Amerikai Magyar Értesítő, 1992 (28. évfolyam, 1-12. szám)

1992-04-01 / 4. szám

1992. április Amerikai Magyar Értesítő 9 Lassan, nagyon lassan eszegették az óvatosan szét­szedett és elosztott gerezdeket. Mintha savanykás lett volna az éretlenségtől, de ez nem számított, nem is mondta egyik sem, mert rendkívül élvezetesnek találták. Közben alig szól­tak egymáshoz, csak a szemük villant össze néha a nagy élvezkedés közepette, hol kaján örömmel, hol fuldokló ke­serűséggel fátyolozva. Attól függően, hogy gondolataik hol kalandoztak éppen. Azután Pali elővette a kis fiókból a délről elrakott szalvétát, mert Pali is megszokta, hogy mindent el kell rakni, aminek haszna lehet. János abba csomagolgatta a narancs­héj darabkákat. Zsebébe csúsztatta az értékes kis cso­magocskát és fáradt mozdulatokkal elindult hazafelé a piszkos szürkeségben. Csak botja halk, egyenletes kop- panása kísérte... Murrysville, 1992. január 25. É R T E S L T É S HUNNIA ALAPÍTVÁNY létesült Célja: Megjelenéshez segíteni azon műveket, miket az elmúlt időszakban betiltottak, háttérbe szorítottak, meghamisítottak, megrágalmaztak, s amik viszont hoz­zájárulnak a szélesebb látókörű, toleráns, egészséges nemzeti tudat kialakításához. - Ösztönzi olyan tu­dományos és művészeti munkák létrehozását, melyek a nemzet megtépázott öntudatát erősítik. - Támogatni min­dezen művek propagálását, illetve, minden kulturális kezdeményezést, ami a fenti célt szolgálja. Az Alapítvány Kuratóriuma: Kunszabó Ferenc (elnök), dr. Fodor János (titkár), Szervátiusz Tibor, Szörényi Le­vente,Zas Lóránt (California). Az Alapítvány kezdő összegét, százezer forintot Kunszabó Ferenc fizette be az OTP Pest-Buda Igazgatóság Vállalkozási Irodában nyitott csekkszámlára. (H-1051 Budapest, Bajcsi- Zsilinszky út 24.) Csekkszám: 217-98089/580-003037 Csatlakozást kérünk mindazoktól, akik tudják, hogy milyen pusztítást végzett a magyar szellemben az elmúlt negyvenötéves korszak, és azt is látják, hogy most talán még nagyobb nyomás nehezedik a nemzeti tudatra. A Kuratórium félévenként dönt a támogatásokról s megvizsgálja az előző döntések végrehajtását, a támogatá­sok hatásosságát. Az ülések jegyzőkönyvét mindenkor nyil­vánosságra hozza. Az Alapítvány címe: H-2030 Érd, Dévényi utca 16. Minden befizetést a fenti címre kérjük jelezni. Az adományok az adóból levonhatók. Hunnia Alapítvány Kuratóriuma ÚJ KÖNYV Megjelent Ft. KÁRPI FERENC: Rohm Károly élete és kor­rajza cimü könyve. Ára 6 dollár és 1.50 portóköltség. Megrendelhető: Rev. Francis A Karpi 16812 Truax Ave., Cleveland, OH 44111, az ár egyidejű beküldésével. MÁRAI SÁNDORRA EMLÉKEZVE... Csak a legnagyobb elismerés hangján lehet szólni arról a kulturális eseményről, amelynek február 28-án volt részese a washingtoni magyar nagykövetség előadóter­mében több mint száz meghívott érdeklődő, akiket egyrészről az előadó személye, másrészről az előadás témája, a "Vallomások 'egy polgár' -ról", azaz Márai Sándor­ról - vonzott ide. A népes hallgatóság ezúttal - ellentétben számos más kultúrális rendezvénnyel, melyet Szabó Csaba, a nagykövetség rendkívül agilis kulturális tanácsosa e falak között összehozott - csak magyarokból állott, hiszen Márainak csak is számunkra van mondanivalója s őt, aki a magyaron kívül soha más nyelven nem írt, idegen nem ért­heti meg. Csak azok a kiváltságosak, akik magyarul beszél­nek... Magunk között voltunk hát, amikor Szabó Csaba rokonszenves bevezető szavai után a történész-író nyugal­mazott diplomata, a két nyelven publikáló Dr. Sziklay An­dor /Dr. A. C. Klay/ lépett a pódiumra, hogy feidézze a három évvel ezelőtt elhunyt nagy író emlékét és megossza hallgatóságával az annakidején vele folytatott beszélgeté­seinek, telefontársalgásainak élményeit, idézeteket olvasson fel és forgasson le hangszalagról, amelyekből és amelyekről Márai szólt hozzánk. Torokszorító pillanatok voltak, amikor az évekkel ezelőtt felvett szalagok által megőrzött szöveg szét áradt a megilletődött csendben figyelő közönséggel telt teremben és az előadónak a régi barátság meghittségétől fűtött szakavatott magyarázatai érthetővé tettek olyan rész­leteket is, amelyek egy kívülálló számára homályosak maradtak volna. Zengtek, zenéltek a muzsikában csak Bach Figurái­nak fegyelmezett pontosságához és kristálytiszta logikájához hasonlítható Márai-mondatok, amelyekhez Sziklay Andor fűzte hozzá a maga mindig szellemes és időnként finom humorral átszőtt előadói körítését. Nagy élmény volt: Sziklay Andor közvetítésével Márai Sándorral, korunk legnagyobb magyar írójával, a nagy magyar emig­ránssal találkozhattunk és tölthettünk együtt egy ihletett órát. S ez az óra nemcsak tisztelgés volt Márai géniusza előtt, de közelebb vitt bennünket a titok megértéséhez is, hogy miért méltó a legnagyobb kortárs magyar író rangjára az a Márai Sándor, aki szülőhazájától távol is olyan fokon ápolta nyelvünket, mint senki rajta kívül. És mindig meg­maradt magyarnak, mert azt vallotta, hogy az anyanyelv számára a hazát jelenti: még hallgatni is csak magyarul tu­dott... Maradandó lesz ez a közös áhitatnak is nevezhető irodalmi est minden résztvevő számára, akiknek nevében köszönetét kell mondanunk a páratlan élményért az előadó­nak, de a szakszerű rendezésért Szabó Csabának is, hogy ket­tőjük együttműködése a nagykövetség kultúrális ren­dezvénysorozatának e különösen kiemelkedő eseményével ajándékozta meg az amerikai főváros és környéke ma­gyarságát. Stirling György

Next

/
Thumbnails
Contents