Az Ember, 1952 (27. évfolyam, 2-49. szám)

1952-05-03 / 19. szám

4-ik oldat MEMBER GÖSlíOR FERENC POJJTOUU HETILAPJA 401 THE MAN f Editor and Publisher: FERENC GÖNDÖR, szerkesztő-kiadó Published weekly, except the last four weeks in August. — Editorial and Publishing Office — szerkesztőség és kiadóhivatal: 320 East 79th Street New York 21, N. Y. Telephnoe: BUtterfield 8-6168 Yearly Subscription Rates: In United States $10.00. In Foreign Countries $10.00. Single Copy 20 Cents. Vol. XXVII New York, N. Y„ May 3, 1952 No. 19 Reentered as second class matter Aug. 4, 1942, at the post office at New York, N. Y., under the Act of March 3, 1879 Az Emberről - Az Embernek Irta: TÁBORI PÁL l i­“Az Ember” 1945 február 17-iki számában közli Faludy György szép versét, amelynek “Budapesti Elégia” volt a cime. Azóta Faludy Gyurka visszament Pestre, lelkes poétája lett a kommunista rend­szernek — amig el nem hallgatott vagyis el nem hallgattatták. Az utolsó irói értekezleten, amelynek szószerinti jegyzőkönyvét nemrégi­ben adták ki, már nem szerepelt. De már jó idővel azelőtt is riasztó hirek érkeztek felőle. Volt hir, hogy kiszökött Pestről és Ausztriában él; de ez nem bizonyult igaznak. Annyi biztos, hogy Villon átköltöje és “A Pompéji Strázsán” poétája nem szerepel már hosszú ideje nyomtatásban Magyarországon. Ezen nem is lehet csodálkozni. Mert Faludy, akármilyen volt a politikai meggyőződése — s a költőnek mindig megbocsájtja az ember a politikai éretlenséget, az alaptalan lelkesedést, a sulyok elvetését — nem tagadhatta meg kapcsolatait a Nyugattal, a francia, angol, olasz kultúrával. Márpedig Magyarországon ukázban adták ki a parancsot, : hogy Linztől nyugatra nincs és nem volt Igazi irodalom s néhány kommunista ős vagy kortárs kivételével nincs nyugati iró múltban és jelenben, akit a népi demokrácia Írója elfogadhat. Faludynak a leg­jobb esetben befogták a száját — ha ugyan nem valahol munkatá- i borban elmélkedhetik arról, hogy a kommunisták éppoly kevéssé értékelik tehetségét, mint a nácik, akik elől oly viharos utón mene­­: fciilt Franciaországból Afrikán át Amerikába. Cs. Szabó László, a londoni angol rádió kitűnő munkatársa, a legkiválóbb essayisták egyike, nagy tanulmányt irt épp az irói értekez­let jegyzőkönyvének alapján a magyar irodalom mai helyzetéről. Már évekkel ezelőtt közöltem egyik Írásomban a papirzuzdára, avagy el­égetésre ítélt könyvek listáját — amelyen igen sok iró szerepel, akit már a nácik is máglyára küldtek, legalább is müveivel. De ma már sokkal tovább tartunk. A magyar kommunista rezsim már nem a ha­lott vagy halódó írók ellen harcol, hanem az élőket, otthonragadtakat próbálja regulázni. Az az undorító talpnyalási téboly, amely Rákosi '60-ik születésnapja körül folyt és folyik, mutatja, hogy a magyar iró­­. nak ma már nemcsak kommunistának kell lennie, hanem vaknak, süketnek és némának is. Azaz, látnia szabad, de csak a sztálini lég­várakat, hallania is szabad, de csak azt, amit a párt mennydörög a fülébe és beszélhet is, irhát is, de csak az előirt szabályok szerint. A magyar írónak ma akrobatának kell lennie, aki a pártvonal kacska­ringóit görbült derékkal követi. Ezért haldoklik a magyar irodalom, amelyet a párt bürokratái guzsbakötöztek; s ezért tűntek el a Faludy Györgyök is, sokszor nyomtalanul. II. Az írókról szólva, 1945 március 3-ikán első oldalán közli “Az Em­ber,” hogy Szabó Dezsőt és Szomory Dezsőt meggyilkolták. Szép Ernőt pedig öngyilkosságba kergették a nácik. Ezt Gergely Sándor kábelezi Moszkvából. Szabó Dezső, amint később kiderült, az ostrom alatt halt meg s a Rákóczi-téren temették el. Szomory szépen, elegánsan — éhenhalt s pár kötet könyvön kivül csak egy lila selyemsálat találtak lakásában. Persze mindketten a nácik közvetett áldozatai voltak. Szép Ernő azonban, hálistennek megmenekült — hogy őt is elnémítsa aztán a kommunista rendszer. Emlékszem, 1945 decemberében találkoztam vele. Fekete szem­üveget viselt, mert a munkaszolgálatban, amelyre a hatvanéves em­bert berendelték, súlyos szembajt kapott. Olyan sovány volt, mint az . árnyék; de hangja, kedvessége, meleg humora mitsem változott. S aztán 1947-ben megint együtt voltunk néhányszor. Nem sokat javult az állapota, bár akkor már volt elég ennivaló és kényelem Pesten;- de Szép Ernő talán tudta, hogy az ő világa, a “Lila akác” és az “Azra” . világa elpusztult örökre. Mint a kisgyerek ödöngött az idegen felnőtt .világban, aki tudja, hogy minden játékszerét elvették és sohasem fogja visszakapni őket. III. 1945 márciusában irta meg Tóth Lajos cikkét arról a vitáról, amely a clevelandi “Szabadságiban folyt, hogy a haza bírálata össze­egyeztethető-e a hazaszeretettel? Az angolul irt cikk józan konklú­ziója az, hogy igenis összeegyeztethető. Ma megint felmerül ez a probléma. Szerte a világon sokezer ma­gyar viaskodik ezzel a problémával, nem annyira saját lelkében, mint azokkal szemben, akik körülveszik uj hazájában. Minden nemzetnek alapjában véve Cyrano-complexusa van. “Az orromat kigunyolom, ha kell — de hogy más tegye, azt nem tűröm el!” Megvan ez Ameriká­ban, ahol a lapok és emberek egyaránt szidják a kormányt, a vissza­éléseket, a politikusokat — de ha a látogató csendes megjegyzést tesz, ráförmednek: “Ha nem tetszik itt, menjen vissza oda. ahonnan jött.” Megvan persze Angliában is, amely talán a legélesebb önkritika és ön­­guny hazája — ez a hires “Understatement” hagyomány egyik alap­eleme is. Megvan Franciaországban és persze, Magyarországon is megvolt addig, amig a barna vagy a vörös parancsuralmi rendszer a kritikát nem helyezte egyetlen vágányra — az ellenfelek, az elége­detlenek nem is bírálására, hanem kiirtására. A minap olvastam gy kis idézetet Batista, a legfrissebb diktátor beszédéből: “Mi vértelen forradalmat csináltunk.“ szavalta. “Csak annak a vére fog ömleni. AZ EM8EJ* May 3. 1952 aki szembeszáll velünk." No igen, így lehet vértelen forradalmat csinálni! De a kritika, akár belföldi, akár külföldi, éppolyan szükséges, mint a szabad levegő vagy a kenyér. Ne higyj azoknak, akik a bírála­tot, a szabad megtárgyalását valamilyen országnak vagy személynek ellenzik az egység, a presztízs vagy fene tudja minek a nevében. Ez az első lépés a szájkosár, az ellenfél fejbevágása felé. S hogy nekünk, amerikaivá vagy angollá vagy franciává vált magyaroknak nincs jo­gunk hazánkat birálni? Talán kettős jogunk van. Mert mi külföldön, sokszor ellenséges vagy legalább is megnemértő hangulatban vállaljuk magyarságunkat. Akármilyen nyelven beszélünk, Írunk, álmodunk, múltúnkat, gyökerünket nem tagadhatjuk meg. Az asszimiláció az idegducok mélyéig hatolhat, de melyik magyar, ha kisgyerekkora után került külföldre tagadja, hogy egy lepedőnyi ujságoldalból szeme elé ugrik a magyar név vagy vonatkozás: hogy a rádió hangzavarában a füle mindig megtalálja a magyar melódiát; hogy a magyar sikert kicsit a magáénak érzi, akár Kertész Mihályé, akár Rosenberg Annáé? S ha otthon már csak sírjaink s halottaink is vannak, ha sokszor el is pirulunk a szégyentől hazánk miatt, a köldökzsinórt nem szakíthatjuk el soha. Ezért van okunk és jogunk a bírálatra, amint Tóth Lajos hét évvel ezelőtt olyan okosan megirta “Az Ember”-ben. Megalakult a Demokratikus Magyar Pártok Szövetsége A magyar emigráció éle­tében fontos változás tör­tént. Megalakult a Demok­ratikus M agya r Pártok Szövetsége. Alapitó tagjai « Magyar Szabadságpárt, a M a g yarországi Szociálde­mokrata Pártf a Polgári Demokrata Párt, valamint a Nemzeti Paraszt párt — mindannyi száműzetésben. A nagyarányban megin­dult csatlakozási mozga­lom során már csatlakozott a Szövetséghez a Független Kisgazdapárt Földmunkás tagozata Czipó László v. országgyűlési képviselő ve­zetése alatt. A Pártszövet­ség jegyzékben jelentette be megalakulását a követ­kező államok kormányai­nál: Amerikai Egyesült Ál­lamok, Angolország, Auszt­ria, Belgium, Dánia, Finn­ország, Franciaország, Gö­rögország, Hollandia, Iz­­land, Izráel, Jugoszlávia, Kanada, Luxemburg, Nor­végia, Nyugatnémetország, Olaszország, Port ugália, Svájc, Svédország és Tö­rökország. A külügymi­niszterekhez intézett angol szöveg magyar változata a következő: “Kegyelmes Urunk! Keleteurópa országainak a Szovjetunió vezetése alatt álló kommunista államtömbbe történt erőszakos bekebelezése Magyar­­országon is a háború végeztével kialakult demokratikus kormány­forma megszüntetéséhez vezetett. A magyar nép bizalmával szaba­don megválasztott s ennélfogva annak akaratát képviselő demok­ratikus pártokat a szovjet rend­szer lényegét tevő egypárt rend­szer bevezetése következtében a kommunista párt uralma érdeké­ben likvidálták. Jogszerűen meg­választott és a nép bizalmát élve­ző vezetőik börtönbe kerültek vagy külföldre kényszerültek me­nekülni. A hivatott vezetőitől ilymódon megfosztott magyar nép odahaza immár évek óta magára maradva vívja harcát az egyéni és nemzeti létét egyformán fenyegető kom­munista veszedelemmel szemben. Minden reménysége feltehetően azokban az elmenekült vezetőik­ben van, akik az elmúlt évtizedek során mindennemű diktatúrával szemben állottak. párt száműzetésben élő vezetői el­határozták, hogy egységbe tömö­rülnek és megalakították a De­mokratikus Magyar Pártok Szö­vetségét. A fegyverszünet megkötését kö­vető szabad lajstromos választá­sok alapján összeült Nemzetgyű­lésben végül is a négy pártnak 137 képviselője volt, akik mellett még 149 egyéb nem kommunista és 71 kommunista képviselő volt ebben a parlamentben. Ez a szám­adat egymagában is bizonyltja azt, hogy ez a négy párt igen je­lentős bázissal rendelkezett a ma­gyar nép tömegei között. Az 1947- ben tartott újabb választásokon a kommunista erőszaik a Magyar 'Szabadságpárt indulását lehetet­lenné tette. Belföldi és külföldi arra hivatott megfigyelők egybe­hangzó megállapítása szerint két­ségtelen, hogy ha a Magyar Sza­badságpárt ezen a választáson szabadon indulhat, az ország ve­zető pártjává vált volna. A négy párt külföldre menekült vezetőinek a legilletékesebb fóru­mok áldoztak elismeréssel a kom­munizmus ellen nehéz viszonyok között Magyarországon folytatott harcukért. A Magyar Szabadság­­párt elnökét, dr. Sulyok Dezső v. országgyűlési képviselőt az Ame­rikai Egyesült Államok Szenátu­sa “tiszteletadással" tüntette ki. Szélig Imre v. országgyűlési kép­viselő elnöksége alatt működő Magyarországi Szociáldemokrata Pártot a Szocialista Internacio­­nálé a nagymultu magyar szociál­demokrata munkás mozgalom egyedüli jogutódának ismerte el és tagjai sorában mint egyetlen magyar alakulatot felvette annak bizonyítékául, hogy a párt léte­zését az arra kényszeritett úgy­nevezett fúzióval nem tekinti megszűntnek. A Liberális Inter­­nacionálé pedig a dr. Vészy Má­tyás v. országgyűlési képviselő vezetése alatt álló tömörülést is­merte el a magyar liberalizmus illetékes képviseletének és Vészy Mátyást a menekült csoport egyik vezetőjévé választotta. Dr. Borsos Sándor v. országgyűlési képviselő központi vezetőségi tag­ja volt a Nemzeti Parasztpártnak és ma a vasfüggöny mögül mene­kült ifjúság nemzetközi szerveze­teinek egyik elismert vezetője. Törekvésünk az, hogy Pártszö­vetségünkhöz csati akozzanak mindazok a magyar politikai pártok és csoportok, melyek a második világháború után létre­jött magyar demokrácia kialakí­tásában mindaddig résztvettek, mig a Vörös Hadseregre támasz­kodó kommunisták működésűket lehetetlenné nem tették. A magyar emigráció eddig meg­alakult szervezetei egyéni vállal­kozások voltak, elvi szempontok figyelembe vétele nélkül. A ben­nük csoportosultak között számo­sán vannak olyanok, akiknek a magyar nép széles tömegeivel so­ha semmiféle kapcsolata nem volt, avagy az még a II. világhá­ború előtt végképpen megszűnt. Vannak olyanok is, akik az 1945 után kialakult demokrácia építé­sének kísérletében részt nem vet­tek, sőt azt elitélték és attól ma­gukat tudatosan távol tartották Vannak olyanok is, akik a két háború között eltelt időszakban tanúsított politikai magatartásuk miatt abban részt sem vehettek. Ezzel szemben Pártszövetségünk azokat az erőket fogja össze, me­lyeket a magyar nép bízott meg a demokratikus Magyarország fel­építésével. A magyar néptől nyert megbí­zatás birtokában Pártszövetsé­günk az 1945-ben megkezdett és törvényesen intézményesített de­mokráciát tekinti a jövő magyar politikai fejlődés alapjának. Fenn­­tartandónak és kifejleszthetőnek tartja annak alapintézményeit. A diktatúrák minden vállfájával és minden megnyilvánulásával a 1 e g messzebbmenően szembehe­lyezkedik és minden erejével azt akarja elérni, hogy a magyar nép számára az önrendelkezésre, az alapvető emberi és szabadságjo­gokra alapított demokratikus kormányzat biztositassék. Első é3 közvetlen célunk az, hogy Ma­gyarországon szabad választások legyenek tarthatók, melyek való­ban szabadok minden külső befo­lyástól és belső terrortól. Külpolitikai vonatkozásban a keleteurópai népek egymásra utaltságának tudatában az igaz­ságos megoldáson alapuló legszo­rosabb együttműködést tartjuk szükségesnek. Ennek érdekében internacionális szervezeteinkben máris együttműködésben állunk Keleteurópa népeinek emigráns szervezeteivel. Pártszövetségünk vezetésére in­téző bizottságot választottunk, melynek tagjai a pártok alább megnevezett vezetői. Pártszövet­ségünk két központi irodát tart fenn, melyeknek cime: 182 Ham­ilton Street, New Brunswick, N.J., USA, és 42 Goldhurst Terrace, London N.W.6., Great Britain. Kérjük Nagyméltóságodat, le­gyen kegyes a Demokratikus Ma­gyar Pártok Szövetségének meg­alakulását tudomásul venni. Fo­gadja Nagyméltóságod megkü­lönböztetett tiszteletünk nyilvá­nítását. — Dátum.” Aláírások: Dr. Sulyok Dezső, a Magyar Szabadságpárt elnöke, Szélig Imre, a Magyarországi Szo­ciáldemokrata Párt elnöke, Dr. Vészy Mátyás, a Polgári Demok­rata Párt elnöke, Dr. Borsos Sán­dor, a Nemzeti Parasztpárt ve­zetője. A fentjelzett körülmények foly­tán rájuk háramló felelősség fel­ismerésétől indíttatva 4 demok­ratikus magyar párt: a Magyar Szabadságpárt, a Magyarországi S'zociáldemokrata Párt, a Polgári Demokrata Párt és az emigráció­ban Újjáalakuló Nemzeti Paraszt-Nöi ruhák alakítása, igazítása, helyrehozása a legutolsó divatnak megfelelően. Hívja: Tel. SChuyler 4-9843 — kérje Miss Ethel-t. Kívánatra házhoz jön.

Next

/
Thumbnails
Contents