Amerikai Magyar Újság, 1997 (33. évfolyam, 1-12. szám)

1997-11-01 / 11. szám

22 AMERIKAI MAGYAR ÚJSÁG 1997. november maros kérdése nemcsak az induláskor, hanem azóta is misz­tifikált, diktatúrában született döntés bélyegét hordozza ma­gán. Ma is úgy viselkednek az üggyel kapcsolatos kompetens személyek, mintha diktatúra lenne, s a választóknak semmi köze nem lenne az egészhez. A kiadvány nem született meg és kormányszinten ma is zajlik a titkolózás. Miért nem tud­hatjuk meg, mi volt a perben a magyar álláspont? Miért nem tudhatja a közvélemény, hogy mi van pontosan az ítéletben? Miért nem a magyar tárgyalódelegációnak tudtuk előre meg­mondani azokat a paramétereket, amelyeknél tovább nem en­gedhetnek? A nyilvánosság minden demokrácia alapköve! Még azt is joga lenne tudni Magyraország népének: mibe ke­rült nekünk 1977 óta Bős-Nagymaros, az a helyzet, hogy fel­gyorsítom, lebontom, “add ide a babaruhát, visszaveszem”? A szakemberek ma megint egyre többet cikkeznek arról, hogy igenis vízlépcsőzni kell, nem is egyet, többet is kell építeni. Érdekes az is, amit Binder (szlovák kormánybiz­tos) tegnap mondott: a szlovákok - már most! - nem azt han­goztatják, hogy meg akarnak egyezni! Azt hangoztatják, hogy a “C-variáuis” nem jogsértő, tehát joguk volt elterelni az egész Dunát. Azt hangoztatják, hogy több milliárd dollár káruk keletkezett abból, hogy a tervezett villamosenergia mennyiséget nem tudják megtermelni. Az, hogy vannak és lesznek környezeti károk, egyáltalán nem foglalkoztatja őket. A környezeti károk is ún. “eredmény-bűncselekmények”. Lehet cseppenként adagolni az arzént a kiszemelt áldozat le­vesébe, a baj csak akkor válik nyilvánvalóvá, ha az illető meghal! így néz ki a környezetvédelmi kérdés! 25-30 év múl­va a budapesti és észak-dunántúli ivóvízkészletek elszennyző- dése már valóságos és kimutatható kár lesz - ma még nem mutatható ki! A Keresztnéydemokrata Néppárt támogatja a komp­romisszumkeresést. A kompromisszum az lehet, hogy mind­két fél felállítja a maga kritériumait, majd lefolytatják a tár­gyalásokat, s mindketten engednek bizonyos pontokon, hogy valóban egyezség jöjjön létre. Ha azonban az egyik fél előve­szi a maga kívánságlistáját, a másik pedig csak azt kérdezi, hogy hol kell aláírni, akkor az nem kompromisszum, hanem szégyenteljes diktátum (a másik oldalon kapituláció). Sajnos fennáll a veszélye annak, hogy a magyar kormány ilyen meg­oldásba megy bele. Ha előre társadalmi konszenzus születne a politikai pártok és a szakétők részvételével, arról, hogy mi a mi álláspontunk, meghatározva azt a minimumot, aminél alább Magyarország nem adhatja, ezzel felvértezve bocsájt- hatnánk útjára a tárgyalócsoportot. Nem úgy, hogy “ennél jobbat nem tudtunk elérni”. Ez a hozzáállás kísértetiesen ha­sonlít az alapszerződések megkötésére, a kormánynak akkor is ez volt az álláspontja: tehát nyugodtan ratifikálhatja a Par­lament. Ha viszont részünkről megvan a nemzeti minimum és mégsem sikerül kompromisszumos megállapodást kötni, ak­kor a szlovákok menjelenek ismét Hágába, azzal, hogy nem tudtak velünk megegyezni. Nekünk lesz érvkészletünk arra, miért nem jött létre a megegyzés. Elmondhatjuk: miért nem írtuk alá az általuk előteijesztetteket. hol maradtak ellentétek. Elmondhatnánk, hogy a tárgyaló fél ajánlata teljesen figyel­men kívül hagyja még a nemzeti minimumot is, csakis saját szlovák érdekeit nézi. Én azt hiszem, jogos elvárás a magyar kormánytól, hogy ne a mindenáron való “Európába jutást” helyezze előtér­be. hanem végre szülessen egy olyan kompromisszum ebben a több mint 20 éve húzódó, az országnak súlyos terheket jelentő ügyben, amelyben nincs Magyarországnak további nagy' kára. Ezt különösen azért kell elvállalnia egy magyar kormánynak, mert jövőre lesznek a választások, s mivel ‘ 98-tól remélhető­leg nem ez a kormány lesz hatalmon, nem szabad egy követ­kező kormányra olyan megállapodást hagyni, amelynek vég­rehajtása a nemzeti érdek ellenében hat s korlátozza a követ­kező kormányok sorának mozgásterét. Dr. Hasznos Miklós DONÁTH PÉTER A HAZAI NÉMET TANÍTÓKÉPZÉSRŐL A címben megjelölt tárgykör feldolgozása mind nemzetiségtörténeti, mind iskolatörténeti szempontból út­törő jellegű. (Iskola és Politika; Az állami német nem­zetiségi tanítóképzés magyarországi történetéhez, 1919- 1944. Budapest Trezor Kiadó, 1997. 280 old. Második, javí­tott, bővített kiadás) A könyv három részre tagozódik: 1. A vajúdás két évtizede, 2. A Magyar Királyi Állami Németnyelvű Tanítóképző-Liceum története, 3. Mellékletek. A taní­tóképzésben számos kiváló tanár működött Dr. Lux Gyula igazgató irányításával. A szerző egyik fő érdeme, hogy a valóságnak megfelelően, széles külpolitikai és nemzetiségi keretbe illesztette a kisebbségi oktatásügyet, ami több alkalommal Hitler személyes érdeklődését is felkeltette. Teleki Pál miniszterelnök tragikus esete mutatja, hogy a területi revíziók kérdése milyen súlyos kihatással volt a kisebbségi tanítóképzésre is. A Bécsben 1940. au­gusztus 30-án aláírt német-magyar megállapodás a hazai német népcsoport helyzetének rendezéséről, a nemzeti­szocialista német és a történelmi gyökereiből táplálkozó magyar nemzetfogalom között áthidalhatatlan rést ütött. Míg ugyanis a német felfogás az emberiességet kizáró me­rev faji alapra helyezkedett, addig a magyar kormányzat koncepciója biztosítani kívánta a nemzetiségeknek iden­titásuk (azonosságtudatuk) teljes megtartását, de ugyan­akkor elvárta a kisebbségeknek az államhoz való hűségét. A nézetkülünbségekből eredő ellentétek a Volks­bund és a Deusche Jugend szervezete munkásságát a ma­gyar államhűséggel szemben ellenséges irányba befolyá­solta. Ennek nyomai a kisebbségi oktatásügyben is felis­merhetők. A szerző retorikától mentes alapvető tulajdonsága a javarészt levéltári forrásokat megszólaltató tárgyilagos szemlélete, amivel mesteri módon érzékeltette a kisebbségi kérdések hátteréül szolgáló korszellemet. Dr. Donáth Péternek, a Budapesti Állami Tanítóképző Főiskola taná­rának remekműve mintaképe a nemzetiségtörténeti és neveléstörténeti kutatásoknak. Németre és angolra fordí­tását javasolom. Dr. Wágner Ferenc

Next

/
Thumbnails
Contents