a kiküldött champion nem disz­­szidál, ez is" nagyon megkönnyíti a fogdmegek dolgát. Végül szeretném leszögezni azt a fontos tényt, hogy a magyar iportűlók az eddigi olimpiai küz­delmek során mindig fényesen megállták a helyüket teljesen függetlenül I. Ferenc Józseftől, Horthytól, vagy most Sztálin je- I lenlegi magyar helytartójától. | Tahát igen valószínű, hogy a ma­gyarok ismét jól fognak szerepel- I ni. A véletlen folyamán pesti uj- í ságot láttam a napokban. Sport­újságot, még hozzá. A női úszók­ról szóló rovatban Székely Éva és Novák Éva szédületes 200 méteres melluszórekordjairól Ír a lap, to­vábbá Gyenge Valéria 400 méte- ■ rés “csucsá”-ról. A két Éva közel} egy évtized óta elől van, nagyon elől. Tegyük fel, egyikük győz két hét múlva ... ml köze ennek Rákosi Mátyáshoz, vagy éppen Sztálinhoz? Ezek a lányok imád­ják az úszást, jó úszók és azok voltak Horthy alatt is. PAUL L FISHER, Inc. INTERIOR DECORATOR TELJES VAGY RÉSZLEGES LAKÁS BERENDEZÉS finom, ízléses, válogatott BÚTOROK DINING ROOM BED ROOM LIVING ROOM KITCHEN SET LÁMPÁK ASZTALOK SZŐNYEGEK ÍRÓASZTALOK RÁDIÓK és TELEVISION gyönyörű kivitelben. — ANTIQUE és MODERN STYLE — Látogasson el, nézzen körül Paul Fisher gyönyörűen berendezett minden SHOW ROOM-jában. 6 West 24 Sf. (near 5th Ave.) New York City Telefon: ORegon 5-6348 és 6349 Hallgassa RÁDIÓ programunkat minden VASARNAP délután ?-5 között a WWKL állomáson (1600 kel.). VÁRADI J. JÓZSEF Yonkers, N. Y. 48 ORAN BELÜL kiutaljuk rendelését VÁMMENTESEN A MAGYAR KORMÁNY engedélyével MAGYARORSZÁGBAN budapesti raktárunkból KÁVÉ, TEA, KAMO NYLONHARISNYA« ÖSSZES EGYÉB VÁMMENTES MAGYARORSZÁGI SZERETETADOMÁNY nálunk megrendelhető Arieavzékkel készséaael szolaáhnk fiLOBVS TRADING C0RP. 61 BROADWAY, NEW YORK 6 Tel. BOwling Green 9-4164 ERŐSÍTSÜK az antibolsevista és antifasiszta AMERIKAI MAGYARSÁG HARCOS HETILAPJÁT! v_______________________________________ #_____________ ______!lllllllllll!lllllll!!ll!!lllllllllllll!lllli. Hímzett szegedi papucsok, Hunyadi i: János ásványvíz, akácméz, j u h t u r ói LIBAMÁJ, PAPRIKA, MÁK, LEKVÁR és ezer más import ;► áru, — MAGYAR LEMEZEK nagy választékban. — Kérjen 400-képpel ellátott ingyen árjegyzéket — Hallgassa a WBNX (1380 hullámhossz) rádióműsorunkat vasárnap délután 1 órától kezdődőleg. H. ROTH & SON - - “ ■■■ ■ H ■ (Corner East 82nd Street) IMPORTERS Tel-: REírent 4-1110 Javaslat a demokrata politikusokhoz Igen tisztelt Szerkesztő Ur! Olvastam “Az Ember”-ben a demokrata politikusok nagy ősz­­szejöveteléről szóló tudósítást és őszinte örömömre szolgáltak az elhangzott beszédek, amelyekből egy jobb jövő körvonalait látom kibontakozni. Azt hiszem, hogy nemcsak nekem, de velem együtt sokaknak hasonló a véleménye. I Ma már minden tisztességesen gondolkodó ember előtt világosan látszik, hogy a sok szélsőség kö­zepette ez az egyedüli helyes ut: a demokrácia útja, amely nem tűr ember és ember között meg­különböztetést, amely mind a j foc-lsevizmus, mind a fasizmus el­len egyaránt harcol s amely olyan uj Magyarországot akar létesíte­ni, ahol végre a jog valóban jog, a törvény valóban törvény és az ember valóban ember legyen. Az lenne a javaslatom a vezető demokratikus politikusokhoz, hogy ne álljanak meg a félúton és ne elégedjenek meg az összefogás i puszta tényével, hanem adjanak ki közösen egy olyan manifesztu­­mot, amely ország-vüág előtt ítélje el a diktatúra minden for­máját, nyilvánítsa ki, hogy nem­csak a bolsevista maimat kell szétzúzni, de örökre el kell tapos­ni a nácizmus, fasizmus és nyi­lasizmus férgét is és ugyancsak I ország-világ előtt rögzítsék le, hogy milyennek kell lennie az uj Magyarországnak. Egy ilyen manifesztum rend­kívül jó hatással lenne mind az otthoni magyarság (amely felé a rádión lehetne azt továbbítani), mind az emigráció tisztességes ré­sze, mind pedig a külföldi ha­talmak előtt, amelyek előtt hír­nevünket az elmúlt események és az emigrációban tevékenykedő nyilasok alaposan beszennyezték. Kérve soraim közlését vagyok megkülönböztetett tisztelettel: DR. FEHÉR ISTVÁN Los Angeles, Calif. névsorból, a vacsorán megjelent valamennyi háború utáni párt ve­zetője és képviselői, csupán a Polgári Demokrata Párt hiány­zott. Ez a párt is résztvett a há­ború utáni Magyarország politi­kai életében és több vezetőségi tagja jelenleg emigrációban él Tudomásom szerint New Yorkban . vagy Washingtonban van az egyik volt vezető, aki miniszteri rangol is viselt. Igaz, hogy olvastam égj másik demokrata párt újraéledé­séről is, de ennek szereplői nem voltak otthon a háború után és nem vettek részt abban a nehéz és elismerésreméltó munkában amit a háború utáni élet jelen­tett a nácik és nyilasok rombolá­sa és az orosz hadsereg jelenléte következtében. Hogy ez az utóbbi alakulás távoltartotta magát a vacsorától, ezt értem, de ennek a távolmaradásnak nincs is jelen­tősége. Ellenben szerettem volna ottlátni a háború utáni Polgári Demokrata Párt kiküldöttjét, mert így csak még teljesebbé vált volna ez az összefogás, de amely azért enélkül is igen nagy biza­lommal tölt el engem. Sok sikert kívánva a jelen vol­tak további munkájához és me­legen üdvözölve “Az *Ember”t, mint a demokrácia fáradhatatlan harcosát, vagyok igaz hivük: ALPAR GYÖRGY New York Hozzászólás a jugoszláviai magyar kulturéletröl szóló beszámolóhoz

Next

/
Thumbnails
Contents