Amerikai Magyar Újság, 2007 (43. évfolyam, 1-12. szám)

2007-02-01 / 2. szám

2007. február AMERIKAI MAGYAR ÚJSÁG 3 A Szabadság szerelem... (Folytatás az 1. oldalról) Szólt elsősorban azoknak, akik 1956-ban az életüket ál­dozták népük szabadságáért és azoknak, akik később a forradalom menekültjeként bevándoroltak, majd sikeres egzisztenciát teremtettek maguknak Amerikában. Az a tény, hogy George W. Bush elnök nyolc nappal az igen fontos és kétes kimenetelű választás előtt, időt szakított magának, az 1956-os magyar forradalmat bemutató já­tékfilmre, azt is mutatja, hogy mennyire fontos számára hazánk történelmének ezen epizódja. Magáról a filmről ez idáig csak röviden szóltam. A sikert a film végén, a meghatottságból fokozódó, majd elementáris erővel feltörő taps - nem vastaps! - jelle­mezte, sokan ejtettek könnyeket is az utolsó képsorok hatására. Az elnök láthatóan és érezhetően elérzékenyült, amint azt később a vacsoránál az asszisztensétől, Joshua B. Boltentól megtudtuk ez egyáltalán nem szokatlan nála, akik ismerik nem csodálkoznak az effajta egyéni megnyilvánulás láttán. Andy Vájná producer, Szabad­ság, szerelem című filmje megrázó erejű dráma, első­sorban azok számára, akik maguk is, amint e sorok írója részese, szereplője és átélője volt a modern magyar tör­ténelem legcsodálatosabb napjainak. Ezzel a bevezető néhány sorral már elárulom, számomra nagyszerű él­ményt jelentett a film, amelyet az otthoni ítészek ajk­biggyesztve kritizálnak, már csak azért, hogy saját fontosságukat emeljék a hollywoodi beütés ellen ágálva. Jó válasz erre az, hogy a film rövid két hét alatt minden idők legnézettebb, legsikeresebb magyar mozija lett. Külön öröm számomra, hogy a fiatalok, hisz közülük kerül ki moziba járó közönség zöme csapatostul tódul­nak és váltanak jegyet az 1956-os Magyar Forradalmat hűen bemutató filmre. A film, három egymás mellett futó esemény története. Az egyik, a Melboumben olimpiai-bajnokságot nyert vízipólócsapat küzdelmeit ábrázolja, míg a másik a for­radalom eseményeit és velük párhuzamosan egy fiatal pár szerelmét, amely előbb kicsit akadozva, majd telje­sen kibontakozva illeszkedik bele a mozi meséjébe. A vízipólósok és a forradalom története nem kitalált fiktív mese, amint a szerelmespáré, mindkettőt vérrel írták be a magyar történelembe. A Szabadság, szerelem című mozi ötletét Andy Vájná találta ki, aki 12 évesen hagyta el Magyarországot 1956 őszén, és saját bevallása szerint, egész életén át készült a filmre. A hírneves hollywoodi Joe Eszterhas Children of Glory című eredeti történe­téből Gárdos Éva, Bereményi Géza és Divinyi Réka írták a magyar forgatókönyvet. A rendezés munkájával a fiatal Goda Krisztinát bízták meg a producerek, aki nemrég mutatkozott be sikeresen, Csak szex és más sem­mi című vígjátékával. A három főszereplő közül Dobó Kata az egyetemista Vikit, Fenyő Iván és Csányi Sándor a két vízipólóst, Karcsit és Tibit alakítják, korhű kidolgozásban, kitű­nően. Sokaknak talán idegennek tűnhet a színészek kissé darabos mozgása, de számomra éppen ez tette hihetővé a szerepeket. Huszonéves fiatalok mozognak így az élet­ben, csak dicsérni tudom a rendező elképzelését és a kiváló színészi alakításokat. A két történelmi motívum a vízipóló és a forradalom története könnyen és jól követ­hető, bár egyik sem tartja be pontosan az eseményeket. A szerelmi történet pedig emberközelbe hozza a végze­tes tragédiát, ameiy tökéletesen kialakítja a film drámai képét. A szerelem feloldja a forradalom drámai moz­zanatait és mélyebb értelmet nyújt a dicsőséges sport­sikerhez. Nem óhajtok filozófiai eszmefuttatásba merül­ni, ezért szimplán elmondom: a sportesemények izgal­masak, a forradalom drámai, a szerelem pedig tüzes, ha ez volt a rendező elképzelése nálam telitalálatot ért vele. A filmet természetesen lehet kritikus szemmel nézni, teszik ezt otthon helyettem elegen. Mondják, hogy him­nuszt énekelni csak giccsesen lehet. Még szerencse, hogy ezt egykor elfelejtették megemlíteni a Casablanca híres Oscar-díjas rendezőjének Michael Curtiz aka. Kertész Mihálynak, mert úgy kimaradt volna a filmből az egyik legjobb jelenet, a Marseillaise. Ajánlom olva­sóimnak, fogadjuk el ezt a filmet úgy, ahogy azt az al­kotói elképzelték. Szeressük, kritizáljuk és nézzük meg. Itt Amerikában és Kanadában még várni kell a be­mutatóra, feliratos filmmel nehéz betömi a piacra, de reméljük Andy Vájná filmjének ez is sikerül. A Fehéz Házban aratott általános siker után ez is elképzelhető. Itt tulajdonképpen be is fejeződhetne a Washington-i beszámoló, ha nem akadt volna egy pici porszem, ami véletlenül bekerült a szemembe. Az történt ugyanis, hogy a Fehér Ház-i fogadás másnapján, majd az utána követő napokon rövidebb-hosszabb ismertetőket olvas­hattunk az eseményről a különféle otthoni online por­tálokon. Legtöbben az MTI szűkszavú beszámolójából merítették a történetet, legrészletesebben talán a Népsza­badság taglalta a különleges eseményt. A lap wash­ingtoni tudósítója, Horváth Gábor nem volt meghívva a Fehér Házba, így másodkézből értesült a történtekről. Ennek ellenére az újságíró tényszerűen adta vissza a fogadás hangulatát, egészen addig, amíg a cikke utolsó bekezdéséhez érkezett. Ebben a következőket írta: „A Fehér Ház által kiadott hivatalos vendéglistán szerepel a Magyar Szabadságharcos Szövetség díszelnöke, Pásztor László is. Pásztor a nyilasok ifjúsági szervezete egyik vezetőjeként Szálasi Ferenc bizalmasa volt és a háború után kétéves börtönbüntetésre ítélték. 1956-ban Győrben tevékenykedett, majd Amerikába távozott. A hatvanas évektől a Republikánus Párt számára az Amerikában élő kelet-európaiak szavazatait igyekezett megszerezni. 1988-ban zsidó szervezetek leleplezték, mire eltávolí­tották az idősebb George H . W. Bush elnök választási kampánystábjából. ” Ezt olvasva jutott eszembe az egykori híres pesti ko­mikus a Chicagóban, 1997-ben elhunyt néhai Halmay

Next

/
Thumbnails
Contents