Az Ember, 1951 (26. évfolyam, 6-49. szám)
1951-10-06 / 37. szám
1851 1951 Hundreth Anniversary The New York Times Times Square Arthur Hays Sulzberger Publsher September 26, 1951 Dear Mr. Gondor: Thanks for your letter of September 22nd, and for the clipping from AZr EMBER which was read with pleasure and appreciation by all of us here. It was good of you to take note of our hundredth anniversary in this friendly way. With all good wishes to you, 1 am, Faithfully yours, Arthur Hays Sulzberger Mr. Ferenc Gondor AZ EMBER 320 East 79th Street New York 21, New York AZ EMBER • • GONDC J 1 * fi*-;«.», **ö ouhkui hetllapj Reentered as second c Silón 1 ■■ ■ = office at New Y°rk, N. Y. under the Act of March 3. IST» —-----Gof -----------------------" ----------------------------------------------— SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL: 320 . IST., NEW YORK, 21, N- Y. Phone: Butterfield 8-616« VOL. XXVI —No. 37. NEW YORK, N. Y., OCTOBER 6, 1951 EGYES SZÁM ÁRA 20 CENT Á mai Budapest igazi képe A budapesti kommunista kormány megakadályozta a zsidó ünnepek megtartását. Polgárvédelmi óvhelyek kijelölése Az óvhelyeket az épület legjobban védett részein kell kijelölni és befogadóképességüknek arányban kell állnia az épület látogatottságával. A házellenőrző-vezető gondoskodjék arról, hogy legalább 5 négyzetláb terület (de lehetőleg 10 négyzetláb is) tartassák fenn minden egyes személy részére. Az óvhelyhez legalább két bejáraton át lehessen hozzáférni. 7 Bérházakban és olyan épületekben, ahol bútorozott szobákat adnak ki, a legjobb óvhely a legmélyebben fekvő pincehelyiségnek az a része, amely távol van az ablaktól. Sokemeletes bérházakban, ahol a pince és alagsor nem elég nagy kiterjedésű, az alsóbb emeletek szélesebb folyosói vagy termei ■s védelmet nyújtanak. Néha ezek az emeleti helyiségek előnyben részesitendők, különösen ha a pince alkalmatlan lenne arra, hogy ott hosszabb ideig tartózkodjanak az emberek. Gyárakban és olyan épületekben, amelyekben kizárólag irodák vannak, rendszerint a pincék a legmegfelelőbb óvhelyek. Tüzmentes épületekben, ha a pincékben tűrhetetlen a tartózkodás, az alsóbb emeletek folyosóit és termeit jelöljük meg óvhelyek gyanánt. Iskolák, kórházak és más hasonló közintézmények óvhelyeit a new yorki Polgárvédelmi Hivatal Óvhelykijelölő Bizottságával való egyetértésben állapítsuk meg. Hívjuk fel e célból Mr. Thomas Burke-t, a Housing and Building Department-ben, WO 2-5600. BUDAPEST, szeptember 27, (Becsen keresztül érkezett.) Az újév és a hosszúnap a zsidóság legnagyobb ünnepe. A zsidóvallásu magyar állampolgárok ünnepeinek megtartása elé Hitler magyarországi pribékjeinek 1944-es uralmán kívül az elmúlt században soha kormányzat akadályt nem gördített. Egyedül a magyar közhatalmat bitorló kommunista rendszer az, amely szeptember 17-én utasítást adott az Államvédelmi Rendőrségnek, hogy a zsidók nagy ünnepe ügyében’ “uj rendezéseket foganatosítson”. Pesten két zsidó templom épülete maradt meg teljes épségben a nyilasok garázdálkodása és az ostrom után, Budán pedig a történelmi múltú óbudai templom. Tudvalevő, hogy a zsidók ezt a két nagy ünnepet úgyszólván teljes számmal megünneplik és a hi vők befogadására igy a templomok még a régi időkben sem bizonyultak elegendőknek. A nagy ünnepeken éppen ezért üres helyiségeket béreltek ki az Istentiszteletek megtartására. A belügyminiszteri rendelet a templomokon kívüli istentiszteletek megtartását betiltotta és a rendelet szigorú ellenőrzését a legrettegettebb rendőri szervre, a Péter Gábor parancsnoksága alatt álló Államvédelmi Rendőrségre bízta. A magyarországi zsidó hitközségek központja Stockier elnök vezetése alatt ez ügyben kihallgatásra jelentkezett Rákosi Mátyásnál a Magyar Dolgozók Pártja főtitkárjánál, a kommunista kormány minTszterelnök-helyeTfesénél és panaszt emelt Házi Árpád belügyminiszter intézkedése ellen. Rákosi Akadémia-utcai hivatalában csupán néhány percet töltött a négytagn küldöttség. Rákosi azzal utasította el őket, hogy hozzá csupán kommunista ügyek tartoznak, a zsidó problémák nem érdeklik. Rákosi titkárnője, aki Péter Gábor vezérőrnagy felesége, azt ajánlotta a küldöttségnek, hogy forduljanak Décsl Gyula belügyminiszterhelyettes, volt ÁVÓ-s ezredeshez, miután a rendőri ügyek Décsi ellenőrzése alá tartoznak. Décsi a küldöttséget nem is fogadta. Ilyen körülmények között a magyarországi zsidók több mint egy harmadrésze nem vehet részt az istentiszteleten. “AZ EMBER” ELŐFIZETÉSI ÁRA ÉVI $10.90 , li-* JELENTÉS AZ ÉHEZŐ ÉS LERONGYOLÓDOTT BUDAPESTRŐL. BUDAPEST, szeptember 27. (Bécsen keresztül érkezett tudósítás). Az ősz a legsanyarubb körülmények között köszöntött be Budapestre. A nyár folyamán a szabadföldem élő ember számára elképzelhetetlenül súlyossá vált az 'élelmiszerhiány. Mint (Budapesten széliében mondják; ha nem is formálisan, de ténylegesen Szovjet-Magyarország lettünk ... A moszkoviták végrehajtották a parancsot: a magyar dolgozók és a szovjet emberek életmódja között, minden különbség megszűnt! Élelmiszer nincs, de ami előbujik a feketepiacon, megfizethetetlen a lakosság kilencven százaléka számára. Budapest tehát minden túlzás nélkül éhezik. A ruházkodás, fehérnemű és cipő ára olyan magasra szökött, hogy az utóbbi évtizedek legsúlyosabb megpróbáltatásai közepette is, tisztán és ízlésesen öltözködő budapestiek már rongyosak és kopottak, akár Moszkva lakossága. A fizetések és a bérek leszállításával, továbbá minden egyéni hasznot hajtó tevékenység megszüntetésével a forint ritka és csak verejtékes fizikai munkával megszerezhető fizető eszköz lett mindazoknak, akik nem tartoznak a szorosan vett kommunista hierarchiához. Minél kevesebb lett azonban a munkásember jövedelme, annál több lett a levonás a béréből és a fizetéséből és annál csillagászatibb magasságba szöktek az árak. Közlök itt egy kimutatást, amely 1951 szeptember 17-én állapítja meg a szabad és feketepiacon a fogyasztási és élelmiszer cikkek árait- Zsír nincs az állami üzletekben, feketén egy kiló kevert és rossz minőség ára 50—80 forint. Cukor ugyancsak nincs, ‘állami feketeáron” egy kiló 18 forint. Liszt kilója 12 forint, szalonna feketén 50 forint, kenyér jegyre 3.80 fillér, kenyér szabadon 7 forint, hús konzerv (a legrosszabb kerül a piacra, a prima minőséget a Szovjetbe és Keletnémetországba küldik) 30 forint. Ugyanez áll a paprikára, amelyből hivatalosan csak egy dekagrammot adnak, 85 forint. Piros paprika feketén 200 forint, törött fekete bors egy kilogramm 300 forint. Kakaó elvétve a feketepiacon egy kilogramm 185 forint. Ugyanez áll a teára, amely 280- 30Ö forint, és a kávéra, amely 300 forint. A csokoládé teljesen eltűnt, selejtes minőségű praliné kapható 10 dekagramm 6 forint, pipereszappan feketén 10 forint, borotvaszappan (Rex-fajta) csak feketén,14 forint, mosószóda, mely a legális kereskedelemből eltűnt, feketén 4 forint. Húst nem is látni. Baromfi megfizethetetlen. (Szabadáru alatt értendők mindazok a közszükségleti cikkek, amelyeket az állam négy-ötszörös áron jegy- nélkül hoz forgalomba!) 1 óriási piaca van az ócska-cipőnek, miután a négy-hat hét alatt elrongyosodó tipus-cipő ára 260—300 forint. Nagyon ócska cipőt olykor 200-220 forintért lehet venni. Mértékre csináltatott cipőkhöz 800 forintért hozzá lehet jutni. Egy rossz minőségű konfekciós öltözet ruha 600-tól 1200 forint. Rendelésre készített selejtes minőségű ruha 1400—1600 forint. Igen rossz férfiing készen 60—100 forint, csináltatott férfiing közepesnél jóval aluli minőségben 180—200 forint. Férfiharisnya 18—30 forint. Férfi átmeneti kabát 900—1200 forint, balonkabát 600 forint, télikabát 1,200 forint, pamutkeztyü 50 forint, félbőr 100-120 forint. Női cipő rendkívül silány minőségből 260—300 forint. Müselyem sál 200 forint. Magyar nylon harisnya, amely másodszori viselésnél ronggyá válik 100—120 forint, ÚJABB KLASSZIKUSOKAT 1 KÜLDTEK PAPIRZUZÓBA. ] BÉCS, Szeptember 27. A budapesti és vidéki közkönyvtárakból szeptember 15-én eltávolították az eddigi tisztviselőket és helyükbe hathetes kurzusokon nevelt megbízhatónak vélt fiatalembereket ültettek. Egyidejűleg kiselejtezték újra mostmár 8-adszor a könyvtárakat és ezúttal papirzuzóba küldték Hugo Victor, Dickens, Carlyle, Flaubert, Beöthy Ákos, Frankói Vilmos, Ambrus Zoltán, Bárd Miklós, Kosztolányi Dezső, Márai Sándor és sok más külföldi és hazai klasszikus iró müveit. BALOG PÁTERT BALASSAGYARMAT KÖZELÉBEN EGY HÁROMSZÁZ LELKES NÓGRÁDMEGYEI FALUBA INTERNÁLTÁK. n Balog István, aki Miklós Béla, Tildv Zoltán és Nagy Ferenc kormányoknak miniszterelnökségi államtitkára, majd egy ál-ellenzéki párt vezére és a Papok Béketanácsárlak elnöke volt: Balassagyarmat mellé, egy kis faluba internálták. Balogot tudvalévőén Hamvas szegedi püspök, I akinek mint plébános az egyházmegyéjébe tartozott, eltiltóttá papi hivatásától, most azonban Kossá István, volt villamoskalauz, majd házelnök és miniszter, jelenleg az Egyház Hivatal vezetője a deportált Balog Istvánnak megengedte, hogy egyházi funkcióit teljesíthesse. LEBONTOTTÁK A REGNUMT MARIANUM TEMPLOMOT. A régi Aréna-ut és Vilma királyné-ut torkolatában a Városliget bejáratánál épült Regnum Marianum templomot lebontották, miután zavarta volna a vele szemben felállítandó 16 méter magas Stalin-szobor érvényesülését. A Stalin-szobrot ugyanaz a Kisfaludi-Strobl Zsigmond alkotta, aki lelkesen és hűségesen szolgálta a Horthy-korszak neó-nacionalizmusát, a nácik ezirányu hajlandóságait és 1 most, mint vonalhü párttag, a kommunistákat is. 1