Amerikai Magyar Értesítő, 1988 (24. évfolyam, 1-12. szám)

1988-07-01 / 7-8. szám

8.oldal Amerikai Magyar Értesítő 1988. jul.-aug. fáradságot, és a legközelebbi közgyűlé­sen kérje számon a kommunistáknak adott pénzek sorsát! Ne engedje, hogy pénzét a részvényes cég a szovjet kommunizmus kátyúból való kihúzására használja! A KGST a maga kommunista módon értelmezett nemzetköziségével, integrációjával na­gyobb veszély a Varsói Szerződésnél is, pedig az sem lebecsülendő! Ha teszünk róla, hogy ne a Nyugat finanszírozza a saját lenini leigázását, akkor a katonaságukkal, fegyvereikkel nem sokra mennek, végülis azoknak is en­ni kell. Nem hiszem, hogy szivesen táp­lálkoznának géppuskákkal, rakétákkal, vagy Gorbacsov szép szavaival! Talán még hithü propagandistáik is inkább a na­gyobb darab kenyeret választanák, vagy egyáltalán- a kenyeret! könnyű lászló: Könyvekről Domokos Sándor: SZÍNMÜVEK. Fűzve, 2l6 oldal. Korlátolt kiadás. Megrendel­hető a szerzőtől: 29A-380 Assiniboine Ave. Winnipeg,Man. R3C 0Y1, Canada. Ez a szép kiállítású, illusztrációk­kal diszitett kötet korlátolt példány­számban jelent meg. Ez is mutatja a ma­gyar olvasók csekély érdeklődését a ma­gyar kiadványok iránt. Pedig ezesetben téves előítélettel állunk szemben. Ugyanis Domokos Sándor sokoldalú, tehet­séges iró, művész, aki a legnagyobb nyilvánosságot érdemelné. Nem is említ­ve, hogy a kötet gyakorlati célokat is szolgálhat a műkedvelők részére. Olyan jeleneteket tartalmaz, melyek csekély színpadi előkészületet, szereplőt igé­nyelnek és mégis művészi, hatásos elő­adást biztosítanak. Milyen öröm rövid vígjátékokat látni, mint "Kávéház, 1952", Hacsek és Sajóval. Vagy a három jelenetes "Bolondgombá"-t, mely határozottan nevettető darab. Cso­dálom, hogy az amerikai magyar rendezők még nem fedezték fel, hogy milyen hatal­mas fegyver a neveltetés. Szerencsére Domokos több ilyen vidám, vagy tragikus darabbal szerepel a gyűjteményben. Ilyenek: "Ha nem születtem volna is ma­gyarnak", "Nincs ut vissza", "Az aján­dék", "Álomkergetők" és "Ego sum via". Élvezet olvasni Domokos darabjait, de még nagyobb öröm lenne színpadon lát­ni! Külföldi magyar műkedvelők, munkára fel! Színpadra Domokos Sándor villám­tréfáit, rövid jeleneteit. Hatásuk fel­ér a csodafegyverrel. # Lajossy Sándor: Magyar Tollak az Emigrációban II. Fűzve 1*4-0 oldal. Lon­don, Harsona Kiadó, 1987- Beszerezhatő a szerzőtől: P.0. Box 2*4-2, Croydon, Sur­rey, England, CR0-2RY. Szerencsére a londoni vártán dolgo­zik a külföldi magyar irodalom egyik leglelkiismeretesebb és legszorgalma­sabb kultur-missziósa Lajossy Sándor református lelkész, iró, költő, szer­kesztő és kiadó. Amit ő csinál az fan­tasztikus! Most például a külföldi ma­gyar könyvismertetéseket gyűjti össze, amiket ő irt, vagy amelyeket róla írtak. Kiadványaival kapcsolatban egyszer már használtam a palack-posta kifejezést. Megismétlem, hogy egy nyugodtabb korban úgy fognak ezekhez a müvekhez nyúlni a hungarológusok, mint messziről érkezett palack-postához. írókról szól, akik ak­kor éltek, mikor alacsony árfolyama volt a magyar kultúra szeretetének és ápolá­sának. Amikor becsületes magyarok, kitű­nő művészek vesztek el a gyűlölet árjá­ban. ..Erről az időről Lajossy Sándor: Magyar Tollak az Emigrációban, I-II. gyűjteménye különleges forrása lesz a külföldi magyar irodalomnak. A deresedő magyar irótársnak szívből kívánunk további sikereket és kitartást a londoni vártán. Magam is hálás vagyok, hogy a kiváló szerző müvében tamási könyveimről, PENN-számomról, Ölbey-kiad- ványómról, irói aranyjubileumomról, Vá­logatott magyar verseimről szeretettel emlékezett meg. A jó Isten fizesse visz- sza bőségesen. Felhívás a magyar emigrációhoz A Szabadvilági Magyarok Világkongresz- szusának főtitkára tanácsadóinak meghall­gatása után felhívja a magyar emigráció figyelmét arra, hogy Grósz Károlynak, a magyar kommunista párt főtitkárának és miniszterelnökének washingtoni látogatá­sa nem a magyar emigráció ügye. Az elmúlt evekben tartott mind a négy Világkongresszus egységes határozata ér­telmében a magyar emigráció nevében kü­lönben sem tárgyalhat annak megbízása nélkül senki hazai kormányszervekkel, mert ezzel a magyar nemzettel szemben hűtlenséget követne el. A magyar nemzeti emigráció álláspontja továbbra is változatlanul az, hogy a szovjet megszálló erők hagyják el Magyar- országot, hajtsák végre a yaltai határo­zatokat, tarsanak nemzetközileg ellenőr­zött több párt rendszerű szabad válasz­tásokat. Magyarország vessen véget eddigi tétlenségének és követelje az elszakított területeink magyarsága emberi és nemzeti jogainak biztosítását. A fentiekben vázolt kérdésekben a Cle- velandban, ez év novemberében tartandó 5. Szabadvilági Magyarok Világkongresszu­sa részletekben fog foglalkozni. 1988. junius 20. Dr. Nádas János főtitkár

Next

/
Thumbnails
Contents