Atomerőmű, 1998 (21. évfolyam, 1-12. szám)
1998-11-01 / 11. szám
1998. november Atomerőmű 3. oldal Ahogy a hírügynökség munkatársa látta Valódi riport egy képzelt esetről Systems ’98 - München A számtalan informális lehetőség mellett (újság, folyóirat, rádió, televízió, internet, stb.) ellenére úgy látszik nem megy ki a divatból a hagyományos szakvásár sem. Olyannyira nem, hogy teljesen új vásári helyszínt építettek Münchenben a régi repülőtér helyén. Gyönyörű, egységes, könnyűszerkezetes, nagy légterű csarnokokat emeltek két sorban egymás mellett, így keletkezett 148.000 m2 hasznos alapterület. A csarnokok fedett és zárt folyosókkal is össze vannak kötve, s így az időjárás nem befolyásolja a látogatók mozgását és hangulatát. Csak elbeszélésből tudtuk, mekkora zivatar volt délelőtt. Nyomait sem láttuk, mert a burkolatok és a csatornázás is kiváló minőségben készült el. Az emeleti részen tárgyalók és konferenciatermek helyezkednek el. A széles folyosón mozgójárda, mozgólépcső is igénybe vehető. így fáradtság nélkül lehet a vásár egyik végéből a másikba jutni. A vásár lehetőségei kicsivel meghaladták még a kiállítói igényt, így csak 11 csarnokban több mint kétezer kiállító mutatta be termékeit. A rendezők büszkén hirdették, hogy az új helyen az előző évinél 40%-kal több a kiállító. Nem találkoztunk magyar kiállítóval, magyar szót is csak elvétve hallottunk. A vásár keleti és nyugati bejáratánál információs centrumot is kialakítottak az újságírók részére ruhatárral, rengeteg és részletes szakmai anyaggal a polcokon, büfével, konferenciatermekkel és számítógépes munkahelyekkel. (IBM 266 MHz 128MB RAM, CD-olvasó, lézer nyomtató, internet kapcsolat, telefon) Évek óta szorgalmazzuk, hogy olyan katalógust adjanak, mely segítségével célszerűen járható be a kiállítás. Most végre olyat alkottak - köszönet érte. A fent említett munkahelyen kinyomtathattam csarnok sorrendben, a standtérképre automatikusan bejelölve a kiválasztott témák kiállítóit. Sajnos, a kiállítókat nem standszám szerint, hanem névsor szerint rendezték, az összes felsorolt téma közül nem jelölték a kiválasztottakat. Ez nehezítette a vásár bejárását. Számunkra érdekes 'témák voltak cégünk szempontjából a dokumentáció - archiválás, feldolgozás, kezelés, 2000. év problémája, digitális aláírás, különböző eszközök, stb. Mintegy 10-12 témát kiválasztva a számtalanból (kb. 1100) a program 287 céget ajánlott felkeresni. Ez azt jelentette, hogy egy cégre a két napból 3,7 perc jutott (Folytatás az 1. oldalról.)- Optimális Helyreállítási Utasítások- Kritikus Biztonsági Funkciók és Állapot Fák- Biztonsági Funkciók Helyreállítási Utasításai Az új dokumentációk készítésének gyakorlati része Lenkei István vezetésével tavaly októberben kezdődött, amikor is négyen „proszidzser készítők” - Bognár Barna, Dömötör Imre, Hqmok József és jómagam - az első hónapot töltöttük Brüsszelben, ahol a Westinghouse szakembereivel közösen láttunk neki az Állapot Orientált Üzemzavar Elhárítási Utasítások írásához. (A leendő új utasítások írásánál természetesen figyelembe vettük az BNI keretében megvalósuló egyéb változásokat, így többek között a küszöbön álló reaktorvédelmi rekonstrukciót is.) Azóta minden második hónapban kint dolgozunk a Westinghouse-nál és bizony jó néhányszor emlegettük egy bizonyos film címét, miszerint „Ha kedd, akkor Belgium”, vagyis nagyon hosszú tud lenni idegenben egy hónap, de erről talán majd inkább később ejtek néhány szót. Szóval az előkészületek. A munka első fázisában a fentebb már említett hármas lépcső első fokának kezdtünk neki, vagyis az Optimális Helyreállítási Utasításoknak. Párhuzamosan volna. így sajnos nem jutott idő a fejlettebb programnyelvek, programozási módszerek, interaktív-oktatás és gyakorlás, multimédiás eszközök és a virtuális valóság, videokommunikáció témaköreire. Az úti jelentésekben részletezve megtalálhatók a felderített témák. Az alábbiakban csak néhány érdekességet említek meg. Teljesen vízhatlan, hajlékony, sőt feltekerhető, különböző pasztellszínű klaviatúra. Gyorsszótár, mely egy kézi szkenner és egy tolmácsgép összeházasításából alakult ki. (1996-ban már bemutatták a CeBIT-en.) A mostani Quicktionary-Multi három nyelvről három nyelvre szótárazott 1.000.000 szót vagy kifejezést. A keresletnek megfelelően német, angol és francia nyelvek oda-vissza. A berendezéseket kézbe foghattuk, kipróbálhattuk. Nagyon hatékony berendezés nyelvtanulóknak. Előkészületben van a magyar-angol, angol-magyar is, mely 480.000 szót és kifejezést tartalmaz, de arra még egy fél évet kell várni. Ara már van: 35.600 Ft+ÁFA. AO-s szkenner, mely a bitmintás képet a beépített, de egyszerűen átállítható, módosítható szűrő segítségével „megtisztítja”. Automatikusan érzékeli a behelyezett papírminőséget, s ennek megfelelően szabályozza a hajtást. Rojtos szélű, tónusos fénymásolatot másoltak előttünk a hozzá csatlakoztatott nyomtatón keresztül. A nyomtató utáni hajtogatógép még befűzőfület is rakott a rajz megfelelő helyére. Négy és félszeres kicsinyítés-nagyítás végezhető vele egy lépésben. A kicsinyítés, visszanagyítás nem okozott észrevehető minőségromlást. Digitális aláírás CHIP-kártyával több helyen ki volt állítva. A nemzetközi bankrendszerben már alkalmazzák. Megfizethető takaros kis szerkezetek. Jelentős áresése várható a forgalmazók szerint. Egy teljesen mobil PC. Egy walkmen nagyságú pentium 260 MHz processzorú központi egység az övre, kb. 5x 10x0.5 cm nagyságú palmtop klaviatúra tépőzárral a bal csuklóra, szemüvegszerű ernyőre vetített kép a fül dolgoztunk a Westinghouse szakembereivel, ők hat, mi pedig tizenhárom kezelési utasítást készítettünk el idén júniusig. A folyamat során rendszeresen korrigáltuk egymás munkáit, a készülő dokumentumokat különböző fázisokban ellenőriztük, észrevételeztük. Ugyanakkor a köztes hónapokban Pakson is véleményeztettük néhány szakemberrel, valamint lehetőségeink szerint a szimulátoron is lepróbáltuk az elkészült utasítások „életképességét”, mindezek után alakult ki egy ún. „basic” állapot. 2000 az oktatás éve lesz A munka második szakasza idén szeptemberben indult, ekkor kezdtük a Kritikus Biztonsági Funkciók és Állapot Fák, valamint a Biztonsági Funkciók Helyreállítási Utasítások írását. Ebben az időszakban összesen huszonhét kezelési utasítás készül majd, hasonló szisztémában, mint a korábbiak. A Westinghouse által diktált tempót tartva, az előzetes tervek szerint 1999. márciusa lesz az utolsó kint töltött hónapunk, addigra fejeződik be a munka egészének első, nagyobb része. A neheze azonban csak ez után következik. Az összes angolul elkészült dokumentációt előbb egy alapos revíziónak mellett lévő mini monitorról. A számítógépes hálózattal szabványos rádiós adatátvitelen keresztül tartja a kapcsolatot. A berendezéshez tartozik még egy kockacukor nagyságú (régi típusú kockacukor) kamera is. Több atomerőműben és a NASA-nál is használják. Az ígéret szerint kölcsönadják egy hónapnyi kipróbálásra. Számos ötletünk van már, de várunk minden érdeklődőt egy később meghirdetendő időpontban tartandó bemutatóra, alkalmazási ötletével együtt, vagy anélkül. Több megoldást láttunk az azonnali jegyzetkészítésre. Az előadásoknál az ember nem tud úgy állni, hogy valakinek ne takarná a táblát. Egy alakfelismerővel kombinált rendszer eltárolja a táblára került adatokat, s azok később kinyomtathatók, vagy visszajátszhatok. Érdekes volt, hogy a tábla törlése után is ott maradt a szöveg a táblán, mert azt a számítógéphez csatlakoztatott tárolóból visszavetítették. Sok helyen foglalkoztak a 2000. év problémájával, és ingyenes hardver, szoftver teszteket ajánlottak, valamint a probléma feltárásához segítséget adó kérdéskatalógust. A nyomtatók terén érdekes volt látni, hogy még mindig tudnak újat kitalálni. Foszforeszkáló festéket a tintasugaras nyomtatókba. A kép levasalható a papírról egy trikóra. Vízálló festékek, vízálló papír. Fotórealisztikusnál fotórealisztikusabb nyomtatók. Az EPSON-nál három képről kellett megállapítani, melyik az eredeti, melyik a másolat, de csak totózni lehetett. A városban zajlott a 8. Nemzetközi Vírus Konferencia a Hiltonban, de számtalan előadást tartottak a vásár területén is. Egy időben 28 helyszínen a legkülönbözőbb témákból. Ezen kívül kell alávetni, majd ezt követően 1999 őszére készül el a magyar nyelvű változat. Az Állapot Orientált Üzemzavar Elhárítási Utasítások végső elkészülte, a „validáció” pedig 1999 végén lesz, amikor is Pakson a szimulátoron egy alapos, végső vizsgán kell megfelelniük az elkészült utasításoknak. Ha ez is megvan, akkor a következő év az oktatás jegyében zajlik - munkánkkal párhuzamosan készülnek már az ÁOKU-hoz tartozó oktatási anyagok is - hogy aztán 2001-től gond nélkül minden érintett szükség esetén „élesben” is használni tudja az Állapot Orientált Üzemzavar Elhárítási Utasításokat. Persze az imént említett „okítás” nem várat magára egészen 2000-ig, hiszen az elmúlt hónap 21-én - ha egyelőre csak „barátkozás”, ismeretterjesztés céljából is -, de a téma megjelent az üzemvitel központi oktatásán, ezt követően pedig rendszeresen lesz előadás. Könnyebb lesz a munka Végezetül néhány szó brüszszeli „száműzetésünkről”. Mint már korábban említettem, minden második hónapban vagyunk kint. A munka mellett, leginkább hétvégeken természetesen jut időnk megnézni „Európa fővárosának” nevezetességeit, isnagyobb kiállítók még óránként, félóránként tartották bemutatóikat. A bemutatókhoz általában közönségcsalogató is kapcsolódott egy vetélkedő, egy sorsolás formájában. Többen művészeket szerződtettek: légtomászokat, zsonglőröket, táncosokat, bohócokat, humoristákat. Számaikba valahogyan beleszőtték a reklámozandó terméket is. A vásárlátogatók forgatagában telefonember, monitorember, ősember cikázott görkorcsolyán, s osztogatta a meghívókat a következő termékbemutatóra. A standokon a szakértők szívélyesen elbeszélgettek velünk, s a legapróbb kérdésre is készségesen válaszoltak. Mi alaposan elfáradtunk délután öt óra táján, de a standokon akkor kezdődött az igazi élet. Az információs pultot a csapos foglalta el. Egzotikus zenekarok készülődtek a vásár zárása utáni szűk körű buli vendégeinek szórakoztatására. Nem kellett meghívó, aki maradt, velük mulathatott, az elbeszélések szerint akár éjjel kettő óráig is. Természetesen közben is lehetett a szakmai kérdésekre választ kapni, de már kötetlenebb formában. A fantasztikus információözönt még kiegészítette a rengeteg szakfolyóirat ingyenes példánya, melyeket még a vásár után is küldenek egy ideig. Igen sok demó vagy 30 napos szoftververziót kaptunk a legkülönbözőbb helyeken. Információval feltöltődve, s ettől kissé zúgó fejjel tértünk haza végre egy kicsit dolgozni már. Megérte a fáradtságot, hogy ezt mind láthattuk, halhattuk, s ennek tükrében szélesedett a látókörünk is. Ezúton is köszönjük a lehetőséget. (Gyulai János) merkedni az országgal. Legalábbis ha éppen nem esik. Mert ha nem lenne ennyire hűvös Belgium éghajlata, akkor talán már esőerdők borítanák az ország területét, annyi itt a csapadék. Ennek ellenére azért Brüsszelen kívül eljutottunk több belga városba is, láttuk Gent és Brugge régi épületeit, a Moser völgyét, Antwerpent, Ostendét, valamint jártunk az egyik belga atomerőműben, Tihange-ban is. Mindezekkel együtt is az idő csak komótosan halad így távol a családtól, a hónap vége felé már nagyon mehetnékünk van, vagyis igencsak hosszú ez a négy-öt hét idekint E kis kitérő után térjünk vissza az ÁOKU-hoz. Bár tudom, nem lesz könnyű az átállás e merőben más szemléletet kívánó utasítás rendszerre, de meggyőződésem, hogy alkalmazása lényegesen megkönynyíti majd az üzemviteli személyzet munkáját. Ha sikerül megérteni, megismerni „gondolatmenetét”, ha az operátorok saját bőrükön tapasztalják majd előnyeit, akkor biztos vagyok benne, hogy hamar feledik a régi rendszert. No és persze ne feledjük a lényeget, amiért az egész munka folyik, vagyis hogy az Állapot Orientált Kezelési Utasítások használatával jelentősen növekszik a Paksi Atomerőmű biztonsága. Medgyesy Ferenc . (Folytatás az 1. oldalról.) Számos szervezet vesz részt ebben a munkában, válságstábok az atomerőműben, a kormány közvetlen alárendeltségében, a polgári védelemben, a megyei és helyi önkormányzatokban. Összehangolt munkára van szükség és pontos, percre kész tájékoztatásra. Ez utóbbiban jutott szerep e sorok írójának a gyakorlat során, egy különleges helyzetre létrehozott hírügynökség tagjaként. A hírügynökség A Miniszterelnöki Hivatal Sajtóosztálya szervezésében, tíz újságíró alkotta a csapatot. Rádiósok, televíziósok, napilapnál dolgozó kollégák. Két szekció alakul, egy magyar és egy angol nyelven dolgozó, Budapesten a Polgári Védelem Országos Parancsnoksága épületében, közvetlen szomszédságban az eseményeket kézben tartó operatív bizottsággal. Számítógépek internetes kapcsolattal, telefonok, címjegyzékek, telefonhálózaton működő videokonferencia létrehozására alkalmas berendezések, az előző tíz év és a következő tíz technikai háttere. Mellé az újságírói lelemény, kreativitás. Mint a nap során kiderül, ebből a maximumot sikerült kihozni, elsősorban a csapatfőnöknek, a közismert Csák Elemérnek köszönhetően. Alig észrevehetően, de remekül irányít. A „baleset” Egy külföldi hírügynökség jelenti reggel fél kilenc tájban, az OECD-re, a párizsi székhelyű nemzetközi szervezetre hivatkozva: szokatlan járműmozgásokat észlelt egy helyi újságíró a paksi atomerőmű környékén, megszólaltak a szirénák is. Az Inex-2 Hírügynökség munkához lát, ellenőrzi az információt. A paksi atomerőműből megerősítik, meghibásodott a 4. blokk hűtőrendszerének egy szelepe. Perceken belül kész az ügynökség első gyorshíre a teljes magyar média számára, majd ugyanez angol nyelven, külföldre. Katasztrófáról egyelőre senki nem beszél, a jelentés hangneme is visszafogott. Rémhírek Külföldön találgatások kelnek lábra, a francia hírügynökség terrorcselekményről ad ki közleményt, egy magas rangú magyar rendőrtisztre hivatkozva. Kollégánk perceken belül kész a cáfolattal, a Belügyminisztériumból szerzi be információit. Egy másik jelentés földi és légi közlekedési zavarokat jelez, Ferihegyen állítólag káosz alakult ki. Ez sem igaz, derül ki szinte azonnal, máris az internet hálózatán a cáfolat, magyarul és angolul. A találgatások később is folytatódnak, osztrák forrásokra hivatkozva azt jelentik, német és lengyel leállított atomerőművekből Paksrá került használt fűtőelemek okozták a meghibásodást. Szó nincs róla, közli kérdésünkre Kováts Balázs, az atomerőmű tájékoztatási főmérnöke, a baleset nem a reaktorban keletkezett. Helyzetelemzés Nem hallgathatunk semmiről, de nem kelthetünk pánikot - születik a megállapodás a hírügynökségen belül. Ez marad szem előtt végig. Mindennek alaposan utánajárni és mindent közérthetően megírni. A helyzet egyre súlyosabb lesz, a balesetet szenvedett reaktor a „kiszáradás” (a hűtővíz elforrása) és a fűtőelemek károsodása felé tart. Egymást követik a kiadott jelentések, pontosan leírva a helyzetet, a várható következményeket. Mi érdekelheti a lakosságot? - tesszük fel a kérdést, és ennek szellemében szerzünk információkat. Miért kell jódtablettát szedni, mi az „elzárkóztatás”, hogy alakul az atomerőmű másik három blokkjának leállása után az ország villamosenergia ellátása, mi a helyzet az érintett körzetek közlekedésében? Valamennyi kérdésre választ keresünk - és kapunk, amit röviden, érthetően fogalmazunk elsősorban a rádiók, televíziók számára. Értékelés Minden jó, ha a vége jó. A katasztrófát sikerült megakadályozni. Mindez a délután három órakor kezdődött, telefonvonalakon zajló videokonferencián derül ki. Forrainé Tüske Edit, a Miniszterelnöki Hivatal sajtóosztályának munkatársa szerint az alkalmi hírügynökség jól vizsgázott. Mi is így érezzük, percre készen telt a nap. - Soha ne kerüljön sor élesben a hírügynökség felállítására - nyilatkozza Csák Elemér az egyik tévétársaságnak. így legyen. Rákosi Gusztáv Kitüntetések a Magyar Tudomány Napján . A Magyar Tudomány Napján - november 3-án - kitüntetéseket adtak át Budapesten, a Magyar Tudományos Akadémia (MTA) székházában kutatóknak és egyetemi tanároknak. Az Arany János Közalapítvány Tudományért Kuratóriuma kimagasló tudományos eredményeikért, iskolateremtő tevékenységükért, valamint a tudományos utánpótlás-nevelés terén végzett kiemelkedő munkájukért Közalapítványi Nagydíjban részesítette Markó László, Marx György, Flerkó Béla és Szentes Tamás akadémikusokat. Glatz Ferenc, az MTA elnökének felkérésére a magyar ipari cégek közül a MÓL Rt. és a PA Rt. vállalta, hogy anyagi segítséget biztosít új tudományos dijak létrehozásához. Nagy Károly, az MTA Fizikai Osztály vezetőjének irányításával felállított kuratórium először 1998-ban a Paksi Atomerőmű diját két tudósnak ítélte: Szatmári Zoltánnak, a fizika tudomány doktorának, a Budapesti Műszaki Egyetem Nukleáris Technika Intézet igazgatójának, a reaktorfizika terén kifejtett elméleü és kísérleti munkásságáért, valamint a reaktorokkal kapcsolatos egyetemi oktatási tevékenységéért és Pócsik Györgynek, a fizika tudomány doktorának, az Eötvös Loránd Tudományegyetem Természettudományi Kar Elméleti Fizika Tanszék egyetemi tanárának a részecskefizika terén elért, nemzetközileg is nagyra értékelt tudományos eredményeiért, több évtizedes oktatói és iskolateremtő tevékenységéért. Szintén a Tudomány Napján a Pécsi Akadémiai Bizottság a régió tudományos életének támogatásáért ezüst emlékplakettet adományozott Szabó József PA Rt. vezérigazgatónak és dr. Ormos Máriának, a JPTE Történelemtudományi Tanszék vezetőjének. Az ezüst emlékplakett a régió legmagasabb tudományos kitüntetése. Gratulálunk a kitüntetetteknek! Az operátori tudás nem vész el Új szemlélettel a biztonság felé i i