Amerikai Magyar Értesítő, 1988 (24. évfolyam, 1-12. szám)

1988-05-01 / 5. szám

tud, újságpapírt, lapulevelet, százas­bankót, vagy ugorjon át Kínába, venni egy-két tekercset, ha úgy hozza a szük­ség? Különös, hogy az elmaradott Horthy- korszakban mindig volt elég ebből a fon­tos papirnemüből és a most hiányzó 8-9 tonnát is biztosítani tudta a magyar ipar. A másik tartós hiánycikk a női egész­ségügyi tampon, amiből a Rico Kötszer­gyár három műszakban évi 3 millió doboz­zal gyárt, a magyar nőknek pedig 7-8 millió lenne szükségük. A gyár vezetője reméli, hogy kétmillió dobozzal emelni tudják a termelést, de ehhez uj beren­dezést kellene vásárolni tőkés piacról. Kérdés, lesz-e rá pénz?... Hiánycikk már évek óta az ablaküveg. Miért? A salgótarjáni üveggyár főleg ex­portra dolgozik, a szocialista piacról pedig nem sikerült pótolni a hiányzó siküveg-mennyiséget. Akinek épp most tört be az ablaka, az várjon... Hónapok óta hiányzik az üzletekből a cukorbetegek számára nélkülözhetet­len Corvital, ami a szacharint lenne hivatva pótolni. Nincs. Egyik se. A Corvital alapanyaga hiányzik. Talán jö­vőre lesz. (Hol vannak azok az idők, amikor minden pesti utcasarkon lehe­tett hallani a "tűzkő, tűzkő, szacharin, szacharin" ajánlatot és mindenki annyi cukorpótlót vehetett, amennyit elbirt a zsebe...) A cikkben elpanaszolják a szigetelő- szalag hiányát is, ami ha van, föl sem tűnik, de ha nincs, a villanyszerelők­nek és más mesterembereknek megáll a tudománya. Az "illetékes" azzal védeke­zik, hogy ha bizonyos mennyiséget szét­osztanak a boltok között, azt rögtön el­kapkodják, mert mindenki tiz tekerccsel visz egy helyett, hátha holnapra eltű­nik. Ez egyébként a hiánycikkek lélek­tana és igy szül a hiány mindig újabb hiányt. Végül panasz van a Trabant alkatré­szeinek beszerzésére is, de erre nem té­rünk ki, mert ez a gond nem az átlag ma­gyar állampolgár gondja: noha a Trabant nyugati mértékkel mérve minden csak nem autó, mégis aki már egy ilyen silány járgány boldog tulajdonosának mondhatja magát Magyarországon, az nem máról hol­napra osztja be a pénzét. Mi pedig itt csak a bérből és fizetésből élő magyar állampolgárok gondjaival foglalkozunk. #- A kormányszóvivő - Bányász Rezső - egyik legutóbbi sajtóértekezletén (ez is a "nyitottsággal" járó újításokhoz, a demokratikus vívmányokhoz tartozik) szó került a romániai áttelepülőkről. Az egyik újságíró azt kérdezte, hányán adtak be ilyenirányú kérelmet a magyar l6.oldal hatóságokhoz? - Bányász Rezső igy vála­szolt: "A letelepedési kérelmek száma az utóbbi időben emelkedett. 1985-ben 3550, 86-ban ij-952, 87-ben pedig 9068 kérelem érkezett. Ezeknek mintegy 80 százalékát engedélyeztük. A legtöbb kérelem Romá­niában élő magyar nemzetiségű állampol­gároktól érkezett. A látogatóba érke­zettek közül korábban kevesen kérték magyarországi tartózkodásuk meghosszab­bítását. Az utóbbi hónapokban azonban egyre többen nyújtanak be, gondjaikra hivatkozva tartózkodási engedélyre irá­nyuló kérelmet. Ahogy Szűrös Mátyás, pártunk Központi Bizottságának titkára hangsúlyozta minapi interjújában^ ma­gyarságukban sértett emberek ugyan ki­hez fordulhatnának máshoz, mint a Ma­gyar Népköztársasághoz." Itt közbe kell szúrnunk: olyan ter­mészetes-e ez? Mert bizony éveken át hiába fordultak a romániai magyarok az anyaországhoz, Kádáréknál süket fülek­re találtak. Jó az, hogy már megválto­zott ez a szemlélet, de Szűrös Mátyás ne tegyen úgy, mintha nem tudná, hogy a párt politikája mindeddig az volt: a kisebbségek ügye minden ország belügye, Romániáé is s ahhoz semmi közünk... A sajtóértekezlet egy másik résztve­vője azt kérdezte a kormányszóvivőtől:- Miért nyomtatták az uj magyar világ­útlevelet magyarul, franciául és orosz nyelven, amikor ma már az angol tekint­hető a legelterjedtebb világnyelvnek? A válasz úgy hangzott, hogy noha az an­gol egyre inkább teret hódit az egész világon, a nemzetközi diplomáciai okmá­nyok leggyakoribb hivatalos nyelve mind­máig a francia. Ez félig-meddig igaz ugyan, de nem lett volna mégis éssze­rűbb az orosz szöveg helyett az angolt használni?...Erre nincs válasz. Végül egy olyan kérdés is elhangzott, hogy meddig szándékszik még a magyar kormány fönntartani az engedély nélküli külföldön maradókra vonatkozó büntető rendelekezéseket (amikor a világon egy­re inkább elfogadott szabadságjog, hogy mindenki ott élhet és telepedhet le, ahol kedve tartja)? - Bányász Rezső ket­tőt nyelt s aztán azt felelte, hogy "aki jogellenesen külföldön tartózkodik és aki megtagadja a hazatérést, annak minő­sítése továbbra sem változik". - "Nem hinném, hogy uj fogalmat kellene alkot­ni a disszidálás megitélésére" - tette hozzá és bezárta a sajtókonferenciát. A kérdés nyilván zavarba hozta, de mi­vel eligazítást nem kapott felülről, csak ezt a választ tudta adni. #- A budapesti rendőrség munkájáról irt érdekes riportot Moldova György a Magyar Nemzetben. A főváros közbizton­19888, május / Amerikai Magyar Értesítő

Next

/
Thumbnails
Contents