Amerikai Magyar Újság, 2006 (42. évfolyam, 1-12. szám)

2006-06-01 / 6. szám

18 AMERIKAI MAGYAR ÚJSÁG 2006 június Grabar listája: megtervezték az “értékmentést” Sárospatak csak a jéghegy csúcsa - Felbe­csülhetetlen magyar értékek Oroszországban MNO Igor Grabar orosz festő, művészettörténész listát állított össze: a Vörös Hadsereg által megszállt országok magángyűjteményeiből, bankjaiból, múzeumaiból mit kellene elvinni. A lista alapján művészettörténészeket is felvonultató alakulatok is fosztogattak hazánkban. Egyes információk szerint legalább 300 millió forintot fizetett Magyarország az orosz félnek. Ma kibontották a könyvesládákat a református egyház képviselőinek jelenlétében, akik sajnálkozva állapították meg: tíz kötet hiányzik. Kibontották a sárospataki köteteket tartalmazó ládákat. A kormány és a tulajdonos református egyház képviselői az Országos Széchényi Könyvtárban nyitották fel az Orosz­országból érkezett csomagokat. Csomós József, a Sárospa­taki Könyvtár fenntartója, a Tiszáninneni Református Egy­házkerület püspöke történelmi pillanatnak nevezte, hogy a könyvek hazakerültek, ugyanakkor sajnálkozását fejezte ki amiatt, hogy az orosz komiány tíz kötetet visszatartott. Monok István, a könyvtár főigazgatója hangsúlyozta, hogy Magyarország nem mond le a tíz Oroszországban ma­radt darabról sem. Csupán elenyésző töredéke az Oroszországba hurcolt, felbecsülhetetlen értékű magyar műkincseknek a visszavá­sárolt sárospataki gyűjtemény. A Vörös Hadsereg fosztoga­tásai mellett külön alakulat tört be a múzeumokba és bankokba katonaruhába öltözött művészettörténészekkel, akik egy orosz festő részletes listája alapján „dolgoztak”. Március harmadikán megnyílt a Sárospataki Református Kollégium Oroszországtól visszavásárolt könyveiből rende­zett kiállítás a Magyar Nemzeti Múzeumban. Megnézhet­jük hát a Vörös Hadsereg háborús fosztogatásának elenyé­sző töredékét. Mert hogy az, ami most hazakerül, csupán ennyi abból a mérhetetlen értékű zsákmányból, amelynek még a teljes feltérképezését sem tudta elvégezni Magyar- ország - írja a radio.hu. Moszkva nem segíti a kutatókat Az e céllal megalakított restitúciós kutatócsoport bár lé­tezik, de pénz híján nem tud érdemi munkát végezni. Rész­ben ez, részben pedig az gátolja a továbblépést, hogy Moszkva sem segíti a kutatókat. Az elérhető legalaposabb katalógus Nümbergben van azokról az értékekről, amelyek először abba az irányba indultak a vagonokban, hogy aztán a hadiszerencse fordultával végleg orosz földre kerüljenek. Voith Krisztina professzor a könyvritkaságokat is tartal­mazó sárospataki gyűjteményről elmondta: diákok számára vásárolták valamikor ezeket a könyveket. Voltak különleges egységek, amelyek arra voltak felké­szítve, hogy műtárgyakat „gyűjtsenek össze” a megszállt országokban. Az egységek tagjai katonaruhába bújtatott szakemberek voltak — nyilatkozta Mihály Mária, a Szép- művészeti Múzeum főigazgató-helyettese. A magyar-orosz restitúciós bizottság orosz csoportjának a vezetője, Irina Antonova is e „szakemberek” között volt, és ő volt az, aki a megszállt területekről Szovjetunióba vitt műtárgyakat ott Moszkvában átvette - közli a radio.hu. És a többi? A hazánkból a Vörös Hadsereg alakulatai által - korabeli kifejezéssel élve -„elzabrált” műtárgyak részben Moszk­vában, a Puskin Múzeumban vannak, legtöbbjük pedig a Grabar Intézetben, amely a központi restaurátor műhely. Miközben az országot megszálló orosz erők egy része járó­kelőket fosztogatott, egy csöndes kis elitcsapat jóval terv­szerűbben ténykedett. Igor Grabar orosz festő és művészettörténész már 1943- ban javasolta a háborús károk felmérésével megbízott rend­kívüli állami bizottságnak, hogy a Németország és szövet­ségesei által elpusztított kulturális javak értékét az ellensé­ges országok gyűjteményeinek kifosztásával ellensúlyoz­zák. Grabart különös szálak fűzték hazánkhoz: 1871-ben Budapesten született, de mert apja hevesen küzdött a szláv kisebbségi jogokért, orosz források szerint menekülnie kel­lett a zaklatások elől A család 1876-ban Oroszországba te­lepült. A Németországra, Ausztriára, Magyarországra, Ro­mániára és Olaszországra vonatkozó rekvirálási tervezetet kidolgozó Grabar listája - melyről végül lekerült a Német­országnak idejében hadat üzenő Olaszország - eredetileg 1745 műtárgyat foglalt magában, ezek összértéke (1945-ös árfolyamon) meghaladta a 70 millió dollárt. Legalábbis így számolta ki Grabar, aki személyes tapasztalatból ismerve az európai múzeumokat és az értékbecslési módszereket, gon­dosan beárazta a műkincseket. A magyar múzeumi leltári számokat is tartalmazó tervben a hazai gyűjtemények több mint nyolcvan alkotással szerepeltek, ezek összértéke 1,3 millió dollárt tett ki. A kiválasztott művek között Rem­brandt, Goya és Vermeer képei is szerepeltek, de a moszk­vai szakértők kiszemelték maguknak Konsztantinosz Mo- nomachosz bizánci császár 400 ezer dollárt érő koronáját is. Az NKVD-s osztagok figyelmét a pénzintézetek és köz­raktárak sem kerülték el, ezek széfjeit szabályos bankrab­lást alkalmazva berobbantották. A hazánkból elhurcolt könyvek Nyizsnij Novgorodban

Next

/
Thumbnails
Contents