Baltimore-i Értesítő, 1978 (14. évfolyam, 1-12. szám)
1978-09-01 / 9. szám
12. oldal értesítő 1978. szeptember hó S. Z. L. Soproni találkozó Ha lehatna megpróbálni Fénysugáron hazaszállni Sopron várost választanám Hetvennyolcnak kora nyarán, Vizsgaidők hő derekán. Hányán fogtok egybegyülni? Boldog találkozót ülni? Kik mint érett, oldott kéve Hulltunk szét a világtérbe, Van annak vagy negyven éve. Régi arcok felmerülnek Mind a szokott padba ülnek. Emlékek dús kincsesháza Kitárul e vágyódásra, S dúskálok megbabonázva. Hajam szürkül, csontom roppan, Megöregedtem titokban, De az emlék bűvös tükre Megfiatalít örökre, Megtérve ez ifjú körbe. Idézzétek,kedves lányok, Azt a sok vig bolondságot, Amit szóltunk, amit tettünk, Mikor sirtunk is nevettünk, Amig "érett lányok" lettünk. Lassan uj magánjaink leltük, Utódaink felneveltük, Mögöttünk háború és béke, Sirhalmok s nászok emléke, S ifjúságunk sopronképe. Ki tudja még meddig járjuk Nagy világunk, kis országunk? Csendesebbre csendesedve, Memóriánk kandi kedve Titeket hiv egyre, egyre Második gyerekkor kertbe... Hebegőn,..vakon,..tipegve... Montreal, 1978. május 23. MEGALAKULT AZ EMIGRÁNS ÚJSÁGÍRÓK SZÖVETSÉGE A Magyar Emigráns Ujságirók Szövetsége előkészítő bizottsága közli: A hosszabb idő óta folyó előkészítő munka most jutott abba a stádiumba, hogy a szabadföldi magyarságot informálni lehet és kell a Magyar Emigráns Ujságirók Szövetségének megalakulás! tervéről. Az uj szervezet régi hiányt hivatott pótolni. Az emigrációban már sokaknak van érdekképviselete, csak éppen azoknak nincs, akik a közvélemény alakítás, a tájékoztatás kényes feladatát végzik és krónikásai a szabadföldi magyarság életének. S ilyen érdekképviseleti szervre nagyon is szüksége van az emigráns sajtó munkásainak, Nemrégiban állapította meg egy amerikai lap, hogy manapság a legveszélyesebb foglalkozások közé tartozik az ujságirói szakma. Elvadult korunkban napirenden vannak az olyan atrocitások, melyeket ujságirók ellen követnek el olyanok, akik a bunkó érveinél különb érveket nem ismernek. A diktatúrákban, a kommunista országokban egyszerűen likvidálják az olyanokat, akik nem a rendszer, a hatalmasok szája- ize szerint imák. A szabadvilágban erre nincs mód, de a sajtószabadság itt is sokaknak fáj és sokan acsarkodnak azok ellen, akik megir^ ják az igazat. Mivel itt azért mégsem lehet valakit elhurcoltatni, más módszerek járják. A "sértettek" néha bikacsökkel szeretnének^ elégtételt venni, vagy mindenféle fenyegetésekkel próbálják megfélemlíteni az újságíró kát. Fenyegetik őket FBI-feljelentéssel, perrel és még egzisztenciájukra is törnek, hogy valamiképp elhallgattassák őket. A most alakuló szövetség ezek ellen a ka- lóztámodások ellen akar védelmet njrujtani tagjainak és az összefogás erejével szándékszik elejét venni hasonló eseteknek. A sajtószabadság elvének töretlen biztosítása érdekében. Az előkészítő bizottság még a formális megalakulás előtt szükségesnek tartja kijelenteni, hogy a MEUSz függetlenül kiván működni és nem csatlakozik egyetlen más emigrációs csoportosuláshoz sem. Adott esetben viszont készséggel hajlandó együttműködni minden olyan emigrációs szervezettel, mely nemzeti célokat követ és szemben áll a kommunizmussal. Az uj szövetség tagja lehet minden olyan szabadföldi magyar emigráns, aki bármiféle hirközlő , vagy sajtótevékenységet folytat, magyar újságokban — akár fő , akár mellékfoglalkozásként — rendszeresen publikál, magyar sajtótermék szerkesztője vagy kiadója, illetve magyarnyelvű rádióadásoknál közreműködik vagy magyar lapok számára készit riportképeket, ha a kommunizmus elől menekült el Magyar- országról, illetve a trianoni területekről. A felvételt kérőnek ki kell jelentenie, hogy a mai hazai rendszerrel semmiféle kompromisszumra nem hajlandó. A MEUSz — mint azt nevében is hangsúlyozza - a magyar emigráns újságírókat kívánja egy táborba gjrü jtení. azokat, akik ma is változatlanul politikai emigránsnak tekintik magukat és mint ilyenek, következetesen szemben állnak azzal a rendszerrel, mely miatt hazájukat elhagjmi kényszerültek. Az előkészítő bizottság most dolgozik az alapszabályon és úgy tervezi, hogy a Szövetség alakuló közgyűlését az idei Magyar Találkozó keretében tartja Gleveland'ben. A MEUSz előkészítő bizottságának postacíme; Federation of Hungarian Journalists in Exile, c/o FMH- Stirling, 5-513 S. 31st St.Arlington, VA 22206 MAGYAR ASSZONY SIKERE FLORIDÁBAN A Daytona Beach Morning Journal julius 28.-i száma két oldalon foglalkozik Kosztolányi Magda magyar konyha remekeivel. Az első oldalon nagy piros - (fehér) - zöld betűkkel; SECRET OF THE HUNGARIAN KITCHEN. Étel mely megfelelő egy magyar királjmak, Írja és színes képekkel mutatja, amint készíti a valódi Ízletes magyar csirke paprikást és a diós be- iglit. Az interjú után közli az egyes igen ki váló recepteket: karfiol leves, csirke paprif kás, nokkedli, kalács és kifli. Kosztolányiné a leánya és ve je tulajdonát képező elegáns KINGS INN "coffee shop"~ját vezeti, mig férje Kosztolányi Vilmos a kisebb (36 szobás) Caribbean Beach Motel-t vezeti, ahol mindig akad egy két magyar vendég is. Kosztolányi Magda egyébként a Daytonai Magyar Klub elnöknője az utóbbi négy esztendőben. Az Egyesület néhány hónappal ezelőtt tartotta zászlószentelési ünnepségét.