Amerikai Magyar Újság, 1997 (33. évfolyam, 1-12. szám)

1997-10-01 / 10. szám

1997. október AMERIKAI MAGYAR ÚJSÁG 17 Még jó. hogy a rock-zenekar rikító szaxofonja nem játszott háttérzenét ehhez a keserű hangulathoz! Másnap továbbutazunk Mezőberénvbe. Ebbe a köz­ségbe voltunk kitelepítve 1951. júniusában anyámmal és apámmal együtt. Feleségem önként jött utánunk. Kényszer­lakhelyünket egy helybeli tót nemzetiségű kulákcsaládnál je­lölték ki. A párt nyilvánvaló szándéka az volt, hogy ellen­séggé tegyenek bennünket. Az urak és a parasztok csak je- lentgessék fel egymást, mert akkor könnyű őket ellenőrizni. Ez pont a visszájára sült el. Hamarosan a nyomorgatott ku- lákcsalád és köztünk megértő együttérzés fejlődött ki. Kü­lönösen mély, mondhatnám barátság fűzött engem a hozzám hasonló korú fiatal gazdához, Gyurához. Tőle kaptam életem egyik legnagyobb kitüntetését, amikor egy szénásszekér ra­káskor azt mondta: “Na. nem hittem volna, hogy egy pesi ke- zibül nem sír ki a villa!” Ettől kezdve korlátlanul hordhattuk a szalmát a szérűből a búboskemence fűtéséhez. Ez akkor csecsemő leánykánk számára életmentő jelentőségű volt. Ezt a Gyurát 1994-ben történt hazalátogatásomkor felkerestem. Nagyon rossz állapotban találtam. Reumatikus fájdalmak kí­nozták. De annál is nagyobb fájdalma volt gyönyörű asszony­lányának, a szép Marikának és feleségének, Markának majd­nem egyidejű elvesztése. Bár a kisebbik fia egy szép házat épített a portán, Gyura nem engedte a régi ház azon részét le­bontani, ahol ő lakott. Itt fogtunk kezet és Gyura vállamra bo­rulva, zokogva mesélte el szerettei elvesztését. Nem győzte köszönni, hogy “olyan irdatlan messziről” felkerestem. Ami­kor elváltunk, megígértem, hogy ha újra jövök, ismét meg­keresem. Akkor egyedül voltam, de most feleségemmel együtt róttuk az utat a vasútállomástól be a községbe. A régi em­lékek fel-felelevenedtek. Ott a Braun doktor háza. A rend­őrség ma is a régi helyén van. A Hősi Emlékmű ki van tata­rozva, nem úgy, mint akkor. A főtérre nem lehet ráismerni. Egy hatalmas üzletház tölti be majdnem az egész teret. De a Jókai utcában már ismerem a járást. Hamarosan ott állunk a hatos szám előtt. A szomszédasszony ott gvomlálgat a saját kertjében, és amikor becsengetünk, kérdi, kit keresünk. Az Adamik György név hallatára csak csóválja a fejét: — Jaj, lelkem, elkéstek, tegnap temettük! — Látva megdöbbenésünket, magyarázni kezdi, hogy két utcával lej­jebb van a fiának, a kis Gyurának a háza. Azok most biztosan otthon vannak. Elindulunk és perceken belül egy kedves asszony nyit kaput a megadott címen. Belekezdünk a hosszas magyarázkodásba, de az asszony máris mondja:-- Maguk a kanadaiak. Tudok magukról. Sokat em­legette magukat az apósom meg a féljem is. A félj akkor tizennégy éves fiúcska volt. Kerekfejű, pozsgás arcú, élénkszemű, értelmes gyerek. Anyám sokat fog­lalkozott vele. Mint tanítónő látta, milyen értelmes a fiúcska. Mondta is az anyjának, hogy taníttatni kellene a gyereket. De Marka a maga paraszti büszkeségével felelte: — Nem azt. Legyen paraszt, mint az apja! Gyura még nem volt otthon, így az asszonytól tudtuk meg a teljes családi tragédiát. Markának érszűkület miatt le kellett vágni mindkét lábát. Nem akart élni. A lányuk, Marika teljes depresszióba esett és végül öngyilkos lett. A fiatalabb fiú, akit mi nem ismertünk, alkoholizmus áldozata lett. Egye­dül a kis Gyura él még az Adamik családból... Ekkor érkezett meg a gazda. Az ajtón egy ötvenes évei elején járó, derék, vállas, pirospozsgás férfi lépett be Még annyi időnk sem volt, hogy magyarázkodjunk, máris szótlanul kifordult és egyedül hagyott bennünket. Az asszony magyarázta meg a helyzetet: — Kiment sírni. Valóban, kis idő elteltével kisírt szemekkel jött be Gyura, az apja szakasztott mása. Hamarosan benne voltunk a beszélgetésben. Nem akartuk a sebeket felszaggatni, így in­kább az ő sorsuk iránt érdeklődtünk. — Hát, Sanyi bácsi, az úgy volt, hogy rájöttem, vala­mit tanulnon köll. Elvégeztem a mezőgazdasági középiskolát és az itteni TSZ-ben lettem a tehenészet vezetője. Jó dolgom volt. Ezt a házat is azután építettük, hogy megnősültem. Mert a feleségemnek mezőgazdasági főiskolája van. Én egy szóval sem panaszkodom. Mi jól voltunk a Kádár alatt is. De higgye el, én láttam, hogy ez egy pünkösdi királyság. A gazdaságban mindenki lopott és később láttam, ez így megy országszerte. Tudtam, ez a kártyavár előbb-utóbb összedűl. Engem nem ért váratlanul, ami történt. Én most gazdálkodom, csak úgy, mint az apám. Feleségem, mint afféle jóakaró hozzánemértő, feltet­te a kérdést, amiről egymás közt annyiszor beszélgettünk. — Most nagy dival az egész világon a biotermék. Mi­ért nem térnek rá azoknak a termesztésére a magyar gazdák? Egymásra nézett a két gazda és mosolyogva próbál­ták magyarázni, úgy, hogy meg ne sértsék a tudatlan vá­rosiakat.-Tetszik tudni, hogy el vannak árasztva a földek vegyszerekkel? Legalább öt-nyolc év kell, hogy kitisztuljon, de csak ha pihentetnék. Tudja, Sanyi bácsi, milyen a magyar ember? Ha valamire azt modnják, két kiló kell holdanként, hát ötöt tesz bele, hogy jól teremjen. Ha én el is kezdeném a tehéntrágyázást és jóhiszeműen eladnám az árut, mint bio­terméket, a német határon a vámosok megvizsgálva rájönnek, hogy teli van vegyszerrel. Akkor az én nevemnek vége. De hat évet hevertetni a földet, nem engedhetem meg magamnak. Addig miből élek? Bizony, nem megy az egyszerre, mint ahogy az ország rendbehozása sem. De azért ne féltsen! Van hat hold jó földem, amit visszakaptam. Van tenyészbikám, törzskönyvezett. Van hat hízóm az ólban, tenyészkutyáim, fajtiszták. — És mivel műveled a földet, Gyura? — Van egy kis traktorom, egy féltonnás teherkocsim, egy terepjáró háromkerekű és van egy derék fiam. Nős. Ápo­lóként dolgoznak a feleségével együtt, de a hét végén, ha kell, mindketten megfogják a kapa nyelét. Mert bár úrifélék már, de a kezükből nem sír ki a szerszám. Ezzel a két életképpel szeretném megadni az élet kö­zelségét beszámolómnak. Együtt benne van a magyar sors re­ménye és bánata. KÉRJÜK, KIOLVASÁS UTÁN NE DOBJA EL LAPUNKAT, ADJA ÁT ISMERŐSÉNEK, HÁTHA Ö IS MEGKEDVELI ÉS ELŐFIZET RÁ.

Next

/
Thumbnails
Contents