Amerikai Magyar Értesítő, 1984 (20. évfolyam, 1-12. szám)
1984-12-01 / 12. szám
1984. december Amerikai Magyar Értesítő 13.oldal szerkesztőhöz Kedves Szerkesztő ur, nemcsak köszönöm lapjának legújabb számát, hanem gratulálok is hozzá, nem csak azért, ezzel a technikával is milyen szépen van kiállítva, hanem mert értékes cikkeket tartalmaz. Szentpétery Uj ember cikke nem mindennapi, Stirling: Lármafája nagyon elevenre tapintó és szükséges operáció. Nagyon jó és mily nagy összefoglaló anyag Emlékezés a halottakra, a kis lapot egyre nagy lappá tette. v. Erdélyi István: Pilis hegyén finom kultúrájú, szokatlan szép téma. Továbbra is életére és munkájára Isten áldását kérve, köszöntőm magyar testvéri szeretettel: Krupa---------------- ☆ --------------Tisztelt Szerkesztőség' A napokban cimemre érkezett az Amerikai Magyar Értesitő szeptemberi száma: amin nagyon csodálkoztam, hogy a 25,000 baltimori magyar közönség csak egy ilyen kiállítású havi lappal lép a nyilvánosság elé. A 2000 edmontoni magyarság J>2 oldalas, nyomdában készült újságja valószinü- leg tizszer akkora szines anyaggal szolgálja a magyar kultúrát, amiben riport, szépirodalom, történet, stb. keretében mindenki megtalálja a saját hasábját. Ez az újság, a "Toborzó", soha nem bánt senkit, de minden kulturális magyar mozgalomban résztvett, igy a torontói Magyar Tanszék felállításában és hirdeti a Rákóczi Szövetség által kiadott két angolnyel- vü könyvet, a "1000 Years Hungarian Arts of War" és a "The Spirit of Hungary" c. angol nyelvű könyvet. Mind a két mü létrehozása Korponay szervező képessége és kemény munkája alapján jelent meg. Ez a két könyv ma már Kanada és az USA minden könyvtárában megtalálható és igy kezdődött el az a folyamat, amely a két Trianon roppant igazságtalanságát a világ e- lé tárja. Az előrebocsájtott körülmények alapján a "Juli néni protestál" c. vezércikket teljesen alaptalan rágalmazásnak minősítem. Tudom, hogy ennek a levelemnek nem lesz helye az Ön újságjában. Dr.Botár Olivér Edmonton Tisztelt Dr. Botár! Melléfogott! Levele helyet kapott a lapban. Igaz - utólagos és szives engedelmevel -, nehány, unintelligenciára valló szót, mondatot kihagytunk. Elnézést érte. A lap nem a "25,000 főt kitevő balti- more-i közönség" lapja. Uram; honnan vette ezt a számot? Hasára ütött? Nyugodtan vegyen le néhány nullát és mindjárt közelebb jár a valósághoz. És a maradék nem tud fenntartani egy lapot. Dicséri Korponayt a két könyv kiadásáért. A jó könyvért - és általában minden Írásért -, a szerzőt illeti a dicséret. Szép kiállításért a nyomdát. A kiadó jó üzletet lát benne, kiadja és a hasznot zsebrevágja. Persze, felismerni a jó üzletet, ahhoz is tehetség kell. Olvassa el a Rákóczi Szövetség legutóbbi beszámolóját. Értékállományuk 1984. november 1-én, jóval több mint százezer dollár. Ebből több mint hatvanezer dollár készpénz. (Úgylátszik Miklósnak jó szimatja van.) De mondja csak kedves Botor ur! Miért fáj az önnek, ha bántják "pártunk és kormányunk" hasznos idiótáit...? Talán Ön is a barrikád másik oldalán áll?---------------- ☆--------------Hálás köszönettel nyugtázom az ÉRTESÍTŐ pontos és gyors küldését. Mint a keresztény nemzeti száműzetés szellemiségének egyik rendíthetetlen erődje, mindenegyes száma hitvallás a magyarság- tudat mellett. Szerkesztő ur és Stirling György főmunkatárs a helyes utat egyengeti a magyar múlt és a második évezred között. D. R. Deux Montagnes----------------- *---------------Az Amerikai-Magyar Értesitő igen tisztelt Szerkesztőjéhez; ...pontosan, megelégedésemre kapom az Értesítőt. ...csatoltan átnyújtom Önnek a 636 sz. a. kiállított csekkemet s előfizetésemet 1985. novemberig megújítom. Remélem a magyarok Istene még egy évig életben fog tartani - 75 éves múltam - s olvashatom a szellemi adagolásokat. A Magyar Híreket kapom, de csak azért olvasom el, hogy még jobban gyűlöljem, nemcsak a szerkesztőgárdát, de a cikkeket iró talpnyalókat is' Maradok tisztelője, A.G. Németh----------------- ☆ — Kedves Józsi! Sok köszönet Neked és Mr. Stirling- nek a lapért, mely megéri a fáradságot. Imre Florida