Amerikai Magyar Értesítő, 1982 (18. évfolyam, 1-12. szám)

1982-05-01 / 5. szám

1982. május értesítő 7 Körkép Csikágóból A Chicago és Környéke cimü újságban találtuk az alábbi cikket, amit teljes egészében közlünk: Harmath István: Chicagói hírek... Március 14-én, vasárnap délelőtt a Szent István templomban nagymisével vette kezdetét a Nemzeti Ünnepünkre való megemlékezés. A misére szoká­soknak megfelelően zászlóikkal felvonultak a helyi politikai és társadalmi egyesületeink. Ft. dr. Mi­hályi Gilbert szentbeszédében párhuzamot vont a magyar és lengyel szabadságszellem között. Ki­emelte a lengyel nép igazi vezetőinek vallásba ve­tett mély hitét. Példaképül állította Lech Walesát,-a december óta fogva tartott munkásvezért. (Aki­nek kislányát március 21-én, több mint tízezer ha­zaszerető lengyel jelenléte mellett Maria Viktória névre kereszteltek. Amely név a lengyel nép tán­toríthatatlan istenhitét és szabadság-szeretetét akarja bizonyítani és szimbolizálni.) A mise után a Mindszenty teremben műsoros ün­nepélyt tartott az Egyházközösség, melynek szó­nokául Ft. Mihályi a Washingtonban élő Stirling György újságírót hívta meg. Stirling György, az emigráció egyik legterméke­nyebb újságírója, aki főszerkesztője és kiadója a Független Magyar Hírszolgálat című havilapnak, állandó munkatársa a Katolikus- Magyarok Vasár­napja című újságnak, a torontói Magyar Élet-nek, a Baltimori Értesítőnek, hogy csak néhányat so­roljak fel a Stirling cikkekét publikáló újságok kö­zül. Társadalmi munkában pedig a Szabad Magyar Újságírók Szövetségének az ügyvezető titkára. Stirling György beszéde lényegében egy 1848-as szabadságharcról szóló történelmi tanulmány volt. A szónok elemezte a forradalom előzményeit, a társadalmi és politikai okokat, melyek aztán a for­radalom kitörését eredményezték. Beszámolt a forradalomban nagy szerepet játszó szabad sajtó születéséről, a március 15-én történt események­ről, a szabadságharc küzdelmeiről, az azt .követő megtorlásról és végül pedig a Deák Ferenc által kieszközölt kiegyezésről. Beszédében többször hú­zott párhuzamot az 1848-as és az 1956-os forrada­lom között, külön kiemelve az emigráció szerepét a forradalom utáni időkben. Stirling györgy beszéde a tőle megszokott újság­írói stílusban, tiszta, világos és mindenki által ért­hető volt. A műsort Ft. Mihályi rövid beszéde zárta, mely­ben a nukleáris fegyverkezési verseny beszünteté­sét követelte. ★ Értesítő: - Gratulálunk a sikeres chicagói úthoz és az elismerő kritiká­hoz, de az abban szereplő felsorolást hiányosnak találjuk. Hiányzik a lapok közül az Amerikai Magyar Élet, amely­nek éveken át vezércikkirója voltál, és az utolsó évtizedben ennek a chicagói újságnak egyetlen olyan száma nem volt, melyben ne jelent volna meg legalább egy cikked. Már nem dolgozol a lapnak? S. Gy. - Valóban, az újság cime nem véletlenül maradt ki a lapok közül. Az Amerikai Magyar Élet ezelőtt tizenegy évvel, amikor Írni kezdtem bele, egé­szen jószellemü lap volt, de idővel sok olyan anyag látott benne napvilágot, ami egyre jobban zavart. Kérdés: - Mire gondolsz'7 Felelet: - Arra, hogy a lapnak közel fele más lapokból átvett - ujságiró- nyelven "ollózott" - anyag, méghozzá o- lyan, amiben néha figyelmetlenségből az emigráció véleményétől, felfogásától és szóhasználatától teljesen idegen szöveg is bennemarad. Ez pedig egy szabadföldi magyar újság szellemét, de nívóját is erősen megkérdőjelezi. K: - Mik tartoznak ebbe a kategóriá­ba? F: - Olyan magyarországi lapokból és folyóiratokból kifényképezett cikkek, melyekre a tipográfia alapján a szakem­ber és a hazai lapok figyelője azonnal ráismer és azonosítani tud, de amelye­ket az efféle szerkesztési módszerek felől tájékozatlan átlagolvasó az emig- rációs sajtó termékeként fogad el. K: - Miért, nincsen utalás a cikkek mellett, hogy azok honnan valók? F: - Az a baj, hogy nincs. Az újság cime mindig lemarad, de legtöbbször a szerzőé is, ami az olvasó félrevezeté­se . K: - Mint a Szabad Magyar Újságírók Szövetségének ügyvezető titkára, meg tudnád mondani mi a Szövetség állás­pontja e kérdésben? F: - Az Ujságiroszövetség még nem fogalmazta meg szabatosan az állás­pontját, de a szabad magyar ujságiró- társadalomnak kialakult nézete van er­ről, amit én is százszázalékig osztok. Ha kívánod, ezt röviden összefoglalha­tom, mint magánvéleményt. K: - Megkérhetlek rá? F: - Senki sem kifogásolhatja néha egy-egy hazai cikk átvételét, ha azok teljesen politikamentes Írások, kultu­rális, történelmi vagy szépirodalmi vo­natkozásnak . Elvégre nem eshetünk túl­zásokba, hogy azt állítsuk: az otthoni lapokban nincsenek értékes írások, a- mikkel érdemes megismertetni az itteni olvasóközönséget is. De ismerni kell a

Next

/
Thumbnails
Contents