Amerikai Magyar Újság, 2003 (39. évfolyam, 1-12. szám)

2003-10-01 / 10. szám

16 AMERIKAI MAGYAR ÚJSÁG 2003 október Farkasok éneke Cúth János Azt mondja az álpolitikai képmutatás: „Történelmi megbékélést akarunk’’. A televízión nevelkedett tömegember bizonyára elérzékenyül eme politikai farizeusság hallatán. Csak­hogy nem is kell a gondol­kodás Roden-i belegörnye- désével utánajárni annak, hogy vajon miért a meglo­pottnak kell paroláznia a rabló előtt? Olyan jól sike­rült volna a bűntudat folya­matos szuggerálááa a nem­zettudatba, hogy már aköz­ben is mi remegünk és mi sandítunk körbe félve, ami­kor éppen bennünket foszto­gatnak vagy kést döfnek belénk? Nem is tudjuk elképzelni azt a variációt amikor a tolvaj avagy a rablógyilkos követi meg áldozatát? Igaz, még egyet­len mea culpa sem hangzott el irányunkba sem román, sem szlovák, sem pedig szerb részről. Ez azonban nem jelenti azt, hogy újra és ismét nekünk kell megaláz­kodnunk a húsunkat tépő hiénák és hóhéraink előtt. Mert aki ezt megteszi, az csupán egyetlen módon teheti: ha hóhéraink cin­kosa. Elég lehetne az örökös hátrálásból. Gondoljunk csak utána, hányszor kény- szerített bennünket hátrálás­ra nálunknál nagyobb hata­lom, és hányszor hátráltunk már erélytelenségből, vagy éppenséggel gesztusból avagy példamutatásból, a viszonzás reményében. Igazán megtanulhattuk volna, hogy a politika nem ismeri a viszontgesztust és a hálát. Ilyesmit remélni balekság, nem pedig diplo­mácia. És még valamit: emlékezzünk csak, mivel is honorálták „partnereink” meghátrálásainkat és enged­ményeinket? Nos, még több arroganciával és még több szemtelen és jogtalan köve­teléssel. Egyetlen egyszer sem válaszoltak valamely viszontgesztussal, amelyben a hálának akárcsak „nyom­elemei” kimutathatók lettek volna. Lényegében ennek a magatartásnak a következ­ménye, hogy Binderék elterelték határfolyónkat, a Dunát. Ezért van az, hogy a nemzetközi bíróság által megszabott minimális víz- mennyiséget sem engedik az * ősi1 Düna-méderbe.'>; Ezért • van az, hogy a párizsi „bé­keszerződésbe” foglaltakat egyetlen utódállam sem tartja be az ott rekedt ma­gyar nemzetrésszel szem­ben. Szinte tetszés szerint folytathatnám a velünk szemben tanúsított diszkri­minációk sorát, de hosszú történelmi távlatot áttekint­ve sem tudok olyan határo­zott magyar, illetve „ma­gyar” diplomáciai lépést felidézni, amely keményen, netán követelő módon kérte volna számon — hangsú­lyozom — valamely jogos igényünket. Az utóbbi kormányok gyakorlatát tekintve úgy tűnik, hogy a magyar érde­kekben tanúsított erélyesség és diplomáciai érzék szá­monkérése többé nem idő­szerű. Azért nem, mert a magyar kormány, és egyál­talán a vezető „elit” többé nem képviseli a magyar­ságot, néhány dicséretes kivételtől eltekintve, i Új kérdésekre van szük­ség. Például ilyenekre: Mitől magyar az a politikus, aki nem a magyarság érde­keit képviseli? Avagy miért nem képviseli érdekeinket, ha magyar? Továbbá: Me­lyek azok az erők, amelyek akár országos akarattal szemben is a felszínen tudnak tartani egy maroknyi idegent, akik minden szán­dékukat érvényre tudják juttatni? Mi a teendőnk egy ilyen — nyilvánvalóan —- világméretű összeesküvéssel szemben?... Aki ugyanis nem ilyen kérdéseket tesz fel, az bizony továbbra is elkerüli a lényeget. A régi kérdéseket .már csak magunknak tehetjük fel: Van-e olyan politikai, diplomáciai érzékünk, hogy tudjuk mit kell értenünk, mikor azt halljuk: „Törté­nelmi megbékélést v aka­runk”. Mert ez a kijelentés, mai kinyilatkoztatóik értel­mezésében azt jelenti, hogy háborítatlanságot akarnak az országon belül. Ennek fejé­ben feltétel nélkül lemond­tak a Felvidékről, Erdélyről stb., ahogy azt Kárpátalja esetében tették. Nem érdekli őket a határokon kívül rekedt magyarság, Azok ügye csak kölönc számukra, kezelhetetlen ügy, amely csak bonyolítja saját ter- veiket. : Odadobj ák tehát,ra koncot a szlovákoknak, románoknak, ukránoknak és szerbeknek, legalább ideig­lenes érvénnyel megvásárol­va tőlük azt a „háborítatlan­ságot”, melynek közepette zavartalanabbal tudnak buzgólkodni a határokön belüi — ellenünk — akkor, amikor éppen ezen területek tételes visszaszerzésére kínálkozik történelmi alka­lom! Amerikai Magyarság GÁBLER ANTAL: NÉHÁNY VIRÁG MARADT Ősz felé járunk, a kertemben Csak néhány virág maradt: Napsugaras, hűvös reggelen, Siratom a búcsúzó nyarat. Színek, záporeső, hulló akác S túlról... ismerős hegyek, A naptárt nézve fogadkozom, Májusban - majd újra elmegyek. Ősz felé járunk... s körülöttem, Csak néhány emlék maradt: Szomorúan, tölgyfa árnyékában, Siratom a búcsúzó nyarat.

Next

/
Thumbnails
Contents