Amerikai Magyar Értesítő, 1988 (24. évfolyam, 1-12. szám)

1988-10-01 / 10. szám

1988. október Amerikai Magyar Értesítő 25. oldal “SZÁMADÁS”- RÉVAI KÓDEX. Egy XV. századból szár­mazó magyar nyelvemlék. Tamás és Bálint ferences szerzetesek, ószövetségi biblia fordítása, kb. 1440-ből. Révai Miklós, a Franklin Társulat lektora másolta a bécsi udvari könyvtárban lévő eredetiről. Részei még a müncheni és az Apor kódexben is fel­lelhetők. Papiron Íródott, un. "barát-gót" betűkkel.- JURISICS MIKLÓS /1490-1543/ Kőszeg várának kapitánya. 1532-ben, 25 napig tar­totta fel a Bécs ellen vonuló ozmán sere­get. A védők legnagyobb részét a környék­beli lakosok tették, akik a török elől a várban kerestek menedéket. A hatalmas se­reg végül is, dolgavégezetlenül folytat­ta útját Bécs elfoglalására, de a Kőszeg­nél eredménytelenül elpazarolt idő elég volt az osztrák fővárosnak, a hivatlan vendégek megfelelő fogadására. Jurisicsot bárósággal jutalmazták.- SZENTMÁRTONYI IGNÁC /1718-1793/. Je­zsuita szerzetes, csillagász, földrajztu­dós, Hell Miksa tanítványa. 1749-ben V. János portugál király, udvari csillagá­szának nevezi ki és tanácsosi ranggal a brazil Maranhaoba /ma Para/ küldte, ahol nyolc évet töltött térképezve a Xingu, Ta- pajoz, Madeira folyókat és környéküket. Ó tűzte ki a portugál és spanyol birtokok közötti határt.- KITAIBEL PÁL /1757-1817/ botanikus, egyetemi tanár. A hazai flórát tanulmá­nyozta, gyűjtötte növényeit és botanikus kertet alapított. A porosz Wildenow bota­nikussal irt három kötetes könyvében is­mertette hazánk növényvilágát. A hazai ás­ványvizekről is kimerítő munkát irt. A "tellur" elemet, már Kaploth előtt felfe­dezte. Több külföldi társaság választotta tagjául. Gyűjteményes munkáit a Nemzeti Múzeumnak adományozta. Egyik mályvafélén­ket, a Kitaibel Malvaceane-t, róla nevez­ték el, egy másik virágos növényünket pe­dig Kitaibelia vitifolia-nak.- BESSE JÁNOS KÁROLY /I765-I838/ utazó, iró. 1713-1716 között a párizsi Mercure Étranger szerkesztője volt. A következő években már Kelet-Indiában és Madagaszká­ron találjuk. Legismertebb tanulmányútja, melyet Humbold kíséretében, 1829-ben a Kaukázusban tett. Itt az Ebrusz lejtőjét is megmászta. Minden utján magyar törté­nelmi nyomokat keresett. Eredményeiről a Tudományos Gyűjtemények 1829-30 példányai­ban számolt be. Francia nyelven, török nyelvtant irt és ehhez francia-magyar-török szótárt csatolt. Legismertebb müve: Voyage en Crimée, en Georgie....................1* historie de Hongrie. Megjelent Párizsban, 1838-ban.- FRIVALSZKY IMRE /1799-1870/ termé­szettudós. Eredetileg orvosnak készült s bár diplomáját 1821-ben meg is kapta, nem folytatott orvosi gyakorlatot. 1822- 1851 között a Nemzeti Múzeumnál dolgozott. Botanikus, de különösen eredményes leiró zoológus. Kedvenc területe a rovarvilág volt. Úttörő munkát végzett a csigák ta­nulmányozásában. A Balkánon négyÍzben is eredményes gyűjtő expedíciót rendezett. A Tudományos Akadémia 1838-ban tagjai sorá­ba iktatta. Több külföldi tudományos tes­tületnek volt még a tagja. Magyarország faunájáról irt dolgozatát az Akadémia a nagyjutalómmal tüntette ki.- TELEKI SÁMUEL gr. /1845-1916/ utazó, felfedező. 1886-ban Afrikába utazott. A következő év tavaszán Zanzibárban talál­juk. Onnan Pangoniba hajózik és útnak in­dul a Kilimanjaro felé, azt az örök hó ha­táráig meg is mássza. Tovább törtetve a vadonban, gyakran védekezve a benszülöt- tek támadásai ellen, eljutott a Kenya tűzhányóhoz. Innen a Baringo tóhoz érve pihenésképen a környéken kutat, tanulmá­nyozva a vidéket és lakóit. 1888-ban, 1300 km-en át, küzködve a tereppel, a vi­dékkel, éghajlattal a két és többlábu la­kók támadásaival, felfedezte és elnevezte a Rudolf és a Stefánia tavakat. A közel­ben lévő tűzhányót, melyet ő rajzolt be a térképbe, róla nevezték el. 1889-ben Mom- basában hajóra szállt és hazatért. 1893-ban Jáva és Sumátra szigetén ve­zet expedíciót. Útleírásai magyar és né­met nyelven jelentek meg. 1904-ben a Tu­dományos Akadémia tagjai sorába avatta.- TORDAY EMIL /I875-1931/ etnográfus. Ugyancsak Afrika-kutató. A belga állam szolgálatában, a kontinens nyugati felé­ben, a Kongó folyót, vidékét és népeit tanulmányozza, négy éven át. A tudomá­nyos folyóiratokban megjelent cikkei alapján, 1907-ben az angol Embertani In­tézet részére végzi kutatásait. Követke­zőleg a British Muzeum kéri föl folytassa a kutató munkát. Munkáit németre is le­fordították. Vr, DR. WAGNER FERENC ÚJABB MUNKÁSSÁGA A The Central European Forum-ban meg­jelent dr. Wágner Ferenc "Introduction to the History of Central Europe" cimü tanulmánya (I988. 1. évf. 1. szám 5-10. oldal). A Hungarian Heritage Review havi folytatásokban közli Wagner Ferenc Hun­garian Contributions to World Civiliza­tion (1977) cimü monográfiáját. A Hungarian Heritage Review c. folyó­irat cime: P. 0. Box 2203» Union, NJ 07083 (Angol nyelvű folyóirat).

Next

/
Thumbnails
Contents