Baltimore-i Értesítő, 1979 (15. évfolyam, 1-12. szám)

1979-11-01 / 11. szám

2. oldal ÉRTESÍTŐ 1979. november hó dorta háborúba Hitler Németországát és ez ellen az eszme ellen szálltak hadba a ve­szélyeztetett szomszédok. Stanford-Tuck-ot és Gallandot a saját hazájuk törvényei ül­tették harci gépjeikbe és küldték ki az el­lenfél elpusztítására. Ilyen egyszerű lenne a probléma? Hol szü­letnek azok az eszmék, amelyek "kötelességé­vé" teszik az embernek, hogy embertánsát öl- je? Nekem már régen az az érzésem, hogy e- gyetlen nép sem "született" ellensége egy másik népnek.^ Sem egyénileg, (Stanford-Tuck és Galland példája nem az egyetlen), sem tömegében. Hol születik meg az "ellenség" fogalma? Ott és akkor, amikor egy népnek vezető ré­tege (néha 1 % néha 20%) egy bizonyos eszme (ideológia) szolgálatába áll és ezt az esz­mét ^propagandával, vagy erőszakkal kötele­zővé teszi minden "alattvaló" számára. Az eszmék, különösen a politikai és gazdasági eszmék, elnémitják a lekiismeret szavát és elfogadtatnak az emberrel sok mindent, ami ellenkezik Isten erkölcsi törvényeivel. Mil­liókkal együtt Stanford-Tuck is lerázza ma­gáról és volt ellenfeléről is a felelőssé­get, amikor ezt mondja: "Galland csak a kö­telességét teljesítette! En is." Az eszmék (ideológiák) az előző idők e- seményeinek (a történelemnek)szülöttjei. A tört énét Írásnak általános hibába, hogy ge­rincét a háborúk, forradalmak és erőszakos cselekedetek képezik. A békés idők vívmánya­it, a szépet és jót csak másodlagosan, vagy egyátalában nem említik a történetírók. El­sősorban vonatkozik ez az iskolai történel­mi tankönyvek összeállítóira. Végzetes folyamat ez, mert az uj eszmék egyre inkább megbarátkoznak az erőszakos megoldásokkal. Elfogadják a háborút, mint a "megoldhatatlan" problémák megoldását. Pe­dig éppen a történelem egyik legfőbb tanul­sága, hogy a háborúk csak ideig-óráig elné­mitják, de sohasem oldják meg a problémákat Amióta ember él e Földön a legkülönbö­zőbb eszmék hirdetője, passzív befogadója, vagy rabja volt. Naiv dolog lenne abban bi­zakodni, hogy ez a helyzet valaha is megvál­tozik. Kain öröksége időről-időre áttör az emberi jóakarat vékony falán. Szeretném kedvezőbb fényben látni az em­ber jövőjét, de akkor lekellene mondanom a tárgyilagosságra való törekvés megnyugtató^ érzéséről. És mégis egy alig hallható belső hang azt súgja nekem, hogy jönni kell egy uj Messiásnak, aki kinyitja a hatalmasok szemét, hogy látva lássák: Az emberi élet minden eszménél magasabb erkölcsi érték. UJ VILÁG A Richmondi Magyarok Egyesülete novem­ber ^.-én, vasárnap d.u.3 órai kezdettel fog megemlékezést tartani az 1956-os ma­gyar forradalom és szabadságharc 23. év­fordulójáról a St. Bridget's Church Rec­tory Hall-jában (6008 Three Chopt Rd.). A ZÁSZLÓ PO^BAHULL (Folyt.az l.old-ról.) Kisebb rádióleadók nyugati segítségért könyörögnek. Az ország tekintete Nyugat fe­lé fordul, az egyetlen irányba, ahonnan bár­mi segítség érkezhet. Kósza hírek terjednek el, hogy az ENSz csapatokat küld az ország­ba és érkezésük csak órákon múlik. Azonban egyik óra telik a másik után és sehol semmi. A kommunista rádió bömbölni kezd: Halál Nagy Imrére! Mindenki tegye le a fegyvert! Ezalatt újabb és újabb szabadságharcosok sietnek rendezetlenül a harcban állók segít­ségére. Magyarország ismét hadban áll a Szovjetunióval! Budapest utcáin teljes fejetlenség lesz úrrá. Rohangászó emberek, fegyveresek, kato­nák és gyerekek, a városszélről behozott se­besültek, egy kavalkádé az ország sírja kö­rül... Vér, könny és kétségbeesés... A Kilián laktanyánál emberfeletti küzde­lem folyik. Atomjaivá roncsolt tankok, szén­né égett holtestek hevernek az Üllői utón. A laktanya védői világot csodálatba ejtő hősiességgel állják helyüket. A Rákóczi u- ton tankok dübörögnek. Hatalmas robbanások reszkettetik meg a levegőt, iszonyú porfel­hő tör égnek, amint a Divatcsarnok hatalmas épülete önmagába omlik...A Nemzeti Színház­nál recseg-ropog minden. Géppuska kattog a házfalak tövében, majd hatalmas robajjal pincébe omlik az Emke kávéház. Nem sokkal ezután a Deák tér irányában gyullad ki az ég. Házak, tankok, emberek repülnek a magas­ságba és zuhannak a megsemmisülésbe. Egyre félelmetesebben, egyre erősebben tör előre az orosz. A harcolók elvesztik időérzéküket és igy válnak az órákból napok, a nappalok­ból éjszakák. A napnyugta késő délutánt mu­tat, amikor a Dohány utcából dugják elő "or­rukat" a félelmetes orosz óriástankok, úgy tűnik pihenten, uj erőben. Erős tüzelés fo­gadja őket minden oldalról. Győzik őket! I- lyet még nem látott a világ! pár száz felke­lő, ha van ezeken az útszakaszokon, de meg­törik ismét az orosz támadás. Ekkor azonban előtörnek a patkánymódra megbújt belső erők. Ablakokból tüzelnek a felkelőkre, s az aljasul, hátulról jövő go­lyózápor elöl nincs menekvésük. Itt is, ott is kifordult gyomorral, letépett karral, szétroncsolt arccal fekszenek a hullák. Az orosz tankok szinte kéjelegve lapítják sem­mivé a hősi halált halt harcosokat és tör­nek tovább, hogy megsemmisítsék^ végleg le­törjék egy nép szabadságküzdelmét. Delet harangoznak! Nocsak! Visszatért a harangszó! Olyan tisztán csendül, de olyan fájdalmasan, külö­nösen ott a Muzeumkert felett, miként az őszi szellő átveti őt a belvárosi házak fe-f lett. Lent a kertben sírok sorakoznak, fris­sen hantolt sírok. Lehorgasztott fejű, imád­kozó emberek állják körül a sírokat, köny- nyes szemmel, halottat és országot gyászoló fájdalmas érzülettel. A sirkert mindig né­pes. Estére kigyulnak a mécsesek, hogy a sö­tétben is hirdessék az ország tragédiáját és gyászolják a tragédia hőseit és áldozata-

Next

/
Thumbnails
Contents