Az Ember, 1943 (18. évfolyam, 25. éves jubíleumi szám)

1943-07-04 / 25. éves jubileumi szám

16-ik oldal. July 4, 1943. KÉT SZÜLETÉSNAPRA Irta: BRÓDY ILLÉS Tizennyolc szeptemberé­ben, mikor “Az Ember” született, én nem éltem em­beri sorban. Sőt, sokszor majdnem meghaltam. Cam­­braiban voltam egy lovas­tüzér üteggel és mert a nyolc tiszt között és voltam a legfiatalabb, a legkisebb ranggal — ami már kisebb nem is lehetett —, kapitá­nyom engem küldött min- i den éjjel mint futárt az el­ső állásban lévő másik üteg­hez. Erre a golgotái útra, Eambraitól Bapaumeig, két blúzt gomboltam magamra; a blúzokra felvettem majd­nem bokáig érő nagykabá­tomat, a kabátra pedig báránybőr bekecset vetet­tem panyókára. Német acél-1 sisakot nyomtam a fejembe, jó mélyen; az egyik blúz I szivarzsebébe beletettem azt a nehéz ezüst cigaretta­­tárcát, amit Boros Samutól kaptam, és a gázmaszkomat is úgy helyeztem el, hogy a! szivem fölött lógjon. Gon­doltam, gynöge srapnell elől megvéd a sok ruha, fém és vas és acél. Kis erá- J ris magyar paraszt kan­cám ismerte már az utat, tudta, hol lehet lépésben menni és hol kell szélsebe­sen vágtatni. A ló gondol­kozott, nyugodtabb volt, mint a lovas. Kezeim resz­kettek, fogaim vacogtak. Féltem a haláltól, még nem j voltam tizenkilenc éves. Él­ni akartam! Imádkoztam egy jól plasz­­szirozott gránátszilánkért, de már egy gépfegyverlö­vésben is kiegyeztem volna, különösen ha a golyó nem ér csontot. Arra is sokszor j gondoltam, hogy revolve-j réminél átlövöm a balkeze­met. Ettől a kétségbeesett lépéstől csak az tartott visz­­sza, hogy hallottam, hogy az ömcsonkitókat felakaszt­ják. El voltam keseredve ebben az időben; egyszer már m egsebes ültem az orosz fronton, az éjszakai halállovaglások megőrölték j az idegeimet, a németeket, akikhez be voltunk osztva, j utáltam, a koszt lehetetlen' volt. A szörnyű koszt men­tette meg az életemet — j vérhast kaptam tőle és szeptember közepén már egy kelni katonai kórház­ban törtem a fejem, hogy hogyan lehetne este ki­szökni, nőre találni, rajnai angolnát ejnni, mózeli bort inni. Mert amint meglát­tam a kölni kaledrális ku­poláját, mindjárt meggyó­gyultam. A jó élethez, allűrökhöz, nőhöz akkor még pénz kel­lett; akkor még nem tud­tam, hogy azok az igazi BRÓDY ILLÉS lébemannok, akiknek soha egy vas sincs a zsebükben. Tüzérbekecsemért ö t v e n márkát kaptam, de arra már nem emlékszem, meny­nyivel vesztegettem meg a vártát hogy kiengedjen, vagy hogy mennyibe került az a nagylábu nő, akit fül­es ip lem a sötét Ringen. Az biztos, hogy egy pár óráig úgy éltem, mint egy millio­mos: literszámra vettem az otkolont, Batchari cigaret­tát szívtam, alkudtam egy fényképezőgépre és egy lát­csőre, és későn este, az an­golna-vacsora után, egy ze­­néskávéház habitüék részé­re fenntartott sarkában ül­tem és konyakoztam. Akkor éjszaka véletlenül nem volt légitámadás; de az ango­lok es amerikaiak majdnem minden más éjjel bombáz­ták a várost, és én sokszor kuporogtam a kórház pin­céjében és átkoztam a há­borút. A németek is. Külö­nösen Vilmos császárt szidták. Privát gondolataim eb­ben az időben nem igen voltak. Azt hiszem, szimpla eszemmel úgy terveztem, bogy a háború eltart még vagy három évig, hogy a végén, ha el nem esem, ka­pitány leszek, és bezupálok. Gondolom, a háború egy ki­csit megzavarta az agya­mat. Most, hogy igy nagyon messziről nézem magam, látom, hogy tizenkilenc éves fejjel nihilista voltam. Soha sem gondoltam az élet nagy dessin-jeive, mint más ren­des ideálista fiatalember, í Sohasem gondoltam a jö­­! vőre. Minden uj nap egy llj ajándék volt. És meg voltam győződve, hogy éle­­, temet, azt hogy nem estem Az Ember el a fronton, csodának kö­szönhetem, külön, nekem szóló és kijáró csodának. Nevelésemet tökéletesnek tartottam: hét éves voltam, mikor anyám meghalt, nem kellett iskolába járni, ne­­kqm soha senki nem mond­ta mit szabad és mit nem, soha senki nem maceráit, hogy tejet igyák, spenótot egyek, hogy ne szívjak busz cigarettát és négy szivart naponta tizenkét éves ko­romban, vagy hogy ne lá­togassam meg délutánon­ként az inspekcióst a Ró- j zsa utcai bordélyházban. J Sőt. Apám, atyai barátaim j és bátyáim azt mondták, hogy az a helyes, hogyha az inspekcióst meglátoga­tom. Csak afelől voltak haj­landók vitatkozni, hogy a \ Rózsa utcába menjek-e, vagy a Józsika utcába. A távolság nekem mindegy j volt—biciklin jártam ezek­re a korai randevúkra, egy Puch gépen, amit Hatvány Laci bácsitól kaptam aján­dékba. A Pucb gyárnak Bárdi József volt az igaz­gatója és Bárdinak Dergán Blanche, a Vígszínház “tag­ja” volt a szeretője. Ilye­neket pontosan tudtam, ösz­­szeadni vagy szorozni nem. így teltek ql nyugalma­san középiskolai éveim. Nemsokára egyetemre ke­rültem, a frontra. Zavaros önkéntes ott halt meg öt lé­pésre tőlem; Toldi zászlós két kezével a fejéhez ka­pott és furcsán mosolygott, mikor koponyáján keresz­tülszaladt egy gépfegyver­golyó. Pár lépésre tőlem egy osztrák népfölkelő tele­fonoskáplárból lisztet da­rált egy orosz gránát; fél perccel azelőtt elmondta, hogy négy gyermeke van. Lehet-e csodálni, hogy mi­kor az “egyetemről” kike­rültem, csak az örömöknek éltem, hogy rabiátus let­tem, hogy mindenkit meg | akartam verni, hogy From­­meromiat a nadrágzsebem­ben szorongattam? Lehet-e i csodálni, hogy Soréi Julien szerettem volna lenni, vagy I legalábbis egy Rupembré? Mert mást, mint Balzacot ! meg Stendhalt még vélet­­. lenségből sem olvastam. Egy ilyen fantasztikus fiatalemberrel robogott a vonat tizennyolc szeptem­­; her végén Kölnből Buda­pestre. Apa valahogy elin­tézte, hogy elküldjenek a pesti tizenhatos helyőrségi kórházba, azt hiszem Hazai Samunak szólt. Délelőtt ti­zenegykor, mikor megér­keztem, óvatosan kopogtat­­! tam a Rudas fürdő szállo­­j dájában lévő kétszobás sze­rény lakásának ajataján. Dacára, hogy' az öreg ren­­j desen tizenkettőkor ébredt, ! ezen a napon már korán j iont volt és harsány han­gon kiabált: “Kia?!” mert soha sem mondta, hogy “ki az”? Lassan beléptem a fehér­re meszelt szobába. Apám ott feküdt az ágyban és új­ságot olvasott egy törött­­üvegü okulárén keresztül. Nem ismert meg azonnal. Mégegyszer mondta “kia?” ötvenkét kiló voltam, úgy j néztem ki, mint egy kisér- j tét, szürke blúzomat és bri­­cseszemet, amivel még tar­toztunk a reszketőfejü Til­ler bácsinak, tönkretette a rosenheimi német fertőtle­­nitőgép, rokkant koldus be­nyomását kelthettem. Mi­kor végye apa megismert, ledobta az újságot a földre, kitárta karjait és elkiáltot­ta magát: “Éliáskám!” Rávetettem magamat és össze-vissza csókoltam. Em­lékszem rá pontosan, hogy soha senkit úgy nem sze­rettem csókolni, mint .az apámat. Olyan gusztusos volt a bőre! Ennek az em­bernek, aki szappant mos­dáshoz vagy fürdéshez so­ha nem használt, a legfi­nomabb illata volt. ősz ba­ja, amit mindennap szalon­nával kent, puha volt, mint a selyem és ragyogott. A szemét csókoltam és a szá­ja sarkait, ahol a dohánylé lerakodott és a gyönyörű kezeit, amiken a körmök mindig egy kissé piszkosak voltak. Sárga batiszt háló­inge, amit Hamis nénénk Szatmáron varrt remekbe, kinyílott a mellén és én elárasztottam fiúi csókja­immal. Ő borzasztó erősen magához szorított és aztán elkezdte szőke hajiamat si­mogatni. Imádtuk egymást egy-két napig, mikor sokáig nem találkoztunk. Ott fe­küdtünk az ágyban és csen­desen beszélgettünk. “Volt-e nő? Nő volt-e?” kérdezte. “Nagyon kevés! Irt­ott .. . ” mondtam. “Na majd máma lesz. Színházba megyünk. Aztán beviszlek a Fészekbe.” Később feltápászkodtam, odaültem az ágy szélére és ameddig apám engem szi­varozva nézett, én fölvet­tem az újságot, amit eldo­­dott, mikor a szobába lép­tem. “Apa! Hát ez micsoda? Az Ember.” “Ej lap,” mondta apám,” jól van szerkesztve, ügye­sen van irva. Göndör Feri csinálja. Haragszom rá. Il­letőleg ő haragszik rám, mert egy Szamuelli nevű furcsa figurával kezet fog­tam. Majd este benézünk az Otthonba és megabrich­­loljuk Ferit egy kissé! Bá­tyáid is jönnek. Pista hoz kézigránátot ...” Este az Otthonban apát mi fiuk iigy vettük körül, mint királyt a testőrsége. Boldogok voltunk, hogy lesz | egy kis verekedés. De Ná­das Sándor mindent elron­tott, kibékítette a két ha­ragost, nem is kellett rá­beszélnie őket, hogy össze­ölelkezzenek. “Feri, írni akarok lapod­ba,.” mondta apám. “Búzá­ról. Vagy kis fiamról, Éliás­­röl, akit a fecskék hoztak vissza Franciaországból.’’ Mindez huszonöt év előtt történt, akkor, amikor “Az | Ember” született, és akkor, ! amikor én születtem. Mert csak nem képzeli az olva­só, hogy felszámítom azo­kat a haszontalan éveket, amik 1918 előtt elteltek az életemben? Én tizennyolc­ban lettem ember “Az Em­­ber”-el együtt. Most va­gyunk mindketten huszon­ötévesek . . . WITH BEST WISHES to FERENC GÖNDÖR írom ERNEST SCHOENFELD President of H. SCHOENFELD & SONS, Inc. 140 Franklin Street, New York, N. Y. A New Yorki Verhovay Egylet 35-IK OSZTÁLYÁNAK tisztikara és tagsága üdvözli az összmagyarságot AZ EMBER huszonötödik évfordulója alkalmából. DR. BARDOLY IMRE, elnök KLEINER MIKLÓS, titkár.

Next

/
Thumbnails
Contents