Amerikai Magyar Újság, 2006 (42. évfolyam, 1-12. szám)
2006-04-01 / 4. szám
2006 április AMERIKAI MAGYAR ÚJSÁG 27 A mosoly országa Bernye János DOHOGÓ Ki ne ismerné a divat természetét? Ki ne tudná, mi élteti? Épp a múlandósága. Az, hogy mindig más. Annak is kell lennie. Különben nincs is. A nyelvben kissé vontatottabb a megújulás és az enyészet (divat) hullámmozgása. Még a történelmi pillanat alkalmi szóhasználata is tanúsít valami csekélyke szívósságot. így aztán megeshet, hogy önmaguk ellen fordulnak a késedelmesen változó gondolatminták és divatkifejezések. Néha már-már mulatságosan. Köztudomású, hogy - az angol-amerikai manage nyomán - milyen tolakodóan szárnyal manapság a kezel ige. Mindent, sőt mindenkit kezelünk. (Még a beteget legkevésbé, mondhatnám, ha rosszmájú akarnék lenni.) Egy magyar diplomatának is csak az jutott eszébe a jordániai robbantásos merényletek kapcsán, hogy Amman lakossága "a helyén kezeli a helyzetet". (Köszönöm szépen: három szálloda romokban, hatvan halott, száz-egynéhány sebesült, indulatos, sőt vad utcai tüntetések, királyi szózat stb. Hol az a "hely", ahol "kezeli" a lakosság a "helyzetet"? Hol a helyzet helye? Nem a letűnt önkényuralom erőltetett nyugalomreflexe lépett-e itt működésbe? Mint már Csemobilnál is...!) Ez még csak tragikomikus. De igazán mulatságos is akad. Azt hallom és látom egy vásárian üzleties vallási tévétu- catműsorban, hogy csodás gyógyulásáról és egy "Úrjézus nevében" gyógyító kuruzslóról lelkendezik széles jókedvében egy jóképű reklámstatiszta. "Amikor a fájdalmaim már kezelhetetlenek voltak..." - hadarja, és azt veszem ki a szavaiból, hogy úgy megkezelte az a kókler igehirdető csodadoktor, de úgy, hogy... Hajói értem, kezelték a kezelhetet- lent. Nem lett volna-e mégis jobb tűrhetetlennek vagy elviselhetetlennek mondani az állítólagos beteg állítólagos "fájdalmait"? És különben is: nem lehetne-e inkább tarthatatlan az a kezelhetetlen állapot? De nemcsak mulatságosak a könnyen önmaguk ellen forduló üres vagy éppenséggel túlhabzó nyelvi szólamok. Hanem veszélyesek is. Megszívlelhetnék a korteshadjáratok handa- bandázó, távvezérelt ifjúsági újbalbrigádjai. Mert az ő gyűlölködő kikiáltó- és rikkancsjelszavaik is könnyen a visszá- jukra fordulhatnak; jogos ellenérzést, bosszús, de remélhetőleg csak szellemi és szóbeli visszavágást válthatnak ki fölhergelt politikai ellenfeleikből. Ugyanis kölcsön kenyér visszajár. Bármilyen harsányan buzdítják is X Balegyenes Y-t, hogy "üsse ki" ellenlábasát, ők is megkaphatják a magukét, hogy tűnjön már el az a keselyű- (vagy kobra-) tekintetű bálványaik, X Balfék Y a Balfenéken. Ne is csodálkozzanak rajta. És még csak nem is ez a legdurvább Balváltozat. /hetiválasz.hn/ 1 Arisztid találkozik Taszilóval, aki mély gyászt visel.--Mi van veled? - kérdezi tőle -, kit gyászolsz? —Nézd, Taszilókám, én mindig be akartam bizonyítani, hogy jó demokrata vagyok, de a kutya sem hitte el. Hát most elhatároztam, hogyha valaki meghal, aki ismert személyiség, én akkor feketébe öltözöm. —No, és kihalt most meg? —Valami Csorák elvtárs! —Csorák?... Ki volt az az elvtárs, kérlek?-Tulajdonképpen én sem tudom, de ismert személyiség lehetett, mert több helyen láttam kiírva a vendéglők bejáratánál, hogy halva-csorák! * Elegáns úr lép az üzletbe s aranyórát vásárol fiának érettségi ajándékként.-Bizonyos vagyok bemie - mondja a kereskedő -, hogy ez kedves meglepetés lesz fia számára.-De mennyire - válaszolja a vevő -, hiszen autóra számít. * —Soha nem engedném meg a feleségemnek, hogy rövid hajat hordjon. —Ezt nem értem. Hiszen a feleségednek rövid haja van. —De nem az én engedélyemmel. * —Tud elfogadható magyarázatot adni arra, hogy miért kódorog ilyen állapotban a hajnali órákban az utcán? —Drága biztos úr, ha volna ilyen magyarázatom, már órákkal ezelőtt otthon lettem volna, hogy közöljem a feleségemmel. * Egy újságíró noteszából —Úszótól nem szabad zokon venni, hogy csak a felszínen mozog. —A bölcs ember tisztában van vele, hogy 1. nem szabad ítélni látszat alapján, 2. őt is látszat alapján ítélik meg. —Egy lány mondja: Nagyon fiatalon akarok férjhez menni, amig a mamám még elég jól bírja magát felnevelni a gyermekeimet.-Tapasztalt mamától hallottam, hogyha a telefon órákon át foglalt, akkor vagy zavar van a vonalban, vagy' fiatal lány a lakásban.-A szerelem olyan, mint egy csésze tea. Az első korty sokkal forróbb, mint kellene, az utolsó jóval langyosabb.