Az Ember, 1952 (27. évfolyam, 2-49. szám)

1952-05-24 / 22. szám

n 37 cy 5** • • GONDOK. JFJSJUSNC PO HETILAPJA Reentered as second matter Aug. 4, 1942, at the post office at New York, N. Y., under the Act of March, 18*9 SZKKKESZTŐSfiG ES K1AVOH1VAT.4L: 32f Last 79ST., NEW YORK, 21, N. 1. Phone: Butterfield tt-tfl»» No. 22 NEW YORK, N. Y., MAY 24, 1952 EGYES SZÁM ARA 20 CENT Nemzetközi szerződéseink a II. világháború végén Irta: DR. SULYOK DEZSŐ akarják megérteni, hogy a mi szabadságunk áldozatul do­bása kivédhetetlenül maga után vonja a sajátjuk elveszté­sét is, előbb mintsem gondolnák. De nekünk annál aktí­vabbnak kell lennünk, minél erősebb ez a hullám. Ma aztán helyzetünk feltái'ása ellenére a Nyugat magatartása mégis az lenne, hogy nem vesznek tudomást erőlködésünkről, akkor azl kell feltételeznünk,"hogy bennünk volt a hiba és újra kell kezdenünk az egészet. Szegények, hazátlanok és sokak szemében teher is vagyunk és lehetőségeink több mint korlátoltak, de van egy mindennél nagyobb kincsünk. Szabad országban élünk és itt szabadon beszélhetünk: sen­kinek eszébe sem jut, hogy belénk fojtsa a szót. Viszont, ha már vitába szállnak velünk, akkor ‘‘egye­nesben vagyunk,” mert igazunk van. 11a pedig igazat is adnak érvelésünknek, akkor győztünk, — nem mi. hanem hazánk — mert a felismeréstől nincs messze a cselekvés sem. Ám akár igy, akár úgy: vállalnunk kell bármely kö­vetkezményi. Még a teljes kudarc is, mely erőlködéseink eredménye lehet, mindig igazolás marad számunkra. Csak egyet nem lehet igazolni: a hallgatási és annak szótlan várását, hogy a gazdagok asztaláról véletlenül a mi szá­munkra is leessék egy morzsa. Ez a magatartás erkölcste­len; nem felelős férfiakhoz való. Mindig csak az a harc hagy bélyeget a lelkűnkön, amit nem vállalunk, vagy nem harcolunk végig. Harcban elbukni azonban éppen olyan szép, mint győzni, csak épen tragikus is és igy még inkább emberi. A hivatkozott szerződések közül a Moszkvában 1915 január 20.-án aláirt fegyverszüneti szerződés ezzel a rideg mondattal kezdődik: ‘The Provisional National Govern­ment of Hungary, recognizing the fact of the defeat of Hungary in the war against the Soviet Union, the United Kingdom, the United States of America and other United Nations, accepts the armistice terms presented by the Governments of above-mentioned three powers.” ' (Ez a félteiéi nélküli megadás gyakorlati megjelenési formája.) Mégis a szerződés rendelkezésein már meglátszik Amerika szelleme: emberiek és elviselhetők. A szerződés XI. cikke­lye ugyan a fegyverszünet tartamára a szovjet haderő ren­delkezésére bocsájtja az. ország egész gazdasági erejét és készleteit, azonban adott esetben ezt természetesnek leéli tartanunk. Politikai rendelkezései józanok, mérsékeltek. WÍI. cikkelye, ekként intézkedik: “Hungarian civil ad­ministration will be restored in the whole area of Hun­gary ’"‘and Hungarian administrative bodies undertake to carry out, in the interests of the reestablishment of peace and security, instructions and orders of the Allied (Soviet) High Command or the Allied Control Commission issued by them for the purpose of securing the execution of these armistice terms.” _ A szerződésnek az a pontja, amiből később mégis min­den bajunk származott, az eljárási rendelkezéseket magá­ban foglaló XVIII.-ik cikkely, mely a Szövetséges Ellen­őrző Bizottság felállítását ekként rendeli el: “For the whole of the period of the armistice there will be estab­lished in Hungary an Allied Control Commission which will regulate and supervise the execution of the armistice terms under the chairmanship of the representative of the Allied (Soviet) High Command and with the participation of representatives of the United Kingdom and the United States.” Becsületes szerződő felek között, akik szerződéseiket bona tide szokták értelmezni, ez a cikkely is normális volna és — a két közreműködő partner lelkiismeretességét fel­tételezve — semmi veszélyt nein rejtene magában. Ám a Szovjet nem becsületes szerződő fél és igy az ö kezében ez a rendelkezés lett az az archimedesi pont, ahonnan a fegy­verszünet tartama alatt a Vörös Hadsereg visszaélésein keresztül az egész magyar állami életet kiforgatta sarkai­ból és az országot bolsevizálta. Az 1917 évi párisi békeszerződésnek az a pontja, mely a Szovjetnek az Ellenőrző Bizottságban máris elfoglalt ki-Frof. Reiss Frigyes uj gyógymódja Orvosi körökben nagy feltűnési keltett esry szakkcikk, amely a ‘Medical and Pharmateutical In­form. Journar’-ban jelent meg er. Reiss Frigyes professzor, is­mert. kiváló, magyar eredetű bőr­gyógyász tollából. Reiss Frigyes, aki a N. Y. University klinikai ta­nára, egyébként több kórház és klinika bőrgyógyászati vezetője, «kérésén kísérletezett a TERRA­MYCIN nevű ujfaj'a gyógyszer alkalmazásával impetigo, acne és ekcéma, valamint furunkulózis tseteiben. 68 eset közül 63-han iatác'zoft javulást mutathatott fel, legtöbb esetben teljes gyó­gyulást a terramycin alkalmazá­sával. Az az uj kezelésmód, amit c;r. Reiss alkalmazott először, nemcsak hogy gyorsabb és telje­­teb gyógyulást hoz az eddig al­kalmazott kezeléseknél, hanem elkerüli az eddig használt gyógy­szereknél oly gyakran mutatkozó kell emetlen mellékjelenségeket, amelyek néha oly erősek, hogy a kezelést az eddigi szerekkel abba kellett hagyni. A terramycin ke­selésnél ezek a súlyos mellékhaj­­lások nem mutatkoztak. Dr. Reiss Frigyes a terramycint többnyire kenő -sként adagolta, néha szó­ién át. A kenőcs utján való keze­lésnél az ellenőrző eljárást gyak­ran úgy alkalmazta, hojrr az arc egyik részén az uj terramycin ke­nőcsöt adta, mig a másik részen a régebbi szereket; és a terramycin­­(s részen a gyógyulás napokkal hamarabb történt meg. Reiss Frigyes professzor uj kezelés­­női ja jelentős fejezet a bőrbajok gyógyítása terén. Nemzetközi tanulmányi konferencia Az amerikai magyar tudomá­nyos kapcsolatok megerősítésére hasznos lépés van folyamatban. The American Council of Learn­ed Societies, The Rockefeller Foundation, Conference of An­­thropoligists and Linguists, Lin­guistic Society of America, Indi­ana University védnöksége alatt nemzetközi tanulmányi konferen­­i£a lesz junius 18-tól augusztus 35-ig Bloomington, Ind.-ban. A kon erencia egyik főtárgya a ma­­gyir és finn nyelvek tanulmá­­nyazája lesz. A művelt világ min­ién részéből jelentkeztek tudósok és több mint ezer résztvevőre szAmilanak. F; lyatnedványekat ösztöndíjak, tandíjmentesség és egyéb kedvez­mények ügyében PR-OFESSOR THOMAS A. SEBEOK, Indiana University, Bloomington, Indiana címre keil elküldeni junius 1-ig. SIL BERM AN ELIZÁN MEGHALT A világszerte ismert mii­­értő, Silber mart Elkán, az E. A. Silhermán Galleries, :í2 Kast .77th Street alatti eég beltagja váratlanul elhunyt. Özvegyén kivitt Sitberman Ábiis, a magyar körökben is közismert népszerű műke­reskedő a fivérét gyászolja az elhunytban. jV övére, Mrs. Gizella Löwy csak két nap­pal előbb érkezett fivére be­tegágyához Norvégiából. Te­metése pénteken, május tit­án ment végbe nagyszámú barátok és tisztelők részvé­telével. “Az Ember” szerkesztője mély részvétét es baráti együttérzését fejezi ki Sil­­berman Ábrisnak és az egész gyászoló családnak. Hosszú évek múltak el azóta, hogy Amerika szabad né­pe menedéket adott az 1947-es magyar politikai emigrációi vezetőinek, a jaltai tragédia magyar hajótöröttjeinek,! anélkül, hogy az ilt élő emigráció működése egyetlen kurta1 lépéssel is előbbre vitte volna a magyar kérdés megérteté­sét Amerikában és a többi szabad népek körében. Sőt éppen az ellenkezője történt. 1947-49-ben a világ népei még élénken emlékeztek a magyar parlamenti ellenzék hősi harcára, amihez foghatót egyetlen más orosz megszál­lás alá került ország sem tudott felmutatni. A Magyar Sza­badságpárt küzdelmei, amelyekre felfigyelt az amerikai törvényhozás, melyeknek “headline”-okut szenteltek a nagy amerikai lapok és külön nagyszerű képes riportokban tárt olvasó közönsége elé a Life Magaziné, akkor még frissen éltek az amerikai nép fantáziájában. Még mindenki emlékezett Pfeiffer Zoltán csongrádi megveretésére és párt­jának tragikus erőlködéseire is: hasonlóan Schlachta Mar­gitnak férfiakat megszégyenítő bátor küzdelmeire. Majd a szociáldemokraták vergődése vert fel nemzetközi hullá­mokat a kényszer-fúzió ellen vívott harcuk idején. Kéthly Anna bebörtönzése akkor még uj seb volt és felelevenítette P. Kis Szaláz. gróf Pálffy Géza, Lajos Iván és Kovács Béla elhurcollutásának fájó emlékét és Donáth György glóriás akaszlófáját. Mindezek fölé pedig odahelyezte a töviskoro­­pát az emberi szabadság korunkban legnagyobb hősének. Mindszentv József bíborosnak világot megrázó meghurcol­tatása. hetekig nyugtalanítva az egész szabad emberiségei, mely akkor még saját sorsának tükrét látta a rab bíboros meggyöle tetősében. De mindez szinte nyomtalanul elszállt azóta mint az elsuhanó őszi fuvalom és az emigrációk raiigléj táján (ha a személyi hiúság értelmetlen kérkedését és tolakodását figyelmen kívül hagyjuk) a magyar ma na­pyen alacsonyan áll. A mi emigrációnk szobadísz lett, ami­re időnkintrá lehet mutatni: ime milyen nett és szobatiszta, nem morog, nem- kellemetlenkedik, csak táplálkozik, emészt, lustálkodik és hallgat. Akár az ablakra szerelt, házi használatra szánt akvárium halai, melyeket gazdájuk eg­zotikus dísztárgyként tart házában vendégei szórakoz­tatására. A nemzeti feltámadásnak azonban nem ez az. útja. Be­gyöpösödni. dísztárggyá válni, a politikai “köszönő ember" szerepkörére lesiilyédni igy kell. De egy nép felszabadítá­sát,csak annak a népnek minden fiában' élővé váló, szent akarata hozhatja meg, mely követi Vörösmarty lángoló szavait: “Ront vagy javít, de nem henyél.” Annak az emigrációnak tehát, mely nem megélni akar emigráns voltából, hanem valóban szolgálni akarja nem­zeti feltámadásunk ügyét, itt —a szabadság hazájában — élnie kel! a sehol másutt fel nem lelhető lehetőséggel és nyíltan fel kell vetnie a magyarság minden sajgó problé­máját. Ennek a szabad országnak szabad népe ezt várja tőlünk. Mindenek előtt meg kell állapítanunk népünk mai pontos nemzetközi helyzetét és azt oda kell tárnunk azok elé, akik abban érdekelve vannak és akiknek az Isten meg­adta a lehetőséget, hogy segítsenek rajtunk. A második világháború után nemzetközi helyzetünket három szerződés határozta meg. Az első a Moszkvában 1945 január 20.-án aláirt fegyverszüneti szerződés, a má­sodik a Jaltában 1945 február 11.-én kelt háromhatalmi megállapodás, a harmadik pedig a Párisban 1917 február 10.-én aláirt békeszerződés. Ezek a szerződések — melyek közül a jaltai a mi közvetlen közreműködésünk nélkül jött ugyan létre, de feltétel nélküli megadásunk tényének meg­felelően a mi terhűnkre és javunkra is fontos rendelkezé­seket tartalmaz — azok a nemzetközi-jogi források, me­lyekből mentenünk kell. hogy érvelni tudjunk népünk szenvedéseinek megrövidítése érdekében. A világ nagy része ma szive legmélyén az appeasement hive és szívesen kiegyezne a statusquó alapján a Szovjetunióval. Könnyen lemondanának Középkelet-Európa népeiről, hogy ideigle­nes nyugalmat vásároljanak maguknak. Sokan nem

Next

/
Thumbnails
Contents