Amerikai Magyar Újság, 1996 (32. évfolyam, 1-12. szám)

1996-10-01 / 10. szám

1996. október AMERIKAI MAGYAR ÚJSÁG 3 STIRLING GYÖRGY: 19 5 6 Ez a huszonhetedik október, amit emigrációban töltök, vagy ha egyesek már nem tartják időszerűnek és bántja a fülüket az emigráció kifejezés, hát legyen: most élem át az ötvenhatos forradalom évfordulóját huszon- hetedszer idegenben, a Haza határain kívül, mint nyugati magyar. És amikor visszarévedek azokra az évekre, ame­lyeket másod-, nem inkább harmadrendű, kétszeresen megbélyegzett állampolgárként 1970 koraőszéig otthon él­tem át, ahogy megpróbálom felidézni akkori emlékeimet, amelyek a hétéves börtönből való szabadulástól, majd a forradalom tizenegy csodálatos napjától, a levert szabad­ságharcot követő bosszúkorszak évein át ívelnek egészen addig, amíg álmatlan éjszakák vívódásai után rászántam magam arra a lépésre, hogy elhagyjam szülőföldemet, nos akkor keserűség szorítja össze a szívemet. Mert az a má- morítóan boldog érzés, hogy végre félelem nélküli szabad­ságban élhetek és nem kell megalkudni, alakoskodni, színészkedni a mindennapi kenyérért, hanem ki lehet mon­dani, hogy 1956-ban forradalom volt, hogy nyíltan lehet ünnepelni október 23. emlékét, bizony ez az érzés mos­tanra már megfakult, majdhogynem elenyészett és semmivé foszlott. Ezt kell látnom magam körül. Nem az emigráció fáradt ki, nem a nyugati magyar­ság érzései változtak meg, nem a mi lelkesedésünk lohadt le, hanem sajnos onnan fújnak a hideg, szívet-lelket der­mesztő szelek, ahonnét a legnagyobb visszhangot vártuk azokután, hogy évtizedeken át ápoltuk "56 emlékét, ébren- tartottuk eszméit, követeléseit és őriztük a lángot. Abban a hitben, abban a reményben, hogy egyszer eljön a nap, amikor az otthoni derekakkal összefogva, a közös ideák szellemében egyesülve váll váll mellett szítjuk fel majd újra a lángot, és építünk közös Pantheont a hősöknek, arra az alapra, amit a közös múlt és a forradalom mindannyiunk által átélt élménye jelent. Mert közösek voltak az él­ményeink azokkal, akik az összeomlás tragikus napjai után is maradtak és később véglegesen beleilleszkedtek az adott körülmények közé, mert élni kell, mert élni muszáj. De mi azt gondoltuk: ha egyszer eljön az óra, elég lesz egymás megértéséhez az, hogy ők is ugyanazokat az élményeket őrzik lelkűkben, mint amelyeket mi szívünk rejtekében emlékcserepekként hoztunk, mentettünk magunkkal Nyu­gatra, hogy legalább egyszer egy esztendőben, az évfordulók alkalmával összerakva azokat, ünnepeljük ”56 világformáló jelentőségét. És most, amikor a negyvenedik évfordulón visz- szatekintünk a közelmúlt éveire, amikor már otthon is ki­virágzott a szabadság és korlátok nélkül lehetett megülni "56 ünnepét, olyan sívár pusztaságot, olyan kongó ürességet látunk, hogy beleborzong a lelkünk. Kiderült, hogy az em­lékek azonossága kevés egymás megértéséhez, kevés ahhoz, hogy egyformán ítéljük meg "56 kisugárzását, a jelenre és a jövőre kifejtett hatását. Végigpillantva a magyar ugaron, nehéz megemészteni a csalódást, ami ért bennünket, az idegen földrészekről nyitott szívvel és kitárt karokkal haza­térő múltbanézőket. Mert nagyon hamar kiderült: mi a múltban élünk, olyan eszmék és emlékek rabjai vagyunk, amelyek otthon már elhervadtak, elvesztették varázsukat és vonzerejüket, nincs már mondanivalójuk sem az időseb­bek, sem a fiatalabbak számára. Az idősebbeknek azért nem, mert a küszködés és a megalkuvás éveiben félelmük­ben még a gondolataik közül is kirekesztették a múlt zavaró emlékeit, a fiataloknak pedig azért nem, mert senki sem akadt a túlélő szemtanúk között, aki el merte volna mondani nekik, mi is történt valójában 1956-ban Magyar- országon, ami az ő hazájuk is. A legmegdöbbentőbb élmények egyike volt szá­momra, amikor a közelmúltban egy pedagógustól azt hal­lottam, hogy a fiatalok únják már 1956 emlegetését és türemetlenül továbblapoznak, ha valahol véletlenül arról olvasnak. Pedig nem sok helyen olvashatnak a forradalom­ról, legfeljebb valóban csak véletlenül itt-ott, mert még egy teljességre törekvő tankönyv vagy részletes történelmi ta­nulmánykötet sem látott otthon napvilágot 1956 teljes történetéről és jóformán csak töredékeket szedhet össze innét-onnét, aki érdeklődik a korszak iránt. De akkor még nem biztos, hogy valós képet, az igazságot kapja. Mert az igyekezet "56 kisajátítására jóformán az un. rendszerváltás pillanata óta folyik: akik beszélnek róla, a saját szájuk- ízéhez, a saját érdekeikhez hozzáigazítva foglalkoznak vele és legfeljebb arra használják azt a tüzet, amit a nagy napok tiszteletére óvatosan felszítanak, hogy a saját kis politikai pecsenyéjüket megsüssék mellette. Milyen keserű kiábándulást jelentett látni, hogyan élnek vissza ”56 nevével és hogyan maradkodnak a forra­dalom szellemi örökségén olyan csoportok, olyan percem­berkék és olyan botcsinálta forradalmi vezetők, akik a bosszúkorszak elmúltával kitünően belesimultak a kör­nyezetbe és mindent feledve behúnyt szemmel lubickoltak a kádári konszolidáció poshadt, langyos vizében. Igen, be- húnyták a szemüket, mert nem volt szabad látniok a valóságot, hogy ne is tudjanak beszélni róla. Mert a hall­gatás volt az ára annak, hogy nyugodtan élhesenek. Be­csukott szemmel könnyebb volt elfogadni Kádáréktól mindazt, amivel a rendszer a maga lekötelezettjeivé tette őket: kaptak ösztöndíjakat, útlevelet, külföldi tanulmány- utakat, írószövetségi üdülőbeutalókat, mindenféle apró kedvezményt, amelyekért csak egyet kellett tenni: hallgatni 1956-ról! Még azt sem kívánták tőlük Kádárék, hogy el­lenforradalmat mondjanak, megelégedtek azzal, ha "sajná­latos októberi eseményekről" beszéltek, tapintatosan meg­kerülve a valóságot. Nem volt ez nagy ár, ám lassan, de biz­tosan felpuhította a gerinceket, elmosta "56 igazi értelmét és felhigította jelentőségét. Az úgynevezett rendszerváltás utáni ünnepségek egyre inkább a pártállami idők pro- tokollünnepségeihez kezdtek hasonlítani s ezért juthattunk el 1996-ra oda, hogy negyven év után 1956 számunkra szent dátuma már az ég világon semmit sem jelent az ifjabb gene­rációk számára.

Next

/
Thumbnails
Contents