Az Ember, 1939 (14. évfolyam, 17. szám)
1939-04-29 / 17. szám
1 Ápriils 29, 1939. “AZ EMBER” VILÁGKIÁLLÍTÁSI SZÁMA 5-ik oldal ¥ § ŐSZI UTAZAS Irta: MOLNÁR FERENC • •>: y -és a patikában. Nem mint-1 ha forgalom lett volna ilyenkor, hanem mert ez a két bolt volt a kaszinó, azok számára, akik nem kártyáztak a Hallerkávéházban. A lány benézett a patikába. Három öreg ur fontoskodva vitatkozott a patikussal. Mikor belépett, nagy reverendával köszöntötték. — Édesapám hazament? — Tíz perccel ezelőtt. Barna Bélával. — Jó éjszakát. Kiment. A könyv- és papirkereskedésbe be sem nézett. Oda vegyes publikum járt az újságokat átlapozni és politizálni. A patika volt 1 az előkelő, és exkluzív. A I papirkereskedésbe a bolto- T sok jártak. Az öreg méltó- 1 ságos ur, az apja, ide soha a be nem tette a lábát. De az- 1 ért, ha este arra ment, min- 1 dig igen szépen köszönt visz A sza az egybegyült boltosoknak és ruha-ügynököknek, a A méltóságos ur vigyázott a rangjára. Margit kulcsot vett elő és benyitott az egyemeletes házba, amelyben ketten laktak: ő és az apja, a nyugalmazott á(llamvasuti főfelügyelő, volt huszárkapitány, aki az utóbbi rangjára sokkal büszkébb volt, mint vasutas-karriérjére. A régi kis családi ház már rég megszűnt családi ház lenni, úgyszólván egy időben ment el belőle a két kedves nő, aki meleg és kellemes otthonná tette az egyébként rideg építményt. Az anya meghalt és a zárkózott, nyurga lányt rögtön ezután svájci intézetbe küldte az öreg vasutas-huszár. Margit évekig volt Svájcban, nyelveket és magasabb kereskedelmet tanulni, csak vakációkra járt haza, hallgatni és visszakivánkozni az intézetbe. Három évvel ezelőtt, huszonegy éves korában jött végleg vissza az apjához, két-három szép diplomával. De nem tudta többé felmelegiteni a házat, a melyben azóta is a pedáns, ingerlékeny öregur szivarfüstös szelleme ural-: kodott. Mint már annyiszor, ezúttal is egy kis sóhajtásfélével nyitott be a kapun. A földszinten volt a falép- ( esős, állítólag angolos stilu-; su, barátságtalan kis hall. Mint minden este, most is ott ül a zöld ernyős állólámpa alatt az apja és a vőlegénye. Az apja újságot olvasott, Barna Béla színes ceruzákat faragott és sorba rakta őket az asztalra. A nyugalmazott főfelügyelő ur tervrajzaihoz, örök rajzolásához kellett a sok színes ceruza. Az öregur az ölébe ejtette az újságot: — Már megint a vasútnál voltál? : — Igen. MOLNÁR FERENC zett. Sajnálta, bogy ilyen hamar vége lett ennek. Olyan kedvesen kezdődött. Már csak három piros lámpa maradt az egészből. Elmentek. Lassan leéresztette a karját, de tovább nézte az egyre kisebbedé három piros pontot. Már semmit se lehetett látni, de ő még ott állt és nézett. A hangja is csöndesen elhalt a vonatnak. Most megint zavartalan, édes őszi éjszakai nyugalom volt az elhagyott mezőkön, a csillagos ég alatt. Felriadt, mikor az állomásfőnök halk hangját meghallotta, amint szerényen köszönt: — Kezét csókolom. Sóhajtott, felelt: — Jó estét, Szalai. Gyönyörű vonat. i— Maga tegnap is itt volt ilyenkor, Margit — mosolygott a főnök. — Vár valakit? — Nem. Arra nézett, amerre a vonat elment: — Gyönyörű vonat — ismételte elgondolkozva. Az ifjú főnökben felébredt a szakember: — Tulajdonképpen Isztambulból jön és Calaisig megy a szerelvény. De Isztanbulból már magával hozza a Taurus-Expresst, a mely Kairóból, Jeruzsálem- I bői, Bassorahból, Bagdadból, Teheránból, Ankarából szedi össze az utasokat. Nagyon szép. modern vonat Ázsia . . . Európa. — Páris, London. — Igen. — Páris, London — ismé telte a lány. — Páris éí London. Jó éjszakát Szalai — Kezét csókolom. Átlépdelt a síneken és i falépcsőn lement a földelmentén, a bokroknál huzó dó útra, amely a nagy köz ségbe vezetett. Jó busz per* gyalogolás volt ez. Előbl csak föld, fcld, mező, törp< bokor, azután néhány la néhány ház, azután követ zett ut, aztán maga a köz ség. Szép villanyvilágitái volt a főutcán. A bőitől már aludtak, csak a papír kereskedésben volt világo feje fölött nézett el, a falra, egy nagy olajfestményre, a mely Nagy Géza tábornokot ábrázolta, a nagyapját. — Nézze Béla — mondta ezután — ennek az egésznek egyszer véget kell vetni. ügy vegye, ahogy mondani fogom. Katonalány vagyok, generális unokája, huszártiszt lánya, nem vagyok nyávogó kisasszony. A mit mondok, azt állom. Nem leszek a felesége. A férfi keserűen mosolygot: — Tudom régen. Éreztem, Egy egész percig hallgattak. Aztán Margit, most már a fiú lehajtott, szomorú, ritkás-szőke fejét nézve, némi részvéttel, szinte vigasztalón n mondta: — Nem akarok férjhezm-enni. Pont. A fin a földre nézett, lassan bólogatott a fejével és kisé gúnyosan ismételte: — Pont. (A világhírű, iró legnjahh regényéből.) — Tegnap is, tegnapelőtt is. — Igen. Három nap óta áll csak meg az express, nagyon érdekes nézni a publikumot. Ázsiából jönnek. Párisba, Londonba mennek. — És most minden este ki fogsz menni? — Nem. Még csak holnap. Az öregur felállt: —Jojcakát — mondta elég hűvösen és felment a recsegő falépcsőn. Ez minden este igy volt. Tiz óra körül magukra szokta hagyni a fiatalokat. De kedvesebben szokott búcsúzni. Margit leült az apja karosszékébe. Barna Béla abbahagyta a ceruzafaragást, közelebb húzta a székét a lányhoz és alázatosan, nagy szeretettel mosolygott rá vizes szürke szemével, vékony, csinos szőke bajuszával. — Nézze, Béla — mondta a lány. Szünetet tartott. A férfi ARAMAT Nemcsak baráti érdeklődéssel vagyunk ön iránt, mint betevőink iránt, hanem betétje után negyedévenkint kamatot is fizetünk. Az osztalékot évi 2% alapon bejelentjük, az 1939 március 31-én végződő negyedévért. Alapittatott 1851-ben A Mutual Savings Alsóvárosi intézet: 115 CHAMBERS ST. 1554 FIRST AVENUE (a W. Broadway közelében) N. Y. (a 81-ik utca sarkán) N. Y. Nyitva hétfőn d. e. 9-töl este 6-ig. (Nyitva hétfőn d.e. 9-től este 8-ig a kamat jóváírása negyedévenkint. Bank Funds tagja Felsővárosi intézet: A bagdad-londoni ex-i pressz este kilenc óra öt perckor zúgva kanyarodott ki egy domb mögül és meg- J Ült a kis magyar vidéki állomáson. A sötét szeptemberi estében szikrázva ra- j »yogtak kivilágított ablakai. A hallgatag mezők kö-zt a szerény, magányos állomási épület egy perccel ezelőtt még aludt a sötétben. Most álmából felriadva néhány gyenge lámpájával álmosan pislogott a száz szemmel fénylő félelmes vaskigyóra. Az épület előtt katonás mereven állt a fiatal állomásfőnök. Néhány lépéssel arrébb, a pádon egy szép, nagy barna lány ült. Mikor a vonat megállt, egyszerre megint falusi csőiül lett, és a szántóföldek nagy éjszakai hallgatásában csak a mozdony szabályos lélekzését lehetett hallani. Egy ajtó se nyílt. Se fel, se le nem szállt senki, még a kalauzok se mu-1 tatkoztak. A lány felállt, elsétált a kivilágított étkező kocsi mellé és felnézett az ablakokra, a mögöttük vacsorázó hölgyekre és urakra, a pincérekre, akik fehér kabátban kínálták a tálakat. Az expressz öt percig állt itt, de csak három nap óta, mióta változott a menetrend. Azelőtt hajnalban zúgott itt megállás nélkül. Most valami menetrend-tecb nikai okból minden este megtorpant itt India és Anglia közt, tudomást se véve a névtelen állomásról, zárt ajtókkal, gőgösen, némán. Szinte türelmetlenül várta a jelt, aztán rohant tovább. A magas barna lány lassan végigsétált az étkezőkocsi ablakai előtt, mellette ment méltóságteljesen a nagy fehér komondor. Az egyik ablakban két elegáns, idősebb ur ült. Az egyik, pohárral a.kezében, kinézett a lányra és figyelmeztette a másikat. A másik is odanézett és mindalcetten barátságosan mosolyogtak. A lány megállt. Azt hitte, a szép-példány díjnyertes kutyát nézik. Odatolta, a világosságra. Az egyik ur nevetett és néma jelekkel magyarázott, mutogatott le, jól meg lehetett érteni: “nem a kutyát nézzük, önt nézzük”. A lány elmosolyodott, a mellére mutatott: “engem?” — “Igen, igen, magát” — felelt az ablak | mögül a némajáték. A vonat elindult. A két finom ur búcsút intett. A leány felemelte a karját, utánuk néxfLACTIC EXChAÜi 1351 THIRD AVENUE 77-ik utca sarok NEW YORK CITY BUtterfield 8-9571 I Spitzer Ferenc TULAJDONOS CSATLAKOZZÉK ÖN IS ezer meg ezer megelégedett ügyfelünkhöz és gye igénybe következő szolgálatainkat: kaphatók az összes létező hajókra a társaság eredeti árain. I Hajójegyek = ír.. • f/» I Közjegyzői amerikai dollárokban és idegen pénznemben gyorsan és olcsón. és óhazai jogügyi dolgok szakszerű és jutányos elintézése. E Bevándorlási ügyekben lelkiismere| tes felvilágosítás díjtalan! Az American Express Company kinevezett képviselője. EiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiitiiiiiuiiiiNmmiiiimiii,. i---r ~miiimiiiiiiiiiiimiiimiiiiiiiMiimmiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimimi