Amerikai Magyar Értesítő, 1987 (23. évfolyam, 1-12. szám)

1987-06-01 / 6. szám

l6.oldal Amerikai Magyar Értesítő 1987. junius Tökéletes időzítéssel, egyszerre zárták be az üzlet minden ajtaját, onnét egy e- gér sem menekülhetett. Az akció pontban tiz óra nulla perckor kezdődött. Az üz­letben minden mozgás megszűnt. A vevők dermedten álltak a polcok között, és ko­saraikkal kezükben várták, mi következik. Csak általános igazoltatás - mond­ta megkönnyebbülten valaki. - Vagy ÁBC- eltérités - jegyezte meg egy férfi enyhe gúnnyal. Az igazoltatás egyébként gyors volt és udvarias. Aki munkaidőben tar­tózkodott az áruházban, azzal közölték, hogy a munkahelyén bejelentést tesznek. Ennyi volt az egész. Mindenki megkönnyeb­bült, amikor az ABC ajtói újra kitárul­tak és kilehetett menni a szabad levegő­re. Ott aztán többekből kitört a bosszú­ság: - Mi volt ez? - Mi történt itt? - Hát már mindent lehet? — röpködtek a fel­háborodott kérdések. - Érdemes és szabad védtelen emberek sokaságát inzultálni, hogy egy pár lógóst, munkaidő-bliccelőt elkapjanak? - kérdezte valaki s aztán hozzátette: - Mi még csak megértjük, de mit szólnak ehhez a turisták meg a kül­földiek? . . . Aztán az utcán, a bolt előtt még sok­minden elhangzott. Valaki elmesélte leg­utóbbi élményét, amikor egy presszóban délidőben nőnemű üzletfelével beszélge­tett és igazoltatták. A civilruhás nyo­mozó titokzatos mosollyal megkérdezte tőle: - A munkahelyét értesítsük vagy a feleségét?... Egy idősebb ur igy össze­gezte a véleményét: - Mi nyugdíjasok már sokmindent megéltünk, de meg kell mond­jam, azt hittem, ilyesminek már nem le­szek kitéve ebben az országban. Úgy lát­szik tévedtem. . . Aztán az emberek lessan elszéledtek, ki-ki ment a dolgára, de - Írja az új­ságíró - mintha eltűnt volna a magabiz­tosságuk, ami idejövet még jellemezte a járásukat. Mert - mondta még valaki -, ha az ÁBC-be be lehet zárni, akkor az utcán, vagy otthon sem vagyok a magam ura és nem tudhatom, mihez van jogom, mihez nincs... Hát igen: igy értelmezik az állampol­gári jogokat a kommunizmusban. Még a re­form tizenkilencedik évében, 1987-ben is. Ebből is látszik; a lényeg, a szemlélet semmit sem változott Rákosiék óta. A zsarnokság az zsarnokság, a rendőrállam az rendőrállam, ahol egy nyomozó akkor és ott zaklatja az állampolgárt ahol és amikor akarja. Egyszer ezért, másszor azért. Ok és ürügy mindig van rá a dik­tatúrában. Most a munkaidő jobb kihasz­nálásáért folyó kampány, holnap a valu- tázók elleni harc. Az orwelli vízió Big Brotherje mindenütt rajtad tart ja a sze­mét: még az otthonodban is. Mert ahol zsarnokság van, ott zsarnokság van. . . Az ÉS következő számában (ápr.17.) egy ujságirónő fűzött véleményt a fenti élményleiráshoz s ebből a cikkből is ér­demes idézni pár sort. "Ha ma csak a társadalmi termelést vélik rendőri mód­szerekkel kikényszerithetőnek, akkor a gazdasági helyzet romlásával holnap a magánfogyasztás karhatalmi kontrolja jár­hat együtt. Ha délben, ebédközben nyil­vános helyen megzavarhatnak az igazolta­tó hatóság képviselői, akkor este rám­törhetnek az otthonomban, hogy ellenő­rizzék: hányas izzó van az íróasztalomon vagy hány fokos a fürdővizem. (Közbevet­ve hadd jegyezzük meg: Romániában már ez megvalósult az energiatakarékosság ide­jén. ) Az ujságirónő ezzel zárja elme­futtatását: "Megfélemlített, megalázott emberekkel sok mindent lehet csinálni, de gazdasági modernizációt, társadalmi átépítést, politikai demokratizálást semmiképp." (A cikk cime: "Demokráciael- térités" volt.) *- Babérlevél - ez a cime annak a kis karcolatnak, mely kicsiben bemutatja, milyen is az a hiánygazdálkodás. "Gyer­mek voltam régen, nagyon régen - Írja a visszaemlékező -, amikor anyám rámparan­csolt: - Menj Samu bácsihoz és hozz egy zacskó babérlevelet! Odaadta az árát ­É fillért -, én meg futottam a boltba. Samu bácsi odaadta a kért árut és én men­tem vele haza boldogan. Azóta eltelt pár évtized. Gyermek lettem újra. Feleségem rámparancsolt: - István kérem, menjen a boltba és hozzon bebérlevelet, szalontü­dő lesz ebédre. Elindultam. Boltról bolt­ra jártam, zsebembe az e célra magamhoz vett húsz forinttal.- Nincs, hónapok óta nem kaptunk - hallottam mindenütt. Szomorúan ballagtam haza. " - Múlt és jelen: a hiánycikkek története öt mondatban. *- Moszkvában megnyílt az első szövet­kezeti étterem - olvassuk a Magyar Nem­zet tudósításában. Az úttörő kezdeménye­zés nagy tetszést aratott a szovjet fő­városban és délutánonként máris sorban állnak a vendégek az étterem bejárata előtt. *- Pályázatot írtak ki a budapesti üz­letfeliratok magyarrá tételére. A fővá­rosban ma már többségben vannak a shop­ping center, second hand shop, music center, night club, snack bar és ehhez hasonló feliratok, nem szólva a gyakran rosszul képzett angolos fantázianevekről. Az Anyanyelwédők Klubja - nekem jobban tetszett volna az Anyanyelwédők Köre elnevezés... - most harcot kezdett a pesti cégtáblák "megmagyarositására".

Next

/
Thumbnails
Contents