Amerikai Magyar Újság, 2010 (46. évfolyam, 1-8. szám)
2010-03-01 / 3. szám
20 AMERIKAI MAGYAR ÚJSÁG 2010. március gépet az Atlanti Óceán felett felrobbantani. Az utasok beavatkozásával ezt sikerült megakadályozni. (A párizsi reptér súlyos mulasztása volt, hogy a gépre egyáltalán fel engedték szállni.) - A 3. eset 2007-ben a Kanári Szigetek felett történt, mikor egy fegyverével hadonászó terroristát 9-10 utas tett ártalmatlanná. - A 4. eset 2009 novemberében Szomália felett történt, mikor több fegyveres terroristát 30-40 utas küzdött le és mentett meg 595 ember életét. - Az 5. eset a jemeni al- Kaida tanítvány, a 23 éves Umar Farouk Ab- dullmutallab kísérlete volt 2009 december 25.-én, a Northwest Airline 253-as járatán. Itt ismét bátor és éber utasok hiúsították meg az alsónadrágjába vart zacskóban rejtett folyékony robbanóanyag felrobbantását. A légi terror-cselekmény megelőzésének eddigi módszerei: 1) Az utasoknak a csomagfeladás és a biztonsági szűrés előtt útjuk célját és a becsomagolás részleteit illetőleg szondázó kérdésekre kell válaszolni. Ez hatékonyabbá tehető, ha a szűrést végzők a lehetséges emberi reakciók tekintetében alapos tréningen mennének át. 2) Az utasoknak módjuk van a reptéri illetékesek, vagy a gép személyzetének figyelmét felhívni, ha egy utas gyanúsan viselkedik. Ezt is hatásosabbá lehetne tenni, ha a légitársaságok egy brosúrában ismertetnék a gyanús viselkedés leggyakoribb megjelenési formáit, melyet az ülések hátán lévő tartóban lehetne elhelyezni. Ezt a felvilágosítást a reptéri TV-ken is lehetne ismertetni a várakozó utasokkal. 3) Lehetőleg minden légijáraton, de különösen a nemzetközi járatokon legyen a biztonsági szolgálatnak egy fegyveres, de civilruhás tagja, ahogy az az izraeli járatokon történik. Az utazó közönség eddig nem tudta, hogy ezek minden egyes járaton jelen vannak, vagy nem. 4) Az eddigi tapasztalat alapján, az utasok közül mindig többre is lehet számítani egy terrorista kísérlet leküzdésében. 5) A fémtárgyakat felderítő szűrés eredményes az éles fémeszközök, fegyver és gránát felfedezésében, de nem a robbanóanyag felderítésében, ami már az utolsó 10-15 év problémája volt. (Folytatjuk) „Sarkcsillagom az legyen, hogy majdan Magyarország büszkén mutathasson reám. ” Liszt Ferenc Az ördögi nyelv? A Magyar Hírlapban Váli Júlia Megmaradt az ördögi nyelv című összeállításában a moldvai csángók helyzetével foglalkozik. A szerző emlékeztet rá: „Hol az egyház, hol a diktatúra fenyegette a csángókat, mégis megmaradtak. Az anyanyelvi oktatás nekik még mindig csak álom, de egykor közös hagyományainkat, szavainkat még mindig őrzik, mint Európa egyetlen középkori jellegű kultúrája. Moldvában a szeretet nem ige, hanem egy folyó, nagy Sz-szel, azt pedig, hogy szeret, úgy mondják: élvez. Trendek és kultuszok helyett élő hitrendszerük és hagyományuk van.” A cikkből kiderül, hogy a dévai gyermekmentő ferences szerzetes, Böjté Csaba megpróbált segíteni a csángó gyerekeknek, „ám még neki is beletört a bicskája.” A csángók történelmével behatóan foglalkozó Diószegi László, a Teleki László Alapítvány igazgatója emlékeztetett: még 2005- ben a csángó magyar gyerekeknek épülő iskolakomplexum alapkövét tették le a romániai Reke- csinben. A Böjté Csaba által irányított Dévai Szent Ferenc Alapítvány segítséget nyújtott a Moldvai Csángómagyarok Szövetségének. Középiskolai és szakmunkásképzést szerettek volna biztosítani neki, bentlakásos kollégiumi keretek között. Ez azonban sajnos nem jött össze. Kiderült, hogy a Rekecsin külső részén megvásárolt telken vezetékek haladnak át, s így az építkezés engedélyeztetése nagyon drága lenne. Van azonban B terv is, Böjté Csaba és az MCSMSZ nem adta fel. Diószegi László szerint „A magyar nyelvű misézés bizonyítja, érdemes várni, tenni. A csángóknak soha nem volt lehetőségük az anyanyelvi misézésre. A középkorban csak magyarul beszéltek, így még gyónni sem tudtak az odaküldött más nemzetiségű papoknak. Hiába a Vatikánnak küldött drámai hangvételű levelek, az ördög nyelvén - ahogyan a magyart egykor egy jászvásári, ias-i püspök nevezte -, az újkorban sem lehetett misézni. Csak a közelmúlt hozott kedvező változást. Tavaly októberben a lábnyiki templomban végre elhangozhatott egy félig magyar, félig román nyelvű mise, aztán egy hónappal később a magyar-román püspökkari találkozón a ias-i püspök bejelentette, hogy támogatja a csángók kérését.” Váli Júlia hozzáteszi: „A magyart a templomban és az iskolában sem tűrték, tűrik a csángók feletti hatalmak.” Magyar Kurír