Az Ember, 1943 (18. évfolyam, 25. éves jubíleumi szám)

1943-07-04 / 25. éves jubileumi szám

July 4, 1943. Az Ember 5-ik oldal. Három tábori pap képe áll előttem, amikor e soro­kat irom. Az egyik Dr. Po­ling kedves barátomnak fia, akik néhány héttel ez­előtt a tengeren haltak hő­si halált, amint a torpedó elsíilyesztette hajójukat. Zsi­dó, katholikus és reformá­tus papok átadva mentő­övüket a mellettük levő ka­tonáknak: együttesen mond­ják hangosan a 23-dik zsol­tárt: “Az Ur az én őriző pásztorom” . . . “lxa a halál árnyékának völgyében já­rok is” ... az Isten velem van. Elmosódott a felekeze­ti külömbség. Ma világbé­kéért harcolunk, hogy a vérzivatar eltűnése után! minden ember szabad le­gyen és a világ megszaba­duljon a zsarnokoktól. EN IS OTT VOLTAM! Irta: KERTÉSZ MIHÁLY Én is ott voltam huszon­öt év előtt Pesten, a New York kávéházban, amikor megjelent “Az Ember” első száma. V ilágosan emlék­szem, hogy annak idején mindnyájunkat megfogott annak az erőnek az egysze­rűsége, amit az újság cím­lapján láttunk. Egy ke­mény, edzett férfi elszán­tan meredt kifelé a börtön­rács mögül . , . Ha Göndör Ferenc abban az első szám­ban nem is fejtette volna ki politikai és társadalmi programját, az a címlap minden cikknél ragyogób­ban fejezte ki azt a célt, amit a szerkesztő maga elé tűzött. Mert az a ctmtap nemcsak a szabadság felé ággódó embert mutatta be, hanem láthatatlanul elénk hozta azt az emberi lelket is, ami a szabadság eszmé­je után sóvárog. És igg tud­tuk meg, mi lesz a lapnak az iránya. Az a férfias el­határozás, amit Göndör Fe­renciéi mindenki várt: ki­szabadítani a börtönbe hur­colt embert, és a szabad eszme reményének lángját w gyújtani az emberi lélek­ben . . . És én ott vöt ram Pécsben is, ahol Göndör megkezdte önkéntes száműzetését. Nem hunyászkodott meg a ha­tat monlevök előtt, nem ko­vácsolt magának hasznot az igazságtalanságok elhallga­tásával, hanem “Az Ember” hasábjain keresztül foly­tatta azt a purifikátori munkát, amit Pesten kez­dett meg. Harcolt a kor­rupció ellen, harcolt min­den üldözött emberért, és harcolt azért, hogy a nyom­tatott betűnek és az el­hangzott szónak szabad ter­jesztési jogot biztosíthas­son. És én ott voltam Ameri­káiban is, ahol Göndör Fe­renc megint kiállt a po­rondra. Nem volt olyan igaz ügy, amiért ö ne har­colt volna, és nem akadt olyan üldözött, akit ö ne vett volna pártfogásába. Benne az igazságszeretet és az emberi testvériesség gondolata olyan megtisz­tult és megnemesedett fo­galommá nőtt ki, ami félre­tolt minden önző, anyagi KERTÉSZ MIHÁLY. érdeket. Ö a becsületesség és az önzetlenség eszközei­vel mindig síkra szállt — és tudom, hogy a jövőben is síkra fog szállni — azokért, akik az elnyomot­tak és szenvedők, akik nincstelenek és boldogtala­nok, mert ő ezekkel mindig lelki közösséget tart fenn... Politikusok és ügyvédek, akik bajbakerült embere­ken segítenek, rendszerint meg tudnak gazdagodni. Göndör Ferenc az ő önfel­áldozó munkásságáért nem kap más jutalmat, mintegy kézszoritást vagy vállvere­­getést. Ö az igazság örök bajnoka! Egy nagyszerű ember, aki az igazságszere­­tetének az áldozata, mert életének legszebb huszonöt esztendejét arra fordította, hogy másokért verekedett. Erősen hiszem, hogy Gön­dör Ferencet, akinek soha­se jutott ideje a vagyon­gyűjtésre, az elkövetkező másik huszonöt esztendő alatt olvasói, hívei és ba­rátai azzal a hálatelt elis­meréssel fogják körülvenni, ami öt méltán megilleti. Szívből kívánok neki to­vábbi sikert és kitartást az uj jubileumhoz . . . Hollywood, 19'i3 június. The Hungarian Garden Restaurant 1528 2nd Ave,, New York 79-80 St. közt. RE 4-9670' T. Kondor Mariska, a ma­­gyarsqg kedvence énekel és Horozsnyi Elemér zenekara játszik. BAKÓ TESTVÉREK. The HUNGARIAN MUDDLE By LOUIS TOTH The deplorable mess that the Horthy government has j made of Hungarian affairs in Europe is being made in­finitely worse by the sharp division of opinion among Hungarians and Americans of Hungarian descent in the United States. To the aver­age American even mildly in­terested in the fate of Hun­gary it seems incredible that I the sons and daughters of that country living here, supposedly imbued with the spirit of American demo­cracy, can be so far apart in political opinions regarding their native country as they actually are. This is a situa­tion that should be remedied, because of its effect on the American war effort, if for j no other reason. TÓTH LAJOS ceptions for Otto of Haps­. .In trying to find a remedy for a situation, the first step should be a clear analysis of all the factors. Because dur­ing the last few years I have had the privilege of discus­sing Hungarian affairs with leaders (and others) in pol­itical groups of all shades of opinion, I shall attempt in this article to make such an analysis. I am fully aware that the classification of human be­ings into clearly definable groups is largely artificial. And yet, in an attempt at clarification of the Hungar­ian muddle, I must classify the Hungarians of this coun­try, although I readily ad­mit that there are many thousands of Hungarians ! here who fall between the j classes, agreeing with one on certain aspects of political life, and with another on certain other aspects. For the sake of those who insist on exact terminology, I want to say here that in using the word “Hungarians” I am referring to men and women who were born in Hungary whether they are now citizens of that country, of the United States, or of some other country. Now, then, in order to understand the Hungarian muddle, it is necessary to classify the Hungarians here in three groups, according to their opinions on the politic­al aspects of the Hungarian question. Instead of trying to find names for these groups, I prefer to call them simply Group One, Group Two, and Group Three. The nucleus of Group One is made up of “professional Hungarians,” men whose livelihood depends on Hung­arians and Hungarian in­stitutions. It is to their own financial interest to keep the Hungarians Hung­arian, to retard — in so far as they are able—the natural process of American­ization. To keep their coun­trymen conscious of their Hungarianism in their busi­ness. This group includes the men who arranged re­\ burg when he arrived in this country, and paid him ho­mage; men who have always resented angrily any critic­ism of the Horthy govern­ment at meetings of Hungar­ians here; men who voted down the motion to include the word “democratic” in the name of Free Hungary Movement; men who like to be received officially as “big shots” when they visit Hun­gary and, therefore, do not want to risk spoiling that chance for the future by de­nouncing the Horthy govern­ment, even in these days; Protestant ministers who cherish the possibility of re­turning to Hungary and tak­ing over lucrative parishes when their congregations here get thoroughly Amer­icanized; Catholic priests who believe that the passing of the semi-feudal system in Hungary, so well preserved by the Horthy government, would mean the loss of the large landed estates held by the Roman Catholic Church in that country and thus be harmful to their Church, for­getting that the prosperous and efficient organization of the Roman Catholic Church in the United States was built up without any fi­nancial assistance from feu­dal grants of large estates. This group also includes some Hungarian lawyers who have never been sufficiently successful here to acquire an average American practice, but have to rely on Hungar­ians for a living; men who were at one time of some im­portance in Hungary but are failures here, and therefore must play at being leaders in the only place where they are accepted or tolerated, among their countrymen; and last but not least, quite a few Hungarian newspaper­men, afraid of incurring the displeasure of clergymen and officials of Hungarian insti­tutions who control certain advertising budgets and a certain number of subscrip­tions. In short, the majority of the leaders of this group are men who live within i their own little Hungarian circles, barely conscious of the American way of life that goes on around them. The characteristic politic­al beliefs of Group One are: That the Horthy government has been acting under du­ress and, therefore, it must not be criticized; That we must not advocate democratic reforms for the Hungarian people because that would be interference in their internal affairs; (they forget that the ma­jority of the Hungarian people have no right to vote through secret ballot and therefore could not de­cide for themselves); j That the Hungarians in America must accept Tibor Eckhardt’s defunct Free Hungary Movement, or have no such movement at all; That any Hungarian who makes an attempt to ar­rive at some friendly un­derstanding with repre­sentatives of Hungary’s neighbor countries is a traitor; ] That any American of Hung­arian descent who donates to the Russian War Relief, or who advocates demo­cratic reforms for Hungary, or who condemns the Hor­thy government, or who accepts the cooperation in war activities of members of the International Work­ers Order, or who refuses to join the American Hung­arian Federation — is a communist. This Group One is rather vociferous in our Hungarian­­language press but its voice hardly ever reaches our Eng­lish-language papers. Its leaders boast of certain con­nections in Washington, particularly in the State De­partment. They claim to be political leaders of the ma­jority of the Hungarians in this country. As to that, let me mention merely these facts: these men went rush­ing to receive Otto of Haps­­burg as if he were their king, and called him “Your Maj­esty,” but when Otto was or­ganizing his battalion and even when our War Depart­ment committed the colos­sal blunder of assigning to it Hungarians and others I born in the old Monarchy, these same loyal subjects of ‘His Majesty” did not dare advise the Hungarians to join. I the battalion or to remain in it. Directly opposed to Group One in political thought is Group Three which consists of men bitterly opposed to the Horthy government and to everything that smacks of Fascism; the radical labor groups reputed to have some communists among their

Next

/
Thumbnails
Contents