Amerikai Magyar Értesítő, 1983 (19. évfolyam, 1-12. szám)

1983-02-01 / 2. szám

8.oldal Amerikai Magyar Értesítő 1983. február miféle könyvet? Reakciós, kapitalista, vagy népnyuzó volt talán Arany János? Nyilasvezér, vagy német-barát? Mit köve­tett el ez a kiváló költőnk, aki szivé­ből igazi magyar volt, hogy száműzték könyveit a boltokból, vagy ki sem nyom­tatták már rég óta? Az "Uj tükör" 1982. december 12. szá­mából vágtam ki az alóbbi panaszos leve­let : ARANY ÉS A MEGTALÁLT UTAK (1982. 42. szám) Arany János költészetét szere­tem, mióta ismerem. Már eddig is megfordult a fejemben, hogy Arany-kötetet vásárolják, de el­határozássá csak most vált — bevallom, jórészt a halálának 100. évfordulója kapcsán hallott, ol­vasott szemelvények hatására. S ekkor ért a pofon — az egész városban nem lehet Arany-köte­tet kapni. Szerintem ilyen neves költő verseihez bármikor hozzá kelle­ne hogy jusson az érdeklődő, így évforduló kapcsán pedig különö­sen fontos lenne. Petőfi születé­sének 150. évfordulóján kiadták Petőfi összes műveit olcsón, bár­ki számára hozzáférhetően. Nem érdemelte volna meg ezt Arany is? Egyébként próbáltam Szabó Lőrinc-, Tóth Árpád-kötetet is vásárolni, szintén hiába. Most, amikor olyan sokat beszélünk a rengeteg példányban megjelenő, utána esetleg zúzdába kerülő könyvekről, nem lehetne megol­dani, hogy nemzetünk nagyjai­nak írásai bármikor hozzáférhe­tők legyenek? Dr. Németh Erzsébet Sopron, Munkásőr u. 13. 9400 lönbözőbb áruk hatalmas választékától, mint a ruházati vagy tartós fogyasztási cikkeket eladó üzletek, egyszóval, hogy nálunk minden elérhető. A nem nyugati újságirók, a magyar honos, és a nem új­ságíró magyar állampolgárok persze már nem fogalmaznak ilyen szárnyaló derűlá­tással. Hiszen lépten-nyomon bosszant ben­nünket valamiféle tartósan vagy akár csak átmenetileg nem kapható cikk hiánya. Mi inkább így summázzuk véleményünket: nálunk minden kapható, kivéve azt, ami­re éppen szükségünk van. De hát nem általában a belkereskede­lemről kívánok itt most szót ejteni, csu­pán a könyvkereskedelemről. Ha egy egész városban nem lehet Arany-kötetet kapni, akár a költő halálának századik évfordu­lója van éppen, akár semmiféle kerek év­forduló nincs az adott időpontban — az mindenképpen nagy baj. (Már amennyi­ben elismerjük, hogy a kulturális jellegű bajok is lehetnek nagyok.) S ha a téma ennyire visszatérő — mert az —, akkor itt volna végre az ideje, hogy az erre legille­tékesebbek egyfelől kinyomozzák e hiány­nak minden fellelhető Okát. Másfelől, az okok kinyamozása után, a kérdés végleges megoldását is jó lenne megtalálni. Lehető­leg még Arany halálának kétszázadik év­fordulója előtt. A levélre Barabás Tamás ekép vála­szolt: Dr. Németh Erzsébet levelére először úgy reagáltam magamban, hogy ó, istenem, megint egy örökzöld téma! Annyian, any- nyiszor — olvasók és újságírók egyaránt — leírták az utóbbi évékben arra vonat­kozó panaszukat, hogy ezt, azt, amazt a könyvet nem lehet kapni. Kiváltképp a magyar költészet klasszikusai hiányoznak. Ügy véltem ezért: erre a témára nem ér­demes ismét nyomdafestéket igénybe ven­ni. Csakhogy a levéliró kézírásának és hangnemének rendkívül intelligens, kul­turált volta arra késztet, hogy újra meg­gondoljam a dolgot. Hiszen nem mindenki olvas oly sűrűn és annyiféle újságot, mint az újságíró, akinek ez hivatali kötelessége. S a mottó, hogy egy újszülöttnek min­den vicc új, az örökzöld témákra is alkal­mazható: az „örökzöld” is teljesen friss lehet nagyon sok újszülöttnek. Dr. Németh Erzsébetnek azért új ez az általam először örökzöldnek vélt panasz, mert valószínűleg most először találkozott vele az életben. Először kerekedett fel Arany-kötetet (és Szabó Lőrinc-, és Tóth Árpád-kötetet) ke­resni városában — az egykor leghűsége­sebbnek nevezett (mert Magyarországhoz tartozni akarását népszavazással kinyilvá­nított) Sopronban. Most először érte tehát a „nincs” keserű élménye. (Az erre vonat­kozó korábbi cikkeket, glosszákat, pana­szos leveleket pedig vagy nem olvasta, vagy már elfelejtette.) fis milyen sokan le­hetnek még a dr. Németh Erzsébethez ha­sonlóan pórul járók, a magyar klasszikus líra remekműveit hiába keresők, Sopron­ban éppúgy, mint Nyíregyházán vagy Bu­dapesten, Vásárosnaményben, Ceglédber- celen — bárhol az országban. Évek óta téma, különösen a nálunk járó nyugati újságírók emlegetik fel újra meg újra, hogy Magyarországon gyakorlatilag minden kapható. Hogy az élelmiszert áru­sító boltok éppúgy roskadoznak a legkü­Nem szomorú ez? Eszembejutott Arany János, ki öreg korában lefordította Arisztophanész vigjátékait, aligha vé­letlen válasszal: ezzel ostorozza a ha- zafiatlanná lett uj "módit". Arany János nehezen szokott az uj világhoz, amely a Bach-korszakra nosztalgiával emlékezik vissza - mert akkor volt gyermek -, s neki egy névtelen levélben azt üzenték: "Vén költő nem csillag többé, csak déli­báb" . A hazafiatlanná lett "kommunista-mó­di" -hoz is nehezen szokik hozzá a magyar- érzésű ember. Hát valóban "vén költő nem csillag többé, csak délibáb" a kommunis­ták által hirdetett magyar irodalmi vi­lágban! Ám az igazság az, Arany már a Bach- korszakban "vén" költő volt, mégis csil­lag maradt, egyedülálló csillag halálán túl is!-------------frfr-A-a—----------­Helyesbítés: Az 1982. októberi számunkban hirként közöltük, hogy Pongrátz Gergely a Cor­vin köz volt főparancsnoka kilépett a Hóka Mihály-féle szabadságharcos szö­vetségből . Ezzel kapcsolatban levelet kaptunk Hóka Mihálytól és az alábbiak közlé­sét kéri: "Nincsen Hóka Mihály féle Szabadság- harcos Világszövetség, ellenben van Szabadságharcos (Nemzetőr) Világszövet­ség - amelynek mindketten alapitó tag­jai voltak." Köszönjük szives tájékoztatását!

Next

/
Thumbnails
Contents