Amerikai Magyar Újság, 2004 (40. évfolyam, 1-12. szám)

2004-09-01 / 9. szám

2004. szeptember AMERIKAI MAGYAR ÚJSÁG 27 A mosoly országa Innen - onnan A városból jött kirándulók autója éppen az egyik szé­kely falucska közepén romlott el. A póruljárt utazók hiába nézegették, piszkálgatták, tanakodtak fölötte, sehogysem tudtak ráakadni a hiba okára. —Itt csak egy szakember segíthet - mondta az autó ve­zetője. Éppen akkor ment el mellettük egy öreg néni, olvasóját morzsolgatva. Megszólították: —Álljon meg egy pillanatra nénike! —No, mi baj, leikecskéim? —Tessék mondani, lakik-e ebben a faluban mechanikus? —Itt? - nézett végig gyanakodva az idegen társaságon, majd fejét ingatva válaszolt: —Ebben a faluban olyan nincsen. Itt mindenki kato­likus. * Boldogság: —Ahhoz, hogy egy férfival boldog légy, jól meg kell őt értsd és egy kicsit kell szeretned is. —Ahhoz, hogy egy nővel boldog légy, nagyon kell szeresd és egy kicsit sem kell megpróbálnod megérteni őt. * Hajlandóság a változásra: —A nő úgy házasodik, hogy reméli, félje megváltozik. Pedig nem fog. —A férfi úgy házasodik, hogy' reméli, felesége nem vál­tozik meg. Pedig meg fog. * Egy kis matematika: Általános egyenletek és statisztikák: —A nő csak addig aggódik a jövője miatt, amig féijhez nem megy. —A férfi soha nem aggódik a jövője miatt, mig meg nem nősül. —Sikeres férfi az, aki több pénzt keres, mint amennyit a felesége el tud költeni. —Sikeres nő az, aki talál ilyen férfit. Vásárlási matematika: —Ha egy férfi bemegy egy üzletbe, 200 forintot fog fi­zetni egy 100 forintos dologért, amire szüksége van. —Ha egy nő bemegy egy üzletbe, 100 forintot fog fi­zetni egy 200 forintos dologért, amire nincs szüksége. Szerelmi matematika: Okos férfi + Okos nő = Szerelem; Okos férfi + Buta nő = Kapcsolat; Buta férfi + Okos nő = Házasság; Buta férfi + Buta nő = Terhesség. Irodai matematika: Okos főnök + Okos alkalmazott = Nyereség; Okos főnök + Buta alkalmazott = Termelés; Buta főnök + Okos alkalmazott = Előléptetés; Buta főnök + Buta alkalmazott = Túlóra. * Kohn hajadonfőit lép be a zsinagógába, a rabbi fel van háborodva:-Borzasztó bűn, amit teszel, olyan, mintha másnak a fe­leségével szeretkeznél.-Kipróbáltam - vigyorodik el Kohn -, nem olyan. * —Igazgató úr, maga nem bízik meg bennem, én fel­mondok - szipogja a bank takarítónője. —Dehogynem - válaszolja az. - Hát még a széf kulcsait is itt hagyom mindig az asztalom -Azok nem a széfkulcsai, mert egyik sem nyitja. Sült krumpli háború Mint ismeretes a franciák ellenezték az iraki háborút, s ezért az amerikaiak kedvenc „nemzeti” eledelüket a French fries-t (francia sültkrumpli), átkeresztelték Free­dom ffies-re (szabadság sültkrumpli). A fenti karikatúra szerint Bush és Chirac kibékültek, és Bush francia sült- krumplit rendelt, Chirac pedig szabadság sültkrumplit, de hozzá tette, hogy NATO-csapatok nélkül.

Next

/
Thumbnails
Contents