Atomerőmű, 2000 (23. évfolyam, 1-12. szám)

2000-06-01 / 6. szám

6. oldal ATOMERŐMŰ 2000, június Finn diákok látogatása Pakson A finn-magyar barátság révén egy hetet töltött Pakson egy lovii­­sai csoport. A 17 diák és a 9 fel­nőtt május 22-én, hétfőn este nyolc órakor érkezett meg Buda­pestre, ahol Vincze Pál, a Finlandia kör ügyvezető elnöke fogadta őket. A szállásukat 22 óra után foglalták el az ESZI kollégiu­mában, hogy a két órás repülőút és az időeltolódás fáradalmait ki­pihenjék. Másnap Leimsziedemé T. Ildikó (a Finlandia kör tagja) és Novákné Cs. Sarolta (az ESZI angol szakos tanára) kalauzolásá­val, néhány ESZI-s diák kíséreté­ben a dél-dunántúli régió “főváro­sába”, Pécsre látogattak. Leimsziedemé T. Ildikót kérdez­tem:- A finn vendégek az Ön vezeté­sével ismerték meg Pécset. Mit láttak, mit nézhettek meg?- Pécs művészettörténeti és kul­túrtörténeti emlékeit igyekeztünk bemutatni. A Történeti Múzeum­ban kezdtük a múzeumi és város­néző sétánkat, majd a Széchenyi tér felé vettük az irányt. A Dzsá­mi, a Hunyadi-szobor és a város­háza megtekintése után tovább haladtunk a Székesegyház felé, ami az egész környék legcsodála­tosabb épülete. Őskeresztény sír­helyet, kápolnát mutattunk meg, és utána pedig egy szabad, kötet­len sétán vehettek részt a gyere­kek, ahol a mostani modem nagy­város életét láthatták. Szerdán délelőtt finn diákok tartottak órát az ESZI-ben, me­lyen Finnországról, Loviisáról és iskolájukról, Myllyhariunkoulu­­ról meséltek. Elmondták, hogy Loviisa egy Helsinkihez közeli kis város a tengerparton. Mindössze 7500-an lakják. Nemcsak atom­erőművéről híres, a régi épületek és a közeli vár sok turistát vonz. Iskolájukba - mely a város köz­pontjában, a templom mellett áll - mindössze 300 diák jár. Az elő­adásból az is kiderült, hogy a finn oktatási rendszer teljesen más. Az alsó tagozat elsőtől hatodik osztá­lyig tart, ezután a gyerekeknek kö­telező még három évet tanulniuk a felső tagozatban, majd ha akar­nak (a diákok többsége él a lehe­tőséggel), tovább tanulhatnak a három éves gimnáziumban vagy műszaki középiskolában. Ezek után a finn irodalomba nyertek betekintést az ESZI diákjai. Árok­­szállási Tibor a „matematika nem­zetközi nyelvén” tartott órát, mely osztatlan sikert aratott a vendégdi­ákok körében. Nagyné Lakos Má­ria fizikaóráján bemutatott érde­kes kísérlet szintén örömteli per­ceket okozott, akárcsak Novákné Cs. Sarolta angol órája, melyen a Himnusz sorait ismerhették meg angol nyelven. Délután Kozma Győző és Nagy Gábor testnevelő tanárok szervezésének köszönhe­tően egy sportdélutánon mérhet­ték össze erejüket a finn és a ma­gyar diákok. A programon a fin­neknél oly népszerű “floorball” és foci szerepelt. A mérkőzések kö­zötti szünetet felhasználva Tuija Räisänen finn anyukával beszél­gettem:- Milyennek találja Magyaror­szágot? Mik az első benyomásai a magyarokról?- Harmadszor vagyok itt, úgy­hogy nem most szerzem első be­nyomásaimat, de szép ország, kedvesek az emberek.- Vannak itt barátai?- Igen, a korábbi látogatásaim során tíz vagy talán még több em­berrel is baráti kapcsolatba kerül­tem.- Milyennek találja Paksot? Nagyon kedves kis város, sok­ban hasonlít a mi városunkhoz.- Mi a véleménye a magyar éte­lekről? Miben különböznek az Önökétől?- Nagyon szeretem, már nem először kóstolom. A magyar éte­lek sokkal fűszeresebbek, sokkal több paprikát használtok, de ez így finom. Kíváncsi voltam, hogyan látja mindezt egy 16 éves diák, ezért megkérdeztem Simo Pönni-t is:- Mik az első benyomásaid Ma­gyarországról?- Sok kedves embert ismertem meg, könnyű alkalmazkodni az it­teni viszonyokhoz.- Vannak barátaid nálunk? Finn diákok a TLK-ban- Nem túl sok embert ismerek itt, de azért vannak barátaim. Né­hány diákkal összebarátkoztam, akiket a pécsi úton ismertem meg.- Hogy tetszik az ország és Paks?- Ugyanolyan méretű, mint Loviisa. Mindent összegezve sze­retem Magyarországot, és az idő is gyönyörű itt.- Miben különböznek a magyar ételek az általad megszokottól?- Ti sok fűszert használtok, fő­leg paprikát. Este diszkó várta a fiatalokat, ahol nemcsak a finn és a magyar diákok zenei ízlésének hasonlósá­gára derült fény, de lehetőséget nyújtott új barátságok kialakulásá­ra is. Csütörtökön a Finlandiakör tagjai Budapesttel ismertették meg a vendégeket. A Budai vár­ban való séta és a panorámában való gyönyörködés után egy sza­bad délutánt töltöttek a főváros­ban. Pénteken az erőműben tettek látogatást, majd este Pakson a Prelátusban búcsúvacsora várta őket. Kérdéseimmel ismét megkeres­tem Leimsziedemé T. Ildikót:- Elképzelhető, hogy ESZI-s ta­nulók a közeljövőben Loviisában fognak vendégeskedni?- Már magánbeszélgetések so­rán szó volt erről, és úgy látom, hogy kedvező benyomás alakult ki rólunk. Beszélgetés folytán már elhangzott, hogy szeretettel várnak bennünket, de ehhez majd hivatalos meghívás kell. Úgy veszem észre, hogy nagyon jó programot biztosítottunk, és ezúton szeretném az ESZI min­den tanulójának megköszönni, és azoknak pedig különösen, akik bármilyen szervezésben vagy sze­mélyes kapcsolat révén hozzájá­rultak ahhoz, hogy a finn vendé­gek és diákok jól érezték magu­kat.- Végül kiváncsi lennék, hogy mi a személyes véleménye a fin­nekről?- Nagyon barátságosak. A diá­kok érdeklődése sokirányú, még­is a modem kor gyermekei. Ke­vésbé néznek vissza a történe­lembe. Nem annyira a történelmi emlékek, mint inkább a mi isko­lai viszonyaink, életünk érdekelte őket. Rendkívüli a nyelvtudásuk. Náluk ez szigorúbb és talán job­ban belátják azt, amit a mi diák­jaink még nem, hogy egy ilyen nyelvvel, mint a magyar vagy a finn, nem lehet érvényesülni a vi­lágban. Társítani kell hozzá egy idegen nyelvet, mint az angol vagy a német. A felnőttek szintén rendkívül barátságosak és féltő gonddal vigyáznak a gyerekekre. Igényes programot kértek, hi­szen a programok 50%-át az ő ké­résüknek megfelelően állítottuk össze. Reméljük, ez az egyhetes láto­gatás csak a kezdet, és a későbbi­ekben egy hosszú távú iskolai cse­reprogram jöhet létre. Molnár Martina, Nagypál Ist­ván (ESZI) ESZI-baUagás, 2000 Az ESZI életében eltelt 14 esztendő múltán az 1999/2000. tanév ballagására május 12-én került sor. Gálos István leköszönő igaz­gató nemcsak a tanulóktól, ha­nem az iskolától is búcsúzott ér­zelmes költői szavakkal. Kissné Hegyi Ilona - újonnan kinevezett igazgató - régi isme­rősként új tisztségében köszön­tötte a szülőket, diákokat, taná­rokat. Az ünnepi beszéd megtar­tása után az új igazgatónő tárgy­­jutalmakat adott át, a tanulmá­nyi versenyeken jó eredménye­ket elért diákoknak. A ballagáson az alábbi sza­koktól búcsúztunk: Erőműgépész 13 fő. Számítástechnikai programo­zó 17 fő. Elektronikai technikus 14 fő. Elektrotechnikai technikus 11 fő. Környezetvédelmi technikus 16 fő. Minőségbiztosító és számítás­­technikai technikus 13 fő. A ballagáson az iskola Jelen önmagától” is búcsúzott. Wollner Pál Ha végre itt a nyár... Finlandia kör Paks és az „éjféli nap országának” kapcsolata az ember strandra jár - vagy világot látni indul. Ha tanács­talan, fellapozza az Üdülési tá­jékoztatót, és elmereng a vá­lasztékon. Megtalálja a már bevált helyeket, és örömmel fe­dezi fel az újakat. Kisgyerekes szülőként felcsillan a szeme, mikor azt olvassa, hogy Alsópáhokon szakképzett óvó­nő vigyáz csemetéjére, amíg ő társával szaunázik vagy a fit­­tnessz-teremben erősíti izmait. Persze biztosan lesznek olyanok is, akik a gyerekpász­torok segítségét nem veszik igénybe, mert utódaik már ka­maszodnak. Aztán az jut eszé­be, hogy még nem látták Buda­pestet a gyerekek, elmehetné­nek az állatkertbe és a Vidám­parkba, s a kirándulás után „hazatérhetnek” rózsadombi szállodájukba. De fürödni is imádnak mindannyian, úgy­hogy a Balaton vagy a Velen­cei-tó is jó választás lenne. Össze lehetne kötni a kelle­mest is a hasznossal, ha gyógy­fürdőbe mennének. Párja izü­leti panaszai enyhülnének, s a gyerekek is pancsolhatnának egész nap. Este pedig sétálná­nak, s szórakoznának a kultu­rális és egyéb programokon. A nagyobbik fiút biztosan rá le­het beszélni valamelyik gyerek­táborra is. Nagy kaland a nyá­ri tábor - emlékezik vissza saját ifjúkorára. Főleg, ha olyan, mint a simonfai! De szívesen elment volna ő is annak idején egy ilyenbe! Előre irigyli fiát, aki a három hét alatt lehet ki­rály vagy varázsló, de ügyeskezű fazekasmester is. Vagy görkorcsolya-táborba menjen inkább? Hiszen él-hal a görkoriért. S külön vonzerő, hogy a cég a beutaló árának 80%-át kifizeti helyettük. Ne­héz dönteni... Kollégája, aki a társával együtt sokat túrázik, más szempontok szerint válogat. Nekik a hegyek és az erdők je­lentik a kikapcsolódást. El­utazhatnak a Mátrába és a Pi­lisbe, vagy a Somogyi-dombság és az Őrség lankái közé. Igaz, az utóbbi helyen, Őrimag­­yarósdon 4-6 fő is kényelme­sen elfér, az Üdülési tájékozta­tó előszavában pedig azt írták, hogy törekedni kell a teljes ágykihasználásra, ezért oda családokat várnak, nem házas­párokat. De az is lehet, hogy a természet helyett az idén vá­rosba mennek, s turistaszem­mel nézik kis hazánk történel­mi és kulturális nevezetessége­it. Netán külföldre utazzanak? A csodálatos Adrián kívül kré­tai csereüdülésen is részt lehet venni, s annak a programja is csábító. Főleg így, hogy az intranetén szebbnél szebb ké­peket látni a meglátogatandó helyekről, például a knoss­­zoszi palotáról, ami 3500 év­vel ezelőtt pusztult el földren­gés következtében, de még így, romjaiban is fantasztikus. Es persze a mesés tengerpart... És a görög konyha... És a barátsá­gos szigetlakok... Ráadásul ezt a nyaralást direkt pároknak szervezték, nem pedig több­­gyermekes családoknak, hogy minél több dolgozó élvezni tudja ezt a nagyszerű utat. S az ár felét állja az erőmű! Beszélgettem barátokkal, is­merősökkel. Legtöbbjük visz­­szatérő nyaraló - már amennyi­re a pontszámúk engedi -, de vannak, akik nagyobb külföldi pihenésre gyűjtögetik a pontja­ikat. Erre szükség is van, hi­szen pl. Krétára az idén csak 50 ponttal lehet eljutni. Meg­kérdeztem tőlük, miért választ­ják a céges üdülést. Egyöntetű­en azt válaszolták, hogy ké­nyelmes és olcsó. Kényelmes, mert nem nekik kell összeha­sonlítaniuk a lehetőségeket, te­lefonálgatniuk, hogy lefoglal­ják a szobát. Ha valami gond­juk adódik, van, aki szóljon az érdekükben (ez a Szociálpoliti­kai Osztály). Olcsó, mert a bel­földi üdüléseknek az ötödét, a külföldieknek a felét kell csak kifizetni. A cég kedvezménye­ket is kap, egyrészt az árból, mert egész nyárra több szobát is lefoglal, másrészt a szolgál­tatások terén, pl. ingyenes vízi­­bicikli-használat, amiért a töb­bi vendégnek fizetnie kell. S ha a nyaralás után a kérdőívet visszajuttatják a szocpolra, ak­kor az ott leírtakat a következő évi szervezésnél figyelembe ve­szik. Mindenkinek kellemes nya­ralást! Bot ka Beáta Finnország, az „ezer tó országa”. De mi jut még eszünkbe róla? A rén­szarvastartáson és a Kalevalán kívül számtalan dolog van, amit érdemes tudni és megismerni az országgal és az ott élő emberekkel kapcsolatban. Az 1993-ban alakult Finlandia Kör Vincze Pál titkár vezetésével immár hetedik éve a finn emberek kultúrá­jának és mindennapjainak megis­mertetésén, a finn-magyar kapcsola­tok szorosabbra fűzésén dolgozik. Aranyiné Czetli Judittal, a Finlandia kör egyik aktívájával, a vá­rosunkban tartózkodó finn cseredi­ákok két tanárával és a finn szerve­zet titkárával beszélgettem.- Mikor kezdődtek a két ország közti kapcsolatok? Aranyiné Judit: A két ország kapcsolata a loviisa-i és a paksi atomerőmű kapcsolatával kezdő­dött. A munkakapcsolaton túl az egyre gyakoribb találkozások lehe­tővé tették azt, hogy az emberek között személyes, baráti szálak is szövődjenek. Úgy gondolom, hogy a finn emberek közvetlensége, őszintesége és egyszerűsége na­gyon magával ragadja a magyaro­kat. Mi jellemzi a Finlandia Kör te­vékenységét; mi célozza a finn-ma­gyar kapcsolatok elmélyítését? Aranyiné Judit: A kör 1993-ban alakult, azóta rengeteg ismeretre tettünk szert. Fő tevékenységünk a finn emberek kultúrájának és min­dennapjainak megismerése. Finn barátainkkal pedig Paks és környé­kének bemutatásával, megismerte­tésével próbáljuk a kapcsolatokat szorosabbra fűzni, az ismereteket bővíteni. Ennek keretében minden hónapban valamilyen Finnország­hoz kapcsolódó előadást szerve­zünk, ami mindenki számára nyi­tott és rendkívül érdekes. Az elő­adás után kötetlen beszélgetésre van mód az előadókkal.- Melyek voltak az idén - ezidáig - a jelentősebb események? Aranyiné Judit: Az idei év is elég mozgalmasan kezdődött. Már­ciusban Loviisa polgármestere és képviselőtestületének néhány tagja látogatott városunkba, abból a cél­ból, hogy hivatalossá fejlesszék a két település közötti testvérvárosi kapcsolatot. Ennek megszervezésé­ben és a küldöttség fogadásában se­gédkeztünk. Májusban két fontos eseményre került sor: megrendez­tük a Finn Gasztronómiai Estet, melynek nagy sikere volt, a napok­ban pedig a loviisa-i diákok és taná­rok tettek látogatást az ESZI-ben.- Milyen élményeket, tapasztala­tokat szereztek itt a diákok? Aranyiné Judit: Az iskolai ren­dezvényeken kívüli programokról mi gondoskodtunk. Kirándulást szerveztünk Pécsre és Budapestre, ahol előadást hallottak a városok­ról. Az utolsó Pakson töltött napon fogadta őket a polgármester úr és az esti búcsúvacsorán elmondták, hogy felejthetetlenné tettük szá­mukra ezt az egy hetet. Minna Vesa és Pivi Arvonen, ta­nárok: A gyerekek nagyon készül­tek a magyarországi látogatásra. A finn iskolarendszer szerint a 9. év befejezése után tesznek az osztá­lyok nagyobb, rendszerint külföldi utazást. Az osztály, melynek tagjai­val itt vagyunk, 3 évig készült arra, hogy Magyarországra jöhessenek. A pénzt is ők maguk gyűjtötték össze, vásárokat rendeztek, mun­kát vállaltak. Az iskolában minden tantárgyhoz kötődően felkészítet­ték őket tanáraik a magyarországi sajátosságokra, a természeti adott­ságoktól a nyelvi, irodalmi, törté­nelmi múlton át a mai társadalmi viszonyokig. Ennek ellenére termé­szetesen érték őket „meglepeté­sek”; furcsa volt nekik az időjárás­beli különbség, a magyar gasztro­nómiai szokások; azonban gyorsan megbarátkoztak a helyzettel, és két nap eltelte után már felhőtlenül él­vezték az ittlétet. Maradandó élmé­nyeket szereztek az itt töltött közel egy hét alatt. Ulla Ögard, a finn szervezet tit­kára: Nagy kedvvel jöttek ide a gye­rekek. Érezhető a szimpátia a két nép között, talán a közös történel­mi, nyelvi múltból adódóan. Tény, hogy az iskola most hetedikes diák­jai a 9. utáni „nagy utazást” szintén Magyarországra tervezik.- Judit, mit tervez még a Finlandia Kör az idei évre? Aranyiné Judit: Az idei tervek között szerepel, hogy ősszel meg­rendezzük az általános iskolák kö­zötti „finn-magyar kultúra” vetélke­dőt, és természetesen a már hagyo­mányossá vált Télapó-estet decem­berben.- Köszönöm a beszélgetést. Végül egy igazán elterjedt köz­hely cáfolata: egy szó sem igaz az északi emberek hűvös távolságtar­tásából és ridegségéből. Magával ragadó volt közvetlenségük, barát­ságosságuk; mindaz a nyitottság, mellyel a lehető legtöbb élményt szerették volna megszerezni, haza­vinni Finnországba, az „éjféli nap országába”. Enyedi Bernadett

Next

/
Thumbnails
Contents