Az Ember, 1951 (26. évfolyam, 6-49. szám)

1951-12-29 / 49. szám

fi-ik oldal fiz tmiR December 29, 1951 iíás már elég nagykorú maga igazgatni üzemét a maga bol­dogulására éppúgy mint a pa­raszt a földet. Rossz szolgálatot tesz min­denki az országnak, aki saját érdekében a nemzet érdekét áldozza fel, mert jelen eset­ben arról van szó. Akármilyen fejlett is egy or­szágban a demokrácia, idővel reakcióssá válik, s akármi­lyen gyenge is egy országban a szociális átalakító erő, idő­vel hatalommá válik. S ha az apró társadalmi vulkánikus kitöréseket elfojtják, orosz mintájú bolsevizmusba tör ki, melynek lávája máról hol­napra képes felégetni az ösz­­szes társadalmi kereteket. Az amerikai demokrácia is túlérett fiatal hajtások nél­kül. S a “Szabad Európát” pénzelő kapitalisták bel- és külföldi reakciós talajból vé­lik ezt a hajtásokat kirügyez­­tetni, ami nem kétséges, egyik baj legyőzése után egy mási­kat teremt s a világot olyan anarchiába keverheti, ami megkerülve a szociális de­mokráciát, ismét valamilyen újfajta hitlerizmus, vagy bol­­sevizmusnál köt ki, ahol a fű­részporos kosárba, nem pedig gondolkozásra kellenek a fe­jek. Akiket most keblére ölel ez a társaság, azoknál a “haza­fias nemzeti öntudat” han­goztatása csak lépcső a reak­ciós hatalomra törekvés felé. Ha a szükség úgy kívánja Krisztusi ugyanúgy eladják, mint a hazát, vagy öntudatot, másokat, vagy önmagukat. Hisz csak a rövid múltra kell visszat ekin téni. Ha a Magyarországra su­gárzott szólamokban a nép | felismeri Ézsau szőrös kezét, S régi urainak és politikai sihe­­jderjeinek hangját, keserű I szájízzel forditja tovább a rá­­! dió gombját. Mert jó, hogy az | orosztól megakar szabadulni, j de a régi uralmat sem kíván­ja vissza, akik ott akarják folytatni, ahol abbahagyták. Nem szabad felelőtlen játé­kot űzni a jövőből. Az elnyo­mott népek saját bőrükön ér­zik, hogy “demokrácia”, “sza­badság”, síb. jelszavával szíjat hasítanak s hasítottak a .há­tából. Tulhosszura nyúlik a mult, a gyakorlat, hogy ne lát­nának a dolgok mögé. Márpe­dig a dolgok mögül “demdkra­­ta” szólamok szállnak reakci­ós keblekből. Ebből pedig nem kér, csak­­hát 6 még nem beszélhet visz­­sza, deha megjön a hangja, kellemetlen dolgokat fog mondani, s még kellemetle­nebbeket csinálna, amiért bu­jában - bajában beakarták csapni. “Madarat tolláról, em­bert barátjáról” közmondás alapján könnyen szétfogja tudni válogatni az ocsut a tiszta búzától. Azzal — teszem — hogy “szabadon választhatja kép­viselőit” még nem sok tör­tént, mert máshol is szaba­don választhatja, mégis a ha­talom gyakorlásában semmi befolyása nincs. Ezt az űrt felkeli tölteni, járhatóvá tenni. A múltban főrendiház volt, ahol az or­szág vezető urai visszatudtak vetni minden nekik nem tet­sző népvédelmi törvényt, a jövőben alsórendiházat kell teremteni, nehogy ország és nemzet rontó törvények jog­erőre tudjanak emelkedni, í Az is egy hamis szólam, hogy “minden nép úgy rende­zi be életét, ahogy akarja” j .Tért mióta a világ fennáll s fel fog állni, minden nép úgy ; rendezte s rendezheti be éle­tét, ahogy szomszédaitól s a világ vezető államaitól tehette s teheti. Ideighóráig, úgy helyezned- j hét ugyan ahogy akar, de az- j tán jön a rendizabályozás, a | : népek sorába való pofozás, a­­mi éppúgy üdvös, mint káros. | í A fősz#tgabiró, csendőr,; í rendőr, osztályügyészes “ke- j : resztény kultúra” sem gondol- I j nám, hogy különösebben ér- ! dekelje. Sokat áldozott ezért a kul- j túráért s keveset kapott tőle. | A jó falat fenn volt tartva a í kiváltságosok részére. Beszéljenek tisztán, magya­rosan a mikrofonba, hirdes­sék meg már most, mit ho­gyan akarnak s mi rejtőzik általános frázisaik mögött. Mert amit most csinálnak, ha akarom vemhes, ha akarom nem. Igaz, történt ígéret Amerika részéről, hogy a föld a pa­­| raszté marad, annak az igé­­! rétnek magyar részről is elkeli hangoznia, mert ki tudja, nem-e olyan kofmány kerül akkorra uralomra Amerikába, aki mentesiti magát ez alól az Ígéret alól azzal, hogy nem avatkozhat más ország bel­­ügyébe, s még mégis indokol­hatja azzal, hogy minden nép úgy rendezze'be jövőjét, ahogy akarja. ‘ Hisz ezek a jelszavak a múltban is megülték az orszá­got, minden gyakorlati érték Magyar Orvosok Bálja 1952 íebr. 2-án Az Amerikai-Magyar Orvos Szö­vetség FEBRUÁR 2-ÁJí lógja va­csorával egybekötött évi bálját megtartani. A hölgybizottság lel­kesen támogatja DR. BÓXIS SÁNDORT, az Orvos Szövetség és I>R. MAKQMT BÉLÁT, a bálbi­­' zottság elnökit az előkészítésben, j Szórakoztató művészi program teszi emlékezetessé az estélyt. BART .ÁL JENŐ közismert kitű­nő zenekara gondoskodik a tánc- 1 zenéről és változatos zenei prog­­' ram ma! fogja emelni a bál han­gulatát. Boldog újévet kíván barátainak & X á « & ek il Á a, $ a & 0g Sipos W. Ernő 237 E. 80 St. New York 21, N. Y. S,?is!?.i«*s!«!€,€!c'€!ess!g«;'€!'aíc!g»fie«í€!gísj«ís»2!c!t«s!r«íss€!c«!g!rr!í:«,í'v,;,r,s's!€'s VIRÁG a legszebb ajándék — ÚJÉVRE! ® » Ha virágra van szüksége, keressen fel bennünket! 43 ÉVE FENALLÓ » THE OLYMPIA FLORIST 79 St. & First Ave. New York, N. Y. Telefon: BL’tteríielil 8-4362 4 | I 8 a I % % í s eS £ S » m NAGY VÁLASZTÉK ÚJÉVRE A LEGFINOMABB ITALOKBAN! GRAND LIQUOR STORE 300 East 79th Street, N. Y. C. — Lie. L-816 Corner Second Avenue. Phone: Butterfield 8-4450 VÁMMENTESEN szállítunk Magyarországi raktárból TŰZIFÁT, SZENET, kávét, teát, kakaót, zsirt, cukrot, tejport, lisztet, stb., Nylon-harisnyát, férfi-, női-, és gyermek­cipőket, férfi és női kabátszöveteket, rádiókat, kerékpárt, varrógépet, órákat. — KÉRJEN sürgősen ÁRJEGYZÉKET AMERICAN FUEL TRADING CO. 300 Fourth Ave. New York 10, N. Y. Telefon: OR 7-5707 nélkül. Példának csak a ma­gyar nyilt választásokat idé-l zem. Elvben ott is mindenki szabadon, oda szavazhatott, a­­hová akart, de kísérelte volna meg nem a hivatalos kor­mánypártra adni le szavaza­tát. . . Túlságosan dadogó Szabad Európa rádiójának hangja. Mint valami rossz foltozóvar­gák ütik-verik azt a csámpás kaptafát, amire régi berende­zésében újra rá akarják húz­ni az országot. így érthető, hogy a mikrofonból bénán, I nyomorultan sántikálnak a í hangok a világűrbe Magyaror­­! szag felé. Durrognak nagy hanggal és füsttel, amiután dolláreső potyog áz ölükbe. • Azért adtam címnek “Be­szélgetés önmagámmal,” mert szerénységem is egyike azok­nak, akit soha, semmi szerep­lésre nem hívtak meg a rádió­hoz. Évek óta itt csetlenek­­botlanak bennem, de soha egy kéziratot nem kértek beolva­sásra, soha személyes szerep­lésre nem szólítottak fel. Ez nem hiúság, hanem be­csület kérdése, amiből bennük egy fikarcnyi sincs. Törtetnek, mint a vadállatok, mindenkit marva és letaposva. Bolondság, hogy az ember méltóságán alulinak tartja összeakasztani a bajuszt velük s ez a szerencséjük. Úgy van, ahogy Kéri Pál irta egyik cikkében: “Kezd­hetjük élőről,” hát élőről fog­juk kezdeni. JOBBAN JaRNAK magyarországi rokonai, ha pénz helyett VÁMMENTES ÉLELMISZER és RUHÁZATI (Globus Tradán® Co.) CSOMAGOKAT rendéi a budapesti raktáráéi bárhová. Felvilágosítással szolgál: European Exchange Co. HARTMANN GUSZTÁV, TULAJDONOS, A KISS EMIL RANK volt vezérigazgatója 1566 FIRST AVE. NEW YORK« N. Y. a &1 és 82-ik utcák között Telefon: JZ1I 4-7752 Mivészest THURY ILONA javára Thury Ilona, az amerikai ma­gyar színészet nagyasszonya, aki annyi, de annyi színházi estén ragyogtattá tehetségét, már hó­napok óta, sajnos, betegállomány­ban van és kórházban ápolják. A new yorki magyar közönségnek amely szivébe zárta Thury Ma­mát és aggódva tekint Thury Ilo­na kórházi ágya felé—január 10- ikén, csütörtökön alkalma lesz, hogy kis mértékben lerója háláját a legnagyobb amerikai magyar színésznő iránt. Január tizedikén ugyanis 9 órai kezdettel Zettl La­ci “Hungarian Garden” éttermé­ben nagyszabású müvészestelyt rendeznek, amelynek tiszta jöve­delmét a “THURY ILONA KÓR­HÁZI ALAP” javára fordítják. lOOOOOOOOCCXX. ^OwCOOOOOGO MÁZON FOOD CORPORATION vámmentes szeretet csomagok IZRAELBE AMERICAN FUEL TRADING CO. képviselete. Vámmentes szeretetcsomcgok a budapesti raktárból rokonai­nak vogy barátainak. DR. FÖLOY KAROLY Fordítási Irodája Hiteles fordítósok minden nyelvből minden nyelvre 205 E. 85th St New York 2S Telefon: TR 9-5339 Room 204 goooooooooogoooooooooooo* “Az Ember” előfizetési ára egy évre 10 dollár. Aki barátunk, az szerezzen legalább EGY UJ előfizetőt MAYOR’S RESTAURANT KÖZISMERT MAGYAR KÜLÖNLEGESSÉGEIRŐL Mérsékelt árak. Finom vevőkör CLIFTON HOTEL 127 West 79th Street Telephone: TR 4-4525 NEW YORK CITY Női ruhák alakítása, igazítása, helyrehozása a legutolsó divatnak megf eleiden. Hívja: Tel. SChuyler 4-9843 — kérje Miss Ethel-t. Kívánatra házhoz jön. I HUNGARIAN GARDEN I Restaurantban (1528 Second Avenue) I EMÖDY MARGIT és RÁKOSSY TIBOR énekelnek CSÜTÖRTÖK, PÉNTEK, SZOMBAT cs VASÁRNAP este ----- és: GIZELLA, a női prímás!!! KIVÁLÓ KONYHA!! ZETTL LACI tulajdonos Telefon: RE 4-967b c,oo(xxxx>oockxxxxxxxxxxxxxx>cooooooooooooooooooooo^ MOST érkezett Budapestről EREDETI IMPORTÁLT ÜVEGEKBEN HUNYADY JÁNOS TERMÉSZETES ÁSVÁNYVÍZ és a magyar Hortobágyon készült valódi Liptói Túró (Egyedüli elárusító ja vagyunk egész Amerikában) Mindenféle ujmodu konyhafölszerelések. Nagy választék magyar hanglemezekben.' Kérjen képes árjegyzéket! ■ I nAVII n AAII 1577 FIRST AVENUE H. ROTH & SON "SL’a is sj-Tel.: REgent 4-1110 Amerika legrégibb és legnagyobb magyar importháza. ^OOOOOQOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOQOOOOOOOOOOi?

Next

/
Thumbnails
Contents