Amerikai Magyar Értesítő, 1984 (20. évfolyam, 1-12. szám)

1984-01-01 / 1. szám

1984. december Amerikai Magyar értesítő 3.oldal áldozata lett. A 231. oldal jobb hasábjának elején az iró azt mondja, hogy a Horthy rend­szer egy fél-feudális önkényuralom volt, ami valótlanság ugyan, de egyben nagysze­rű propaganda anyag ellenünk, egy ango­lul írott könyvben. Hogy adjuk mi ezt a könyvet tiszta lelkiismerettel gyermeke­ink vagy unokáink kezébe? Visszatérve a 229.oldalra annak máso­dik paragrafusában az iró Harsányi Zsol- tot^idézi, aki azt mondja, hogy az I9I8- as őszirózsás forradalom "szociális" for­radalom volt. Többek között ezt a kité­telt állítja szembe Ignotus kijelentésé­vel, ezért mondottuk előbb, hogy az iró két látszólag ellentétes véleményt közöl és a sugalmazott döntést rábízza a gyak­ran tájékozatlan olvasóra. A 233. oldal bal hasábjának alján azt állapítja meg az iró, hogy az utódálla­mok közül a csehek viselkedtek demokra­tikusan és civilizáltan. Miért dicsérjük őket? - mi nem sok dicséretet kapunk tő­lük. Milyen célt kíván szolgálni az iró a 236. oldalon a kétezer bányász sztrájk felvonulását ábrázoló kép közzétételével? - amikor mint történésznek tudnia kelle­ne, hogy a nagyipar nem volt magyar ke­zekbe, de azt is, hogy ezt a külföld nem tudja és igy az ódium ránk esik. A 237. oldal első hasábjának 20. sorá­ban azt állítja az iró, hogy Gömbös Gyu­la "ethnically half German and half Ma­gyar". Ez az állítás teljesen alaptalan. Jákfai Gömbös Gyula magyar kisnemesi származása kétségtelen. Ennek ellenkező­jét csak a baloldali propaganda hiresz- telte. A 241. oldal bal hasábjának alján azt írja a szerző, hogy Horthy azzal bízta meg Kállayt,- természetesen mint majdnem mindig forrásmunka megjelölése nélkül,- hogy védje meg, őrizze meg és állítsa vissza Magyarország teljes függetlensé­gét, egy a németekkel szembeni lelki és erkölcsi ellenállás kifejlesztésével mi­nimális engedményekkel, anélkül, hogy a németeket provokálná és a magyar hadse­reg lehető legkevesebb igénybevételével, stb.Ez a kormánymegbizatás képtelenség­nek hangzik, különösen a szerző által reálpolitikusnak nevezett Horthy szájá­ból, de még inkább valószínűtlenebb, hogy ezt a megbízatást a ravasz és mé- lyenszántó inteligenciáju - t.i. ezt mondja az iró a megbízottról - Kállay elfogadta volna, megtoldva még azzal a feltétellel, hogyha fegyverszünetet köt a nyugati hatalmakkal, akkor erről elő­zetesen értesítse a németeket, már mint Kállay. Ilyen vagy ehhez hasonló állítá­sok erősen próbára teszik a szerző sza­vahihetőségét a jóhiszemű olvasó előtt. A 242. oldalon a jobb hasáb elején, azt mondja az iró, hogy Szálasi hat hó­napig borzalmak felett uralkodott és hogy a magyar fiatalság légióit áldozták fel az elkerülhetetlen sors késleltetése érdekében. Azt elhallgatja a szerző, hogy a magyarság légiói estek áldozatul Muhinál, Mohácsnál, Szigetvárnál, a sza­badságharcok hosszú sorozatában, akiket nem feláldoztak, hanem önként feláldoz­ták magukat a nemzet jövőjéért. Azt is elhallgatja a szerző, hogy a késleltető harcok és Buda 51 napos ostroma tette lehetővé másfélmillió magyar nyugatra menekülését, akik szerte a világon fel­emelik szavukat az otthoni kommunista u- ralommal szembe és akadályozták meg, hogy az oroszok nem jutottak el Párizsig A 256. oldal elején téves az az álli tás, hogy a Szovjet a magyar zsidók ez­reit hurcolta volna el Szibériába. Hamis az a beállítás a 257. oldal vé­gén, hogy a "háborús bűnösök" elítélése­kor kevesen éreztek részvétet a Szálasi kormány tagjainak kivégzésekor, mert a gyászba borult nemzet nem tett különbsé­get a bolsevizmus áldozatai között. A 266. oldal bal hasábjának közepén Király Béla és Maiéter Pál szereplésével kapcsolatosan sem foglal állást a szerző akikre Pongrátz Gergely a Corvin köz és Oltványi László a dél-budapesti harcok hősei mondtak könyveikben nem hízelgő vé leményt. A 316. oldal első hasábjának 19. so­rában és a hasáb alján lévő kép aláirásá nak szövegében Janus Pannoniust a szerző tévesen mondja Nagyvárad püspökének, aki Pécs püspöke volt. Nagyváradi püspök Ja­nus Pannonius nagybátyja, Vitéz János volt, mielőtt esztergomi érsek lett. A 319* oldal bal hasábjának közepén a szerző szándékosan vagy talán önkény­telenül saját származási tudatától kény­szerítve, de mindenképen szükségtelenül említi meg, egy főleg nem magyarok szá­mára irt könyvben Petőfi szlovákiai /Slovakian/ származását, aki mint mondja a magyar nép szószólója kívánt lenni, azonkívül, hogy anakronizmus Petőfi ko­ráról szólva szlovákiai származást emle­getni, amikor Szlovákia még Petőfi kor­társának, a pánszláv agitátor Ludovit Sturnak az agyában sem született meg. Bár a 33^* oldalon idézi Petőfi versét melyben hitvallást tesz magyarsága mel­lett, mikor azt mondja: "Ha nem szület­tem volna is magyarnak...", de teszi ezt teljesen más vonatkozásban. A szerző el­felejti azt, hogy a magyarság nem faji, hanem lelki és szellemi képlet is, mely több ezredéves története során vonzó sa­játosságai révén sok népet szívott fel magába. Jó példája ez az eset a szerző által gyakran használt sugalmazott dön­tésnek, amit többek között Kossuth nevé­nek ügyetlen boncolgatásával és Ignotus

Next

/
Thumbnails
Contents