Az Ember, 1952 (27. évfolyam, 2-49. szám)

1952-05-31 / 23. szám

4-ik oldal AZ EMBER May 31, 1952 KL EMBER nbsbön FERENC POIJTJKAJ HBtTLAPlA 401 THE MAN Editor and Publisher: FERENC GÖNDÖR, szerkesztő-kiadó Published weekly, except the last four weeks in August. — Editorial and Publishing Office — szerkesztőség és kiadóhivatal: *20 East 79th Street New York 21, N. Y. Telephnoe: Butterfield 8-6168 Yearly Subscription Rates: In United States $10.00. In Foreign Countries $10.00. Single Copy 20 Cents. Vol. XXVII New York, N. Y. May 31,1952 No. 23 Reaatered as second class matter Aug. 4, 1942, at the post office at New York, N. Y., under the Act of March 3, 1879 CSODAVÁRÓK [ EMLÉKEZÉS EGY HÉT ÉV ELŐTTI TAVASZI NAPRA Április hetedike volt. A hóvirág már rég elvirágzott, a fák legszebb tavaszi mezükbe öltöztek, az erdő ezer és ezer madár dalától visszhangzott s a tavaszszaga földből lassan kidugta fejét a nyári beteljesülés Ígérete: a zöldelö vetés. Április hetedike volt. A Bergen-Belsen-böl Celle felé vezető utón lassan és fáradtan vonszoltuk csonttá soványo­­dot tagjainkat. Ruhánk rongyokban lógott le rólunk. Férfi­ak, asszonyok, öregek, fiatalok, gyermekek és felnőttek. Szomorú látványt nyújtottunk. De befelé mindnyájunkban ott égett a reménység. Még nem tudtuk hová megyünk, őre­ink még a régiek voltak, de maga az a tény, hogy kikerül­tünk a drótsövények közül a szabadság csalóka érzését kel­tette bennünk. Körülbelül 4-5 kilóméter gyaloglás után megérkeztünk a cellei állomásra, ahol bevagóniroztunk. Elhelyezkedésünk meglehetősen kényelmes volt. Legalább is, a mi fogalmaink szerint. A kisgyermekek és a nagyon betegek személykocsikat kaptak, mi többiek, természete­sen teherkocsikat. Minden teherkocsira 40 ember jutott, (ami, tekintve, hogy odafelé nyolcvanan voltunk egy te­hervagonba zsúfolva, meglehetősen kényelmes elhelyezés­nek nevezhető). Férfiak, asszonyok és nagyobb gyermekek vegyesen, de ilyen csekélység, oly hosszú raboskodás után, igazán nem zavart bennünket. Nappalonkint a vagónajtók nyitva voltak és mi, az ajtónyitásban ülve, sóvárgó szem­mel tekintettünk a szabad madarak felé. Sohasem fogom elfelejteni a vonatunk mellett tova­suhanó nyárfák fehérségét, a ránkbámuló gyerekeket, a földeken dolgozó férfiakat és a rettenetes felírásokat az állomásokon, amelyek egy már elvesztett háború hiábavaló folytatására biztatták a népet. És a vonat rohant velünk az ismeretlen cél felé. Április lő-ára virradó éjszaka erős ágyúzást hallottunk és reggelre őreinknek hült helyét talál­tuk. A yonatot természetesen nem mertük elhagyni, mert mindnyájan tudtuk, hogy olyan országban vagyunk, ahol a lakosságot évek óta irántunk való gyűlöletre nevelik. Dé­lig azonban nem történt semmi és igy, bátorságra kapva, elmentünk a közeli patakhoz ivóvízért és mosakodni. Már késő délután volt mire visszatértünk vonatunkhoz. Az al­konyat lassan bíborba vonta az ezüstszélü felhőket, mintha mindaz a vér, ami ebben a háborúban kiontatott, végigöm­­lőtt volna az ég alján. A szél, amely egész nap fújt, elállt és az egész természeten valami felséges nyugalom ömlött el. Csendben ültünk és miközben mindnyájan szeretteink­re gondoltunk, szivünkben hatalmas erővel támadt fel a csodavárók Idle. Hittük, éreztük, tudtuk, hogy rabságunk már nem tarthat soká. És a hit, amely köveket mozgat, ezen az estén elhozta számunkra a csodát, amelyre mind­nyájan oly hosszú ideje vártunk. Mialatt csendben ültünk, megzörrentek a bokrok és jobbról, balról is előtűnt egy-egy amerikai katona. És utána a többi. A kilencedik hadsereg katonái. Hogy mit éreztünk, azt leírni lehetetlen. Sirtunk boldogságunkban, öleltük-csókoltuk az amerikai fiukat, akik 1945 április 13-án elhozták számunkra Farsleben-be a legdrágábbat, ami nélkül sem az egyén, sem a nemzet hosz­­szu ideig nem élhet: az igazi, boldog szabadságot. (ALÁÍRÁS) Víg reminiscenciák a múltból Irta: JÁNOS ANDOR Hl azt akarja, hogy pontosan, 100% -an Uj A orvosának rendelése alapján legyen I gyógyszere elkészítve — keresse fel a LIGETI-féle “YORE PHARMACY”-! »—Ligeti Jenő Ph. G., évtizedes amerikai gyakorlattal bíró patikus— Ligeti Patika 65-45 99th St. Forest Hills, L. I. (Tel.: Tw 7-3330) Ismét itt ülök a nagy olasz óce­ánjáró séta-fedélzetén. Pontosan huszonkettedszer szelem át a ten­gert Európa és Délamerika kö­zött; ugyanolyan az ünnepi érzé­sem, mint srác-koromban egykor Pesten, amikor az omnibusz tete­jén rándultam ki a lizsébe. Isme­rem a hajó minden rejtett zugát, termeit, kabinjait, tisztjeit, ten­gerészeit, stewardjait . . . csak a mostani utasait nem. Előttem su­han el egy szép, szőke nő. Rögtön célbaveszem és már előre tudom, hogy az Egyenlítőnél halálosan bele fogok szeretni, hogy harminc fokkal délebbre mélyen kiábrán­duljak belőle. A maitre d’Hotel rokoni szeretettel üdvözöl, a lel­kére kötöm, hogy “töltött tojást” nekem soha ne szervírozzon és a mozigépésznek pedig borravalót helyezek kilátásba, ha az átkelé­sünk alatt kihagyja műsorából a j nemzetközi filmpiac legostobább humoreszkjét, hogy “Totó lakást keres.” Indulásnál a szokott szivbusitó jelenetek, én üres szemekkel a tengert bámulom és szeretnék már is Buenos Airesben lenni. Vagy legalább a brazil partoknál az amerikai kontinenst megpil­lantani, amely mindig zsongitó­­lag hat örökemigráns idegeimre. Az első vacsora után beülök a hajóhid kényelmes bárjába, elszí­vom az első Chesterfield cigaret­tát és annak füstje mellett kez­dek gondolkodni, visszaálmodni a régmúltat . . . s igy születtek meg az alábbi reminiscenciák. MOLNÁR FERENC Az elhunyt nagy magyar íróról elolvastam több érdemes nekroló­got “Az Ember”-ben: Göndör Fe­renc, Kéri Pál, László Miklós meg­ható Írásait, a clevelandi “Sza­badságiban Nógrádi Béla mél­tatását és a végén őszintén elszo­morodtam az összmagyarságot súlyosan érintő haláleset fölött. Bevallom, titkos tervem volt, ha egyszer New Yorkba is kijutok, felkeresem az Írófejedelmet és áhítattal megszorítom a kezét. Noha újságírói tolla és írói mü­vei siheder koromtól kezdve nagy hatással voltak rám, sajnos az életemben nem adódott úgy, hogy személyesen is megismerkedhet­tem volna. Illetőleg . . . egyszer régen mégis érintkezésbe kerül­tem vele . . . Az első világháború előti évek­ben a pesti “Otthon írók és Hír­lapírók Köré”-nek klubhelyisége a Dohány-ucca egyik egyemeletes házában volt. A társaskör al­tisztjét Dávidnak hívták, nagyon derék, jószivü férfiú volt, az Isten nyugosztalja; ismert minden irót­­ujságirót, ismerte azok gyengéit, szeszélyeit, vagyoni állapotukat és különös barátsággal viseltetett az ifjú titánok irányában. Én is azidőben kezdtem “kutyanyelvet” használni, ceruzát tövig hegyezni s szenvedélyesen dohányozni és főleg arra voltam büszke, hogy a “Fidibusz” nevű élclap több bök­­versemet is közölte. Az Otthonban mi, fiatal iró-óriások nagy vita­estélyeket rendeztünk, oroszlán­­körmeinket hangos üvöltés köz­ben csattogtattuk, bennünket csak néhai Nagy Endre tudott tulkajabálni kártyái - differenciái közben. A világirodalmat megvál­tani akaró asztaltársaságunk kö­zös ideálja Molnár Ferenc volt,— vagy ahogy mi neveztük: A MES­TER, akinek külső megjelenését is szerettük volna leutánozni. Ez okból többen közülünk odahaza monokli-próbákat is tartottunk a falitükör előtt. Nem sokkal ez­után jelent meg a Mester “An­dor” cimü pesti tárgyú regénye, amely például rám olyan hatás­sal volt, hogy az utolsó fejezet el­olvasása előtt standapé felvettem az ANDOR nevet (keresztleve­lemben András vagyok) és ezt a mai napig is használom. Egy esős őszi délután, hat óra tájban éppen Dáviddal folytat­tam gazdasági eszmecserét, ami­kor az előcsarnok ajtajában meg­jelent a Mester — Heltai Jenő és Jób Dani társaságában. Nekem a váratlan örömtől még a szájam is tátvamaradt, a lábaim legyö­kereződtek a parketten, a szeme­im pedig oly földöntúli áhítatot fejezhettek ki, hogy Molnár egy­két pillanatig rámnézett, elmoso­lyodott, majd egyenesen hozzám­jött és egy barackot nyomott a fejemre. A görög istennők az Olympuszon nem lehettek boldo­gabbak, mint én voltam akkor ... abban a szent percben leültem egy asztalhoz, megírtam a nagy eseményről egy hatsoros bökver­­set és lóhalálában elfutottam a “Fidibusz” szerkesztőségébe. Az élclap diktátora, Fischof bácsi nem volt egy cseppet sem elra­gadtatva tőle. Szerinte bagatell ügy volt az egész, közlésre lap-po­litikai okokból sem volt alkalmas, mert semmi pikantéria nem volt benne. Nekem kétheti közelhar­comba került, amig a harmadik héten megjelenhetett; kárpótlásul Írtam a “Fidibusz”-nak egy pár olyan disznó strófát, hogy még magam is elpirultam tőle . . . Nagy izgalommal vártam a megjelent bökvers eredményét, Dávidot kérdeztem meg naponta többször, hogy Molnár szokta-e olvasni a “Fidibusz”-t és diszkré­ten megkértem, hogy hívja fel a Mester figyelmét a dologra. Dá­vid becsületszavára meg is Ígérte, különösen amikor drága apám szivarskatulyájából csentem ré­szére portorico-szivarokat. Esküt azonban nem mernék arra tenni, mert a Mester később már nem mosolygott reám. Én azidőben legjobban szerettem volna az ujj­lenyomatok mintájára — BA­­RACKLENYOMATOT csináltat­ni, de a tudomány akkori állása miatt az még nem volt lehetséges, így hát csak kegyes, örök emlék­ként őrzöm meg Molnár Ferenc müvészkezének rövid érintését fejem búbján. GÖNDÖR FERENC “Az Ember” 25 éves newyorki évfordulójára sok mindent meg­írtak a jubiláló főszerkesztőről: munkatársai, hűséges olvasói, hí­vei és nagyszámú tisztelői; az ün­! népi jelzők közül főleg azt, hogy | harcos, soha meg nem alkuvó, kö­nyörtelen a gazemberekkel szem­ben és szolidáris, odaadó az igaz barátaihoz. Én most egy másik, talán kevésbé ismert oldaláról szeretném Göndört az olvasóknak bemutatni. A humoros oldaláról. Ugyanis ő egy született “Natur­­bursch,” arany-kedéllyel és bo­hém vigsággal s olyan előadó ké­pességgel megáldva, hogy az egy régi Vigszinház-beli jellemszi­­nésznek is becsületére válna. A bécsi emigrációban, amikor vele együtt csináltam a lapot, számta­lanszor alkalmam volt megcso­dálni ezt a rendkívüli tehetségét is a kávéházi törzsasztalunknál, amikor Havany Lajos, Korda Sándor, Reinitz Béla, Kéri Fái, Garami Ernő, Kunfi Zsigmond, Hajnal Jenci stb. társaságának tartott derűs, adomázó, “schlag­fertig” előadást aktuális vagy céhbeli témákról, humoros emlé­kekről, emigráns sorsokról, úgy hogy a hallgatóságánál a finálé mindig általános kacajba fulladt. Szerény személyemmel kapcso­latban is elkövetett egyszer egy felejthetetlen tréfát, amely akko­riban kissé a férfiúi önérzetemet is sértette . . . Ifjú voltam és bohó s megval­lom utólag, hogy azidőben nagyon tetszettek nekem a bécsi nők. Rendkívüli nagy sikerekről leg­feljebb csak füllenthetnék, nem volt meg ahhoz az előfeltételem sem: az osztrák schilling-valuta. Lelkes, de vékonypénzü újságíró voltam; mondén - helyekre nem igen járhattam havi sztárgázsim­nál fogva és igy nem is igen volt alkalmam megismerkedni nagy női “esetekkel.” Egy fojtott him-tüneteket lihe­gő tavaszi alkonyatban, felderítő sétámon a bécsi Ring-en, észre­vettem egy nagyon csinos és ele­gáns leányzót. Támadó szellemű, harcos gyerek voltam egész éle­temben, nyomban el is határoz­tam, hogy huszárcselt fogok el­követni és alkalmas pillanatban leszólitom, mégha a hatóság ke­zére is kerülök. Nyomába szegőd­tem és szabályos pesti aszfaltbe­tyár módra kpzdtem fiksziroznl. Minthogy e fontos elfoglaltságom miatt hátrafelé nem néztem, nem is láthattam, hogy valahonnét a balfenékről Göndör jelent meg a nyomomban. Az “üldözés” társas­játéka csak egy-két percig tart­hatott, mert Göndör, mint egy néma kisértet az éji homályban, egyszerre csak a Ring himes me­zejéről a gyanútlan hölgyikéhea ugrott és fennhangon a követke­zőt mondta neki hortobágyi kiej­téssel : — Erlauben Sie, dass ich vor­stelle für Ihnen . . . der Herr Re­dakteur János. Le voltam leplezve, sőt meg vol­tam semmisülve. Nem akarom Ferit utólag sem Toppesfield Manor Csak 3 órányira New York Citytől! HAINES FALLS New York GREEN COUNTY Üdülő Paradicsom! 2800 LÁB MAGASAN! ÖSSZKOMFORTOS LUXUSHOTEL — a szép ONTEORA-PARK-ban — 150 acre saját erdőség! ÜNNEPÉLYES megnyitás DECORATION DAY-kor • Európai-amerikai konyha • Csodálatos vidék • Luxus-szobák és fürdők • Szórakozás, bár, tánc • Terraszok, kilátók • összes sportok, úszás • Gyermekfelügyelet, játszótér • Háztól-házig szállítás, (Greyhound, Adirondack -autóbuszok) Felvilágosítások, helyfoglalás, brosúrák: tel. Tannersville 245 vagy New York City-ben WA 8-3802 10-1 és 6-9 között.

Next

/
Thumbnails
Contents