Az Ember, 1943 (18. évfolyam, 25. éves jubíleumi szám)

1943-07-04 / 25. éves jubileumi szám

July 4, 1943. Az Ember 31-ik oldal. BALSZERENCSE Irta: TAMÁS ISTVÁN Már két hete tanulmá­­íyozta a kis dohánytőzsdét, tnig ma végre elérkezettnek látta az időt, hogy cseleked­jék. Reggel jártak erre a legkevesebben, későnké lő környék ez, villanegyed, leg­feljebb ha egy kószáló taxi­­soffőr, vagy urasági inas ugrik be cigarettáért, szivar­ért. Az üzlet-tulajdonos fe­lesége gyengélkedett és fér­je állandóan a hátsó szobá­sán tartózkodott, a beteg igya mellett. Az ajtó fölé szerelt csengettyű néha há­romszor is nekilódult, mig sdabent meghallották és a szemüveges bácsika kitotyo­­?ott a homályos, csendes Soltba. A pultban régimódi :iók, ez a pénztár, zár nincs •ajta, bádogperselyben tárt­ák az aprót, alábujtatva pe­­iig a bankjegyeket. A betörő nindezt alaposan kitapasz­­;alta. Azt is tudta, hogy a sét végére gyűjtik össze a sénzt, bevásárlásra, kiegé­szíteni a kifogyott készlete­iét. Naponta járt ide do­­íányért, gyufáért, újságért, íogy elcsevegjen az öreg ur­­•al az idők folyásáról és iözben kényelmesen körül­­íézhessen. Az ilyen müve­­ethez némi befektetés is ■zükséges, csak a dilettánsok nzzák magukat a vaksze­­encsére, vagy a véletlenre. J 1 betörő egy matematikus (.laposságával dolgozott és :ppen ezért nem csekély lel­­:i tusa után szánta rá ma­lát erre a lépésre. Valami- J :or, nem is olyan régen, mé­­yen lenézte a traffikrabló­­:at, zsebmetszőket, zálogcé­­lulacsalókat. De a sikerdus vekben félretett tartalékok űfogytak, hetek óta kraj­­árnyi bevétele nincs és ma­­adék garasainak romjain •égül is ráfanyalodott a kis rafikra . . . ólmos köd szemerkélt, ami­­:or, felgyürt kabátgallér nögé húzott nyakkal, benyi­­ott az ajtón. Lassan nyom­­a le a kilincset, de hiába, . csengő élesen, figyelmez­­etően rikoltozott és a be­­örő a törzsvendég meghitt űzalmasságával dünnyögte: — Jónapot. A köszöntés tulaj donkép­­>en hátra szólt, a karton­­üggönyös ajtó mögött tar­­ózkodó láthatatlan tulaj do­­íosnak, mert a tőzsdében íem volt senki. Nem kapott álaszt. A jólismert csoszogó skatulya gyufát ... De nincs nálam aprópénz . . . És nyugtalanul pislogott az ajtó felé. Mert a betörő cin­­gár, vékonydongáju férfi volt és erőszakoskodásra még csak gondolni sem mert. különben is irtózott minden­fajta brutalitástól. Már az iskolában is, ha verekedésre került a sor, mindig ő húzta a rövidebbet. Tornából pe­dig felmentették. De az öreg­­ur nyájas mosollyal nyújtot­ta feléje a gyufát: — Majd . behozza legköze­lebb — mondta, rekedt tor­kát köszörülve és a szivaros dobozokat kezdte rendezget­ni. Közben egyre panaszko­dott és csacsogott, a betörő pedig tűkön állt és centimé­terről centiméterre hátrálva ssmfordált kifelé. — Köszönöm, igen ... alá­­szolgája . . , Alig csukódott be mögötte a csengős ajtó, máris loholt. Pillanatra megtorpant és di­deregve körülnézett a ködös, reggeli uccán. Fázott a vé- i kony felleghajtó köpenyben. Prémes városi bundáját még a múlt télen kótyavetyélte el: biztosra vette, hogy az f idén majd újat vásárolhat. Most megpillantotta a szom­széd sarkon a vak koldust, aki egyenletesen lépdelt, fe­hér botjával, monoton ko­pogással, a vakok jellegzetes J morzéjával ütögetve az asz­faltot kocogott előre. A be­törő szive nagyot dobbant. Utána rohant és lihegve j mellette termett. — öregem — kiáltotta ki­­fulladtan, mert gyenge tü­deje nem bírta az iramot — az előbb a boltban tévedés­ből egy dollárt adtam ma­gának ... Ha gyűlöli léptek sem közeledtek. Erre nem habozott tovább. Köny­­nyedén átlendült a pulton és kirántotta a fiókot. Kar­valytekintete egyetlen pil­lantással átfogta egész tar­talmat. Az aprópénzre rá se nézett, csak a bádogpersely alá gyűrt bankókban gyö­nyörködött. De amikor ki­nyújtotta érte a kezét, üdén és titokzatosan, mint a rni­­nistránsgyerekek csengetyü­­je, felzengett mögötte a csengő. A betörő villámgyorsan visz­­szapenderült a pultról és a telefonfülkének dőlt. Tetten­­érték? Lármát ütnek? Első meglepetésében futásnak akart eredni. Hogy hátra fordult megszólalt az uj jö­vevény és halkan motyogta: —Szegény vilagtalannarc ... A betörő megkönnyebbül­ten lélegzett fel: “Hisz ez vak!” — mondta magában szinte vidáman. — Persze, hisz ma péntek van, a kére­­getők napja! — és a koldus fehér botját vizsgálgatta. Hanyag testtartással állt, jó­kedvűen a zsebébe nyúlt és eiőkotorta utolsó dollárját, egész vagyonát, az egyetlen pénzdarabot, amit féltőén kuporgatott, mert a betörő épp úgy tartalékolt, akár a tőkepénzesek. — Fogja, jóember—nyom­ta a dollárt a kinyújtott hű­vös tenyérbe jóságosán és mig a vak mereven bámult rá világtalan, fehér szem­golyóival, elfordította a fe­jét. A koldus hálálkodó mor­­mogással retirált és a betörő sürgető pillantása tolta ki­felé a hajlott gerincű hátat., A csengő ismét táncraper­­dült, az ajtó nyílt és csukó­dott, a betörő a pulthoz ug­rott és a fiók fölé hajolt . . . — Jövök már ... — hal­latszott a lakás felől a tra­­fikos fáradt hangja, meg­­ebbent a kopott kartonfüg­­íöny és rövidlátó szemével sűrűn pislogva kicsoszogott i boltocska gazdája. A be­törőnek nem maradt ideje aelyére lökni a fiókot, alig íerült a polc mögé a gazda, náris ott áltt a helyén, pa­­aucsát csattogtatva és a ké­sésért mentegetődzve: — Szegény feleségem . , . — sóhajtotta — az epegör­­;sei ... — És üzleti hangon: — Tetszik parancsolni? — Tulajdonképpen — da­dogta a betörő — csak egy a rablógyilkos náci-banditákat és segiteni akarja az ellenük folytatott élethalál harcot, MÉG MA FIZESSEN ELŐ AZ EMBER-re Egész évre 5 dollár, félévre 254 dollár. “Az Ember” kiadóhivatala: 320 East 79 Street, New "York City. Megállt és ránézett, vára­kozón, tele méreggel és elke­seredéssel a kudarc miatt. A vak koldus nem felelt, csak topogott tovább gépie­sen, hályogos szemét egy láthatatlan pontra függeszt­ve, mintha észre se venné a tolakodót. A betörő azonban nem tágított: — Hallja, — folytatta kö­nyörgő hangon — az előbb tévedésből egy dollárt nyom­tam a markába . . Nincs több pénzem . . . A vak ember megtorpant és tulvilági tekintetét rá­emelve, farkasszemet nézett vele. Ez az üres és mégis mindenttudó pillantás való­sággal keresztülfurta, hogy a betörő szive a torkában dobogott: “Képes és rendőrt hiv . . .” És most már egé­szen halkan kunyerált: — Legalább a felét adja vissza . . . A vak a zsebébe nyúlt, pár másodpercig kotorászott a zacskószerüen méty zsebben, mig a másik feszült várako­zással ácsorgóit előtte, az­tán, két ujja közé szorítva, előhúzott egy ötcentest. — Itt van, — szólalt meg fakó, színtelen hangon és máris tovább imbolygóit, mig az elképedt betörő, te­nyerén az ötcentessel, tátott szájjal bámult utána . . . New York Undertaking Co., Inc. G. S. PETERS, Licensed Manager JOHN BALLO, President, Unlicensed 240 EAST 80th STRRET, — NEW YORK CITY Telephone: RHinelander 4-4407 Temetkezéseket vállalunk bárhol. $100.00 és feljebb. Magyar. — Megbízható. A legjutányosabb. Mayer János és felesége a legmelegebb üdvözleteiket és őszinte szerencsekivánatai­­kat küldik Göndör Ferencnek "AZ EMBER HUSZONÖTÖDIK ÉVFORDULÓJÁN rr Szivünkből kívánjuk, hogy az elnyomottak felszabadításá­ért vívott önzetlen harcát még nagyon sokáig folytassa. Mayer János ARANYBEVÁLTÓ 687 Lexington Avenue, NEW YORK CLTY PLaza 8-0363. \

Next

/
Thumbnails
Contents