Amerikai Magyar Újság, 2002 (38. évfolyam, 1-12. szám)

2002-05-01 / 5. szám

2002. május AMERIKAI MAGYAR ÚJSÁG 23 lakatosmester gyakorlatilag saját maga számára meg­teremtett egy írott magyar nyelvet az ott beszélt ma­gyar nyelvből. Azért mondható utolsó írott dokumen­tumnak, mert ha ezután Moldvában kialakul egy csán­gó magyar értelmiségi csoport, akik írni fognak, ők már az irodalmi magyar nyelvet fogják használni. ~”A vajdasági magyar média nagy örömmel és reményekkel köszöntötte a 2000. októberi változá­sokat. Folytatódik azonban a céltudatos leépítése és sorvasztása, a munkakörülmények folyamatos rosz- szabbítása, a szerkesztőségek kiskorúsítása és meg­alázása. Abba az ellentmondásos helyzetbe kerülhe­tünk, hogy a vajdasági magyar médiát, amit a kom­munista korszakban és a milosevici rezsim idején is sikerült megőrizni, az önmagát demokratikusnak valló és az európai mércékre esküdő új hatalom építi le, az a hatalom, amelytől a vajdasági magyarság sorsának javítását, egyéni és kollektív jogainak teljes fokú érvé­nyesítését várta.”--A szabadkai székhelyű Aracs Társadalmi Szervezet bajmoki tagszervezete megemlékezést szer­vez Máyás király adományleveléről. Bajmok ugyanis Hunyadi-birtok volt, Hunyadi Mátyás, azaz Mátyás király birtoka. A király a birtokot 1462. február 16-án édesanyjának, Hunyadi Jánosné Szilágyi Erzsébetnek adományozta. Az adományozó okmányban az áll, hogy az uralkodó Bajmok falut - más megyebeli pusz­tákkal együtt - édesanyjának adományozza a fénye­sebb udvartartás céljából. Az eddig ismertek szerint Bajmok vonatkozásában ez az első írásos dokumen­tum.--A Határon Túli Magyarok Hivatala 16 vajdasági magyar művelődési egyesület székházának felújítását támogatja. A szerződést február 13-án írták alá Szabadkán. A 240 ezer német márka értékű tá­mogatás abból a Délvidéknek szánt külön alapból kerül kiosztásra, amelyet a magyar kormány a vajda­sági magyarság megsegítésére irányozott elő. Az anyaország támogatása nélkül a vajdasági magyar kultúra a jelenleginél sokkal súlyosabb helyzetben lenne. Támogatásban részesült Magyarcsemye, Gom­bos, Csantavér, Kanizsa, Kikinda, Ómoravica, Török­becse, Doroszló, Magyarittabé, Nagybecskerek, Fel­sőhegy, Kanizsamonostor, Maradék, Zombor, Teme- rin és Hertelendyfalva művelődési egyesülete. A támo­gatásból az egyesületek épületén végeznek felújítási munkálatokat és belső átépítési vagy fűtési gondokat oldanak meg. —Mig Magyarországon 2000-ben a Viktória és a Dániel utóneveket választották leggyakrabban újszülött gyermeküknek a szülők - s ezzel megdőlt az Alexandrák és a Dávidok többéves monopóliuma -, addig Kárpátalja magyar nyelvű családjaiban 2001- ben még mindig a Dávid utónév vezette a “toplistát”. A legkedveltebb fiú nevek közé tartozik továbbá a Sándor, Krisztián, László, Norbert, Zoltán, Attila, Zsolt, János és Ákos. Magyarorsyágon 2000-ben az alábbi sorrend alakult ki: Dániel, Dávid, Bence, Máté, Tamás, Péter, Balázs, Ádám. A megkeresztelt lányok­nál Kárpátalján továbbra is a Nikolett és a Viktória utónevek voltak a leggyakoribbak, majd az Evelin, Andrea, Dóra, Noemi, Eszter, Dominika következett. Magyarországon 2000-ben vezettek a Viktóriák, a leggyakrabb leánynevek közé pedig a Vivien, Anna, Alexandra, Fanni, Dóra, Réka, Petra nevek tartoztak. —Kakasütés, álarcosbál, felvonulás - ez volt a jellemző a múltban húshagyókedden az Alfalukra (Ko- pács, Laskó, Várdaróc). Ezt a hagyományt azonban teljes egészében ma már csak Kopácson őrzik. A kakasütésre és bálra minden évben sor kerül, a fel­vonulás és az adománygyűjtés emlékét már cak az idősek őrzik. Ruzsicska Ilona óvónő és néhány lelkes szülő most teljességében felújította a szokást. Vala­mikor lovaskocsira tették fel a csiklit (csónakot), arra ültek fel a maszkák, és vonultak végig minden utcán. A kakasnak öltözött férfi az utcán áldogáló asszo­nyokat és lányokat környékezte meg, hevesen udvarolt nekik, és megugrottá őket, mint kakas a tyúkot, ko- pácsiasan “megmunyozta” őket. A zavarban lévő fehémép pedig tojást tett a jelmezes kosárba. A kocsin palacsintát sütöttek, és az utcán állók közé dobták, hogy a család a palacsinta alkotórészeiben, tojásban, lisztben, tejben, sóban bővelkedjen. Következett a kakasütés. Két tégla közé erősítették a levágott ka­kasfejet, amelyet bekötött szemmel egy hosszú bottal kellett eltalálni. A szerencsés a bálban kakaspörköltet ehetett. Az esti bálon a gyermekek jelmezbe öltözve vonultak fel. Hajdúszoboszló központjában, a gyógyfürdő közelében, csendes villában ízlésesen berendezett tágas szoba kiadó szept. 1-től május 31-ig, 2 sze­mélynek napi 4500 Ft-ért. - Bővebbet: dr. Tóth Im- rénétől: H-4200 Hajdúszoboszló, Vörösmarty u. 12. Hungary, vagy 36-5-235-9261 telefonszámon, magva- rul. Kérjük, szerezzen új előfizetőt lapunknak.

Next

/
Thumbnails
Contents