Az Ember, 1952 (27. évfolyam, 2-49. szám)

1952-06-14 / 25. szám

I June 14, 1952 AZ EMBER 3-ik oldot Kutyából nem lesz szalonna avagy “Miss Veronica kendője’ (LEVÉL A SZERKESZTŐHÖZ) Igen tisztelt Szerkesztő Ur! Mint erdélyi ember, megerősi­­tem mindazt, amit Wass Albert­ról különböző cikkekben megálla­pított. Én és családom sokat szenvedtühk a náci - vasgárdista hódoltság alatt Erdélyben, de ma már nem él bennem itt, a mi ál­dott Amerikánkban sem bosszú, sem gyűlölet. Csak mérhetetlen undor azokkal a magyarországi és erdélyi nácikkal szemben, akik keresztény télén és nemzet­­áruló tevékenységüket még ma is folytatják a szabadvilágban és Amerikában is. Abban az Ameri­kában, ahová csalárd módon be­surranhattak, amely a szabadság ózondus levegőjét adja nekik, jó karéj kenyérrel s a politikai me­nekülteknek kijáró jogokkal. Ilyen ez a Wass Albert, aki minden képességét arra fordítja, hogy Amerikában is régi mester­ségét folytassa: uszítson, izgasson és a gyűlölet petéit rakja le. Itt, Baltimore városában került ke­zembe a “Hungária” 1952-es nap­tára. Ebben a zöld füzetben lapoz­va bukkantam rá “Wass Albert újabb vérvád-elbeszélésére, amely­nek a cime:.“Miss Veronica ken­dője.” Én ezt a körmönfont, izgató tendenciájú elbeszélést elküldöm “Az Ember”-nek, hogy a közvéle­mény látva-lássa milyen céltuda­tos összjáték folyik az idemene­kült nyilasok között. “Az Ameri­kai Magyar Népszaváéban Wass Albert egy “Weisz ur” magatar­tását dobja a hamu alatt izzó al­jas propaganda középpontjába, ebben a novellában rendkívül ál­­nokul az egész amerikai admi­nisztrációt ócsárolja ez a hálát­lan vendég és a náci- méreggel most egy amerikai tisztviselőnőt, “Mrs. Rosenbaum” kiagyalt figu­ráját nyálazza be . . . A giccses irás ott kezdődik, hogy Miss Veronica, aki történetesen fekete nő volt, bevégezvén az egyetemet, mint a C.W.S. megbí­zottja Németországba repült. A soffőr, aki az idegen városba be­viszi, egy lett nemzetiségű mene­kült. így folyik közöttük a beszél­getés: “— Mikor készül Amerikába? — Szerettem volna odamenni, — felelte a fiatalember, — de visszavetettek. — Beteg talán? — kérdezte a leány sajnálkozva, mert hallott valamit arról, hogy tüdöbajóso­kat nem engednek Amerikába a hatóságok. A fiatalember elmosolyodott, de keserűség volt a mosolyában. — Nem. Katona voltam. — Úgy mondta ezt, mint valami testi hi­bát, amit már megszokott az em­ber és Veronica nem mert szólal­ni többet. Nem értette, hogy mi­ért baj az, ha valaki katona volt, hiszen annyian voltak katonák ebben a háborúban. De érezte, hogy valami láthatatlan faiba ütközött a keze s, hogy ez a fal félelmetes, idegen és érthetetlen. Európa . . . gondolta és megbor­zongott, mint akire valahonnan ráhullott egy titokzatos árnyék.” (Wass Albert, mint látjuk, egész konsternálva van azon, hogy már a háborút követő első években az U.S.A. nem tárt kaput az SS-nek, az S.Á.-nak, a Gestapo-nak és a krematóriumok galamblelkü ki­szolgáló személyzetének . . .) de az autó megáll. “— Itt vagyunk, Miss. — Ez a DP-tábor? — kérdezte Veronica és csodálkozva nézte a gyönyörű villát. A fiatalember halkan elnevette magát. — Nem, dehogy. Itt a hivatalnokok lak­nak. A tábor? ó, az egészen más, Miss. Később, ahogy ott állt az eme­leti társalgó erkélyén és szeme végigfutott a park virágzó jáz­minbokrain, a nagy tó kék vizén és a fehér vitorlásokon, melyek mint csukottszárnyu nagy pillan- I gók úsztak a viz és az ég kéksége között: arra gondolt, hogy az ap­ja vágyott mindig egy ilyen villá­ra, valahol Miamiban, vagy vala­melyik csöndes szigeten. De nem futotta soha a pénzből. — Nagyon szép — sóhajtott föl önkénytelenül és a mellette álló szikár, csontos hölgyhöz fordult, — mennyi bért fizetünk ezért a pompás épületért? A hölgy ott mellette, Miss RO­SENBAUM, aki a SOCIAL SER­VICE vezetője volt, csodálkozva nézett reá a szemüvege mögül. — Bért? Semmit! — felelte szinte sértődötten. — A villa egy ; náci tábornoké volt, akit Nürn- I bergben felakasztottak! Talán az idős hölgy éles hang­ja okozta, talán valami más: de Veronica elkomolyodott. Már nem : gyönyörködtette többé a kilátás szépsége. Valami különös döbbenés fogta el és arra gondolt: ezeket a fákat és bokrokat valaki ültette magának. Ezeket a virágágyáso­kat valaki kigondolta, megtervez­te, beültette és gyönyörködött bennük. És ez a valaki most nem él. — Egyébként annak a tábor­noknak a felesége itt lakik még ! ma is az alagsorban, a lányával együtt, — folytatta Mrs. Rosen­baum. — Ök végzik a mosást és a takarítást . • (Ugyebár felesleges a magya­rázat minden épelméjű ember számára. Az első gyanúsítás, hogy a DP-tábor és az adminisztráció amerikaiak lakása között mily ÉGBEKIÁLTÓ különbség van. A másik, hogy a novellában a So­cial Service vezetőjét éppen Miss MEGNYÍLT a Catskill-hegyeknek egyik legszebb NYARALÓJA, a MAJESTIC MOTEL FLEISCHMANS, N. Y. Telefon: 181 Igagató: KOVÁCS ELEK. MAGYAR-OSZTRÁK KONYHA KOVÁCS CLARA és SZÉKELY ANNA vezetésével. A júniusi előszezonban nagyon előnyös feltételek mellett pihenhet mindenki. REZERVÁLÁSOKAT FELVESZ: New World Trading Co. Jimmie S. Gruber 233 W. 42 St., N.Y.C. 2128 E. 21 St, Brooklyn Tel: LO 4-5290 Tel: NI 6-1131 Rosenbaum-nak hívják, aki sér­tődötten mondja, hogy bért nem fizetnek a villáért, mert a gaz­dát, egy náci tábornokot Nürn­­bergben felkötötték. Hát ez tény­leg fel kellett hogy kavarja Wass Albert oly érzékeny költői lelkű­­letét, hogy a háborút megnyert szövetséges hatalmak birái kont­­radiktórius törvényes eljárás alap­ján akasztófára valónak Ítéltek egy náci tábornokot, akinek ki tudja hány ezer eívil-élet terhelte lelkiismeretét.) Miss Veronica sétálni megy és egyszerre meglátja a romokat. Egy egész városrészt. Wass sze­rint “valami történt.” A szabad világ minden becsületes polgá­ra azt mondja : “az történt, hogy egy agybajos őrjöngő, akit Hitler Adolfnak hivtak, a német militarizmus segítségével fel­gyújtotta és romba döntötte a vi­lágot. Wass Albert viszont ezt Írja szórul-szóra: “Valami bor­zasztó félreértés . . .” Tehát Hit­lert félreértette Amerika, Anglia ... és a halottak milliói az mind csak egy szimpla ‘félreértés’ Wass Albertnek. És az ő Miss Veroni­­ca-ja, aki ugyanabban a romlott fantáziában serdült fel, mint Miss Rosenbaum, “egyszerre me­nekülni szeretett volna, mint a­­kinek gonosztettek súlya nyomja a lelkét.” “A mi repülőink tették ezt—gondolta és megborzongott, —a mi repülőink . . .” így szórul­­szóra ! Tehát egy amerikai diplo­más leány az amerikai repülők hősi harcát a náci vadállattal szemben, aki az egész világot fel­gyújtotta, gonosztettnek bélyeg­zi. Óh, nem a nácik követték el a gonosztettek végeláthatatlan sorozatát, hanem az amerikai re­pülők ... És ez a Wass Albert, aki ezt leirja s a,ki ki meri nyom­tatni, Amerikában él és virul . . . Most egy intermezzo követke­zik egy magyar asztalossal, akit ártatlanul zsebtolvajlással gya­núsítanak és akit Miss Veronica ki akar juttatni Amerikába. El­megy a D.P. Commision-hoz, ahol megmondják neki, hogy a ma­gyar asztalos nem mehet Ameri­kába, mert katona volt, harcolt a németek oldalán a szövetséges orosz hadsereg ellen és a törvény nem engedi meg, hogy bevándo­rolhasson. (Ki nem veszi észre a náci-nyi­las tömény izgatást Amerika el­len? Tény és való, hogy 1948-ig azokat a DP-ket, akik Amerika ellen harcoltak és akik náci-nyi­las egyesületek, szervezetek, kato­nai alakulatok tagjai voltak — nagyon helyesen — nem enged­ték ki tengerentúlra. De azóta a volt katonák csapatostul jöttek be Amerikába, válogatás nélkül. Nyilván ez a liberalizmus adott módot arra, hogy a hatóságok el­nézéséből Wass Albert is bejut­hasson ide. De az Amerika elleni izgatást a vak is látja . . .) Mrs. Veronica ezek után felke­resi Miss Rosenblumot. A novella igy folytatódik: “Miss Veronica előadta neki az ügyet. Elmondta mindazt, amit a magyar asztalosról megtudott: hogy csak a hazáját védte ő is, mint minden más katona szerte a világon, hogy feleségét, gyer­mekeit megölték az oroszok s elő­lük menekült Németországba, hogy két év óta állás és kereset nélkül van. hogy üldözik itt is, mert idegen és kifejtette józanul és világosan, hogy ha van ezen a földön ember, aki rászorul a se­gítségre, úgy ez a magyar igazán rászorult. És, hogy ha valaki Krisztus nevében cselekedni akar valamit, akkor ezen az emberen segíteni keli. Miss Rosenbaum türelmesen végighallgatta, ahogy azt okos és tapasztalt nők szokták, aztán kis­sé gúnyosan elmosolyodott: — Maga még nagyon fiatal drá­gám, — mondta, — könnyen meghatódik. Ezeknek a DP.-nek kilencven százaléka gazember. Nácik, fasiszták, háborús bűnö­sök. Különösen a magyarok. Nem, kedvesem, ezen az emberen nem is lehet és nem is szabad se­­giteni.” Hát ez az, ami túl megy min- ' den türelmen, minden határon Wass Albert ezt a bitang hazug­ságot egy amerikai Rosenbaum asszony szájába adja, aki kormá­nyának azzal a megbízásával van Európában, hogy a menekülteke segítse, gyámolitsa, felruházza és ha nincs kizáró ok, az ő boldog, hatalmas hazájába segitse. Az ál­ján tendencia, az Amerika-elle­­nes tendencia nyilvánvaló és le­tagadhatatlan. Meddig él még I vissza Amerika, különösen ma­­gyar-Amerika türelmével, Wass í Albert? DÉSY AMBRUS EMLÉKEZZÜNK! Ilem régi, gyógyuló sebeket aka­runk feltépni és nem a bosszú angyalainak szárnysuhogtatását j kívánjuk, amikor időnként rá­irányítjuk a figyelmet az 1944- ben történtekre, a Szálasi-uralom szörnyű hónapjaira, a történe­lemnek vérrel, gyásszal, becste­lenséggel és förtelemmel irt lap­jaira, amikor törvény lett a tör­vénytelenség, erény az árulás, di­csőség a gyilkosság és fenevad az ember. Hosszú évek múltak el azóta és a sebek talán már gyó­gyulnának is, a szivekbe pedig már beköltözne a béke ... De napjainkban ugyanazok a kezek tépik fel a sebeket, amelyek 1944-ben a sebeket okozták; az emigrációban feléledt szélsőjobb­oldal mind türelmetlenebbül je­lentkezik és újságjaikban, mani­­fesztációikban kérkedve vállalják mindazt, amit tettek. Az emig­ráns politika porondján felbuk- Kannak a hajdani szereplők; azok, akik megalkuvó és áruló politikájukkal elindították a ször­nyűségek láncolatát; azok, akik gyáva opportunitással mindvégig kiszolgálták a gyilkosok rémural­mát és azok, akik sajátkezüleg Ír­tak alá halálos Ítéleteket a leg­jobb hazafiak ellen, sajátkezüleg húzták meg a géppisztoly rava­szát a zsidók vérével áztatott Du­­naparton, sajátkezüleg öltek nem­csak zsidót, de “zsidó-bujtatót” is, sajátkezüleg tették rommá Bu­dapestet, sajátkezüleg ásták meg a sirt az országnak . . . Szükséges emlékezni a történtekre, szüksé­ges bemutatni a tényeket és a szereplőket, hogy leplezetlenül, álarc nélkül álljanak a hajdani “munkatársak,” az 1944-es rém­uralom előmozdítói és aktiv sze­replői az emigráció közvéleménye előtt. Ezúttal az alábbiakat idézzük emlékezetükbe: BOKOR DÉNES sütősegéd, akit a nyilasok közhonvédből örnagy­­gyá léptettek elő, 1944 október 15- től 1945 február 13-ig saját beis­merése szerint részint sajátkezü­leg, részint a hozzá beosztott em­bereivel több mint ezerötszáz (1500!) zsidót végzett, illetve vé­geztetett ki. Előbb a Budapest KlI. kerületi nyilaspárt zsidótla­­nitási osztályának volt Vezetője, később a Városmajor-utca 37 sz. alatti nyilasház vezetője lett, majd az Andrássy-ut 60 sz. alatti pártközpont parancsnoki tisztjét vette át. Intézkedései nyomán naponta 50-60-as csoportokban kisérték a Dunapartra a kirabolt, véresre vert, alsóruhára vetkezte­tett zsidókat s ott halomra ölték őket. BÜKKÖS GYÖRGY zuglói ke­rületvezető a Thö.köly-uti párt­házban, a Dunaparton és a Liget környékén saját bevallása szerint több mint 500 zsidót gyilkolt meg. TRAUM JÁNOS, az óbudai szervezet kerületvezetője 400 gyil­kosságot ismert be. Egy alkalom­mal cinkosaival 120 embert vég­zett ki a Dunaparton. | MÓNOS' JÓZSEF sajátkezüleg lőtt agyon tizenkét dunaparti vé­rengzésében 350 embert. KATONA PÉTER PÁL novem­ber elején a hegyeshalmi útra, i többedmagával 500 zsidót kisért. Solymáron túl a hosszú úttól igen sokan kidőltek, azokat kivé­gezte. Egy másik alkalommal a téglagyárból a Dohány - utcaii i templomba kisért vissza zsidókat. Közülük ötöt, köztük egy rabbit, a falhoz állított és agyonlőtt, . . Következő útja Piliscsabáig ve­zetett, ahová 1100 zsidót kísért, ezek közül 62 embert agyonlőtt. Később a kispesti sáncásásnál volt felügyelő, itt a munkaszolgá­latosok közül sortüzzel mintegy Bzáz embert ölt meg. KOVÁCS ENDRE, a “dagály­­utcai rém” 400 gyilkosságot is­mert be. HORTOBÁGYI LÁSZLÓ 15 j éves suhanc bevallotta, hogy “kö­rülbelül” 18-20 zsidót ölt meg. HAHN JÓZSEF 16 éves suhanc negyven zsidó megölését ismerte el. Előadta, hogy december 16-án (többedmagával mintegy 150 zsi­dót kellett kivégzésre kisérnie a ' Dunpartra az Andrássy-ut 60 sz. alatti nyilasházból. A szerencsét­len embereket egy veszteglő • j uszályra terelték, levetkőztették. majd sortüzzel megölték. Másnap és harmadnap hasonlóképpen vé- , geztek újra mintegy 150-200 ál- ; dozattal. „ PÁKOZDY GYÖRGY 17 éves hungarista egy alkalommal több­száz zsidót kisért a gettó felé, de útközben, a Liszt Ferenc - téren mintegy 200-at kivégeztek. DELI PIROSKA 1944 október j 15-én éjjel SS-katonák és nyila- j ' sok kíséretével behatolt a Csen- I | gery-utca 64 sz. házba s ott 19 : gyilkosságot követett el: 11 férfit, 7 nőt és egy gyermeket ölt meg. KUN ANDRÁS, a minorita­szerzetesrendből kitaszított sza­dista egymaga 500 gyilkosságot ismert be, amelyeket a legváloga­­tottabb kínzások után követett el. SALZER VILMOSNÉ, leányne­vén HÁY LUJZA az Andrássy-ut , 60-ban végezte a kegyetlenkedé- j seket: égő gyertyával ‘perzselte, ' szijjal ütötte-veite a meztelenre j vetkőztetett nőket. íme egy kis csokor 1944 őszé- j nek és telének rémségeiből . . . MIAMI BEACH-i nyaralási I; bargain! — Használja ki le-!; szállított nyaralási árainkat! Mindenkinek elérhetővé akar­juk tenni a nyári pihenést Bölcskeyék Amerika-szerte ismert hoteljében: Indian Creek Lodge 3 percre a tengerparttól 6981 Indian Creek Drive Phone: 86-6152 Fürdőszobás modern comfort­­tal berendezett hűvös szobák, már heti $12-től. — Mérsékelt áron étkezhet is Bölcskeyéknél. — Swimming Pool Facilities — Vendégeinket megérkezéskor autóval várjuk.

Next

/
Thumbnails
Contents