Amerikai Magyar Újság, 2010 (46. évfolyam, 1-8. szám)
2010-03-01 / 3. szám
ÍGY MUTATTA ŐT AZ ÁLMOM... Álmomban egyszer ŐT láttam, elhagyottan, egymagában, keresztet úgy hordozott. Kérdeztem, még nincsen vége? Keresztje viselésébe talán már elfáradott? Szólt hozzám a Krisztus Jézus:- szinte hallom fájdalmas, bús, szelíd szavú válaszát „Még mindig érted viselem, látod súlyos keresztemen gyarlóságod halmazát?” 2 AMERIKAI MAGYAR ÚJSÁG______________2010, március AMERIKAI MAGYAR ÚJSÁG P O. BOX 7416 BALTIMORE, MD 21227-0416 USA T/F 410-242-5333 E-mail: akacfal 215@,aoi.com Kiadó/foszerkesztö: Soós József Az előfizetési díj egy évre az USA-ban 38 dollár. Kanadából 40 doll. Tengerentúlról 49 doll. USA-ban levélként (First- Class). Kanadába és tengerentúlra légipostával, borítékban küldjük. Az előfizetést USA dollárban és USA bankra szóló csekkel vagy pénzesutalvánnyal kell fizetni. A lapban megjelent írások nem fejezik ki szüksegszerüen a szerkesztő véleményét, és azokért minden esetben szerzőik felelősek. Kéziratokat, fényképeket nem érzünk meg és nem küldünk vissza. Javítás jogát fenntartjuk. Szabályosan gépelt, rövid, kijavított, és e- mallen küldött írások a közlésnél előnyben részesülnek. Ott aholzúg az a négy folyó... Most a rónák nyár tüzében ring a délibáb. Tüzek gyúlnak, vakít a fény ragyog a világ. Dombok ormain érik már a bor. Valamennyi vén akácfa menyasszonycsokor. Zöld arany a pázsit selyme, kék ezüst a tó. Csendes éjjen halkan felsír a tárogató. Ott ahol zúg az a négy folyó, ott ahol szenvedni jó, Ott ahol kiömlött annyi drága vér, Ezredévről mond mesét a szél, Búg a kürt az ősi várfokán, Honvéd áll a Hargitán. S Erdély szent bércére zúgva száll, Vissza száll a magyar turul madár! Aztán ment tovább az úton, hosszú, kínos keresztúton, lába nyomán vérpatak, s mert nehéz a kereszt terhe, Krisztus Urunk vérző teste megroskadt a súly alatt. Szánakozván csak ott álltam, keservesen szántam, bántam, hogy O értem szenvedett és midőn felszegeszték, keresztfára feszítették, tekintete rám esett. Magyarföldről Székelyföldre szállnak fellegek. Kigyúlnak a magyar tüzek, lobogó szemek. Még az égen is, hadak útja jár, S a legendák hős vezére paripára száll. Szebb lesz a nyár, szebb az ősz is szebben hull a hó. Kolozsváron piros, fehér, zöld a lobogó. Ott ahol zúg az a négy folyó. Ott ahol szenvedni jó. Ott ahol kiomlott annyi drága vér. Zeng a dal, Kolozsvár visszatér. Búg a kürt az ősi vár fokán, Honvéd áll a Hargitán. S Kárpát szent bércére búgva száll, Büszkén áll a magyar turul madár! Reám vetett pillantása mintha hívna, mintha várna kiterjesztvén karjait... így mutatta ŐT az álom s azóta is szánom, bánom, hogy tetéztem kínjait. Panajothné László Márta ALAKTALAN Alaktalan és testtelen fellegeket kedvelem káprázatuk játszik velem. A magyarországi választások közeledtével Petőfi átírta a Talpra magyar egyik sorát: Sehonnai bitang ember, ki most ha kell szavazni nem megy! Elillant minden félelem, reményem, vágyam végtelen, öröklétre nyitom szemem. Saáry Éva